Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мама, — крикнула я и проснулась.

— Что, леди Василика, кошмар приснился? — ехидно вопросила Берта, моя соседка по комнате. — Разбудила всех нас! Еще спать и спать можно было!

— Да ну, десять минут до подъема, — обведя комнату хмурым взглядом, остановилась на больших напольных часах. — Уже можно вставать.

— Нет, — настаивала Берта, — еще десять минут сладкого и безмятежного сна могло быть. Ты все испортила, как обычно!

— Да ладно, тебе, Берта, — вступила в разговор Лиранни, еще одна моя соседка по комнате. Потягиваясь и сладко зевая, она начала медленно сползать с постели, впрочем как и остальные девочки. В постелях оставались только я и Берта — Действительно уже пора вставать. Десять минут все равно ничего не решат.

— А я не выспалась! А ты, — она повернулась ко мне и, совершенно неприлично указывая на меня пальцем, заявила, — ты только всем мешаешь. Без тебя тут было намного лучше!

— Знаешь что, Берта, я тебе все твои жиденькие волосенки повыдергиваю! — Это Эми вступилась за меня. И на словах она не остановилась. Подошла к испуганной Берте, ведь все знали за что мою подругу сюда отправили и Берта в том числе, но за место выдергивания волос, Эми сердито посмотрела на девочку и, топнув ножкой, отправилась к себе заправлять постель.

Я не вмешивалась, думая, чем это я могла тут кому-то помешать. Не найдя ответа на сей философский вопрос, прислушалась к бурчанию Берты:

— Ах, еще пять минут, только пять минут осталось. Я так спать хочу...

— Так спи дальше! — Не выдержав, воскликнула я и в упор посмотрела на ворчунью.

И тут случилось странное: лицо Берты приняло бессмысленное выражение, затем она легла на бок, укрывшись одеялом с головой, так что наружу выглядывало только лицо, закрыла глаза.

— Что это она? — спросила Лиранни

— Спит. — Эми подошла к кровати Берты и внимательно вгляделась в лицо девочки. — Надеюсь, что тебе не влетит за это.

Я только пожала плечами, вставая. Скоро меня здесь не будет и возможное наказание меня не пугало. Пугало другое. Сон. И слова мамы. "Уйди. Я не хочу тебя видеть", — это были последние слова, которые я услышала от нее. Неужели я такой плохой ребенок, что эти страшные слова преследуют меня и во снах, напоминая, что я должна делать то, что хочет отчим и ... и мама? Но магия... я не могу отказаться от нее. Это невозможно!

БОМ, БОМ. Пропели часы, сообщая о том, что наступило утро и пора вставать.

Мы все посмотрели на Берту, та не шевельнулась, продолжая сладко спать.

— Все-таки ты ее заколдовала, — прошептала потрясенная Лиранни, — тебе влетит за это.

— Не думаю, — протянула я, разглядывая спящую, — пока магистр Михаэль здесь, мне ничего не грозит.

— А потом, когда он уедет?

— А "потом" не будет играть никакой роли, — отвернулась к кровати, чтобы не видеть задумчивого лица Эми. Она явно что-то поняла, но промолчала.

— Ты все еще надеешься, что родителя тебя заберут? Три недели прошло!

— Я не надеюсь на это и уже не желаю. — Эми резко стала взбивать подушку, я же на нее пыталась не смотреть.

— Девочки, вы уже встали? — В комнату вошла мисс Маринэ. — Доброе утро, девочки.

— Доброй утро, мисс Маринэ, — дружно произнесли мы.

— Почему мисс Рехат еще спит? Подъем уже отзвучал, — учительница подошла к кровати Берты, мы все замерли, когда она откинула одеяло и положила руку на плечо спящей. — Берта, просыпайтесь, Берта.

— Отвалите все, — невежливо ответила девочка, снова укрываясь одеялом, — я спать хочу.

— Берта! — мисс Марине была явно потрясена поведением своей ученицы, но попытки разбудить ее не прекратила. — Мисс Берта Рехат просыпайтесь немедленно! Берта, если вы сейчас же не встанете, вас ждет наказание!

Но Берта не слышала угроз, продолжая безмятежно спать. Мы все молча ждали продолжения.

Учительница, поняв, что Берту так просто не разбудить, подошла к графину с водой, налила полный стакан воды, подойдя к кровати и снова откинув одеяло, нарочито медленно вылила воду на голову вредной мисс Рехат.

— А? Что такое? Мисс Маринэ что вы делаете? — Завопила Берта, вытирая ладонями лицо. — Зачем вы меня намочили?

— Зачем? — Учительница была возмущена до глубины души. — Зачем? Мисс Рехат, ваша любовь ко сну просто неприлична! Уже давно пробил подъем, а вы еще в постели! Вставайте немедленно или будете наказаны!

Берта тут же соскочила с кровати:

— Прошу прощения, мисс Маринэ. Обещаю, больше не повториться!

— Вы мне уже это говорили, мисс Рехат. — Покачала головой учительница и уже всем нам, — приведите себя в порядок, я приду за вами через двадцать минут.

— Меня... Меня заколдовали! — воскликнула Берта, обличающе показывая на меня пальцем.

Мисс Марине, успевшая уже подойти к двери и открыть ее, медленно развернулась и посмотрела на меня:

— Василика, Эмирьяра, а также вы, Берта, у вас пятнадцать минут чтобы одеться и прийти в кабинет директрисы! — ледяным тоном произнесла она и вышла из комнаты.

— Тебе конец, леди Василика! — Берта не смогла сдержать злорадно улыбки.

Часть 2.11

Ровно через пятнадцать минут мы втроем вошли в кабинет леди Ильды. Здесь уже находились сама директриса, мисс Маринэ, отец Афинаген и... магистр Михаэль. Когда наши взгляды встретились, но чуть заметно поджал губы, выражая свое неудовольствие сложившейся ситуацией. Я тяжело вздохнула. Что сделано, то сделано и ничего сейчас не изменить.

— Ваша наставница, мисс Маринэ, — сурово начала директриса, — вкратце рассказала, что произошло. Но мне хотелось бы услышать все из первых уст. Берта, поведайте нам, что случилось и кто вас заколдовал.

"Интересно, эти слова можно расценивать, как то, что меня уже признали виновной?", — подумала я и прислушалась к тому, что говорит Рехат.

Врать она не стала, рассказала все как было. Рассказ был полным и достоверным, хотя и чувствовалась недосказанность. Умная, ничего не скажешь. Знает, что маг такого уровня как магистр Михаэль, засечет любую ложь.

— Ну что же, — вздохнула директриса, когда Берта закончила говорить, — вина Василики и Эмирьяры очевидна, не находите, магистр? И памятуя о нашем договоре, я имею полное право запретить уроки магии. Что с огромным удовольствием сейчас и сделаю!

— Не спешите, милая леди Ильда, — вступил в разговор магистр, — наличие магического вмешательства еще нужно доказать.

— Какие доказательства вам еще нужны? Или вы думаете, что мисс Рехат солгала? Леди Райзендэ, скажите мисс Рехат солгала?

— Нет, — неохотно ответила, — мисс Берта сказала чистую правду.

— Вот видите! — победно воскликнула леди Ильда и уже нам, — уроки магии отменяются. Свободны!

— Не так быстро, — резко и не скрывая раздражения остановил всех магистр, — как я уже говорил, наличие магического вмешательства необходимо доказать. И слов "пострадавшей" здесь мало. Мисс Рехат не маг и не может определить была ли она заколдована. Отец Афинаген, прошу вас, вы знаете, что делать.

Жрец Единого вздрогнул при звуке своего имени и неуверенно посмотрел на директрису.

— Обе девочки находятся сейчас под моей опекой и я могу потребовать расследования через Суд герцогства! Вы желаете этого? — Голос магистра был суров и решителен. — Нет? Приступайте, отец Афинаген!

— Присядьте сюда, милое дитя, — голос жреца слегка дрожал, — дайте мне вашу руку, не стоит отводить взгляд. Нет, — послышалось через несколько мгновений, — не чувствую магического вмешательства.

— Позвольте теперь мне. Я тоже посмотрю, для чистоты эксперимента.

Процедура повторилась и вердикт подтвердился. Магического вмешательства не было.

— А теперь скажите мне, Берта, вы ведь притворились, что уснули, не так ли? А потом сами для себя незаметно заснули и не услышали бой часов, знаменующий о подъеме? Ведь, так все было?

31
{"b":"892575","o":1}