Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда он вышел, то услышал неистовый визг и как что-то разбилось. Потом еще и еще.

Ему все равно.

Двое гвардейцев приблизились и поклонились, ожидая знака.

— Вслух. И маски долой, — тяжело вздохнул прокуратор. — Это приказ Его Величества.

Солдаты стянули маски. Смущенно переминаясь, один из них тихо заговорил:

— Экселант Вим, мессер вице-командант просил вас найти и сообщить, что привели подозреваемых в Гарнизон.

— Передайте экселанту Грису, что нам пора.

Здание Гарнизона располагалось полукругом сразу у Врат Смерти, и каждый посетитель Запретного Города сначала должен пересечь его через тройную арку. Фасад был украшен разноцветными изразцами с сюрпризом. Любой нападающий был бы обескуражен прочностью стен и убойной силой ответной вибрации.

Релдон и Свен рассматривали связанных пленников. Некоторые при аресте оказали сопротивление, поэтому на них красовались многочисленные синяки и ссадины.

Были тут и женщины. Сенторийки.

— А эти тут что делают? — с удивлением поинтересовался толстяк.

— Они непременно сами об этом поведают, экселант Грис. Но есть основания предполагать, что они встречались с Верховным Магистром, — отозвался вице-командант Келтон Драх.

Темноволосый и чуть выше среднего роста, он выделялся настолько красивыми чертами лица, что Фазан каждый раз в его присутствии трепетал, как влюбленная девица. Несмотря на смазливую внешность, Келтон Драх был безжалостен даже к женщинам и детям. Если бы его магический уровень был достаточно высоким для магистра Гипноза, то он, как младший потомок древнего аристократического рода, мог бы в будущем претендовать на место в Малом Совете. Но трезво оценив свои перспективы, он выбрал военную карьеру, добравшись за пятнадцать лет почти до верхушки, пока Релдон не переманил его на гражданскую службу во внутреннюю охрану, лишив Бизона очень ценного кадра.

— А у Верховного Магистра есть вкус, — протянул Свен, который в любой ситуации оставался ценителем всего прекрасного.

— Пожалуйста. Я не знала, кто он, — в отчаянии воскликнула одна из красоток и разрыдалась, приложив скованные руки к пышной груди, которая вот-вот вывалится из тесного корсажа.

— Ну, конечно, — фыркнула вторая.

Келтон с улыбкой приблизился к ним и приподнял лицо плачущей за подбородок. С его эффектной внешностью не надо обладать высоким магическим уровнем, чтобы воздействовать на других. Особенно на женщин. Девушка мгновенно забыла о слезах, во все глаза уставившись на вице-команданта.

— Вы готовы изложить все сами или вам понадобится моя помощь? — вкрадчиво проговорил он, лаская большим пальцем шелковистую кожу.

— Я вам все расскажу, — сглотнула она.

— Тогда пройдемте, мессера. Снимите наручи.

Вице-командант с очаровательной улыбкой подал заплаканной девушке руку и провел в ближайший кабинет для допросов.

Женщин допросили первыми. Это конечно не принесло существенных результатов. Одна из них оказалась неплохим магом-самоучкой и сопротивлялась до последнего. Расправщику, который с ней работал, пришлось потрудиться. Не обладая достаточным опытом, он переусердствовал и стер ее. Обычно такие потом отправлялись на улицу и находили пристанище в публичных домах на самом дне, но Свен пожелал забрать девушку себе. Она все еще была потрясающе красива, несмотря на отрешенно-глупое выражение лица и струйку слюны, бегущей по подбородку.

Затем были ремесленники. Гвардейцы, недолго думая, пошли на крайние меры и притащили всех северян и полукровок столицы. Некоторые встречались с Артуром и Робертом, принимая для них корреспонденцию, но не располагали больше никакими сведениями. Многие и без воздействия делились отсутствием информации, что сразу подтверждалось магически. Но Келтон не был бы таким хорошим вице-командантом, если бы все равно не докопался до сути, используя все имеющиеся ресурсы Гарнизона и Канцелярии.

— Проверяя одну из наводок, которая сначала казалась совершенно незначительной, удалось установить, что письма передавались по цепочке далее, а не курьерам или вертийцам, возвращающимся домой. Пытаясь поймать одну из таких записок, мне пришлось проверить более десятка случайных сенторийцев, никак не связанных с герцогом Тонгилом, мессером Стригидаем или Магистром Роктавом. От многих свидетелей из них остались только телесные оболочки без собственного сознания. Пока не понятно, экселант Вим, зачем им понадобилось все так запутывать.

— Именно для этого, Драх. Чтобы мы, как идиоты, гадали и не могли догадаться.

На красивом лице Келтона не читалось даже намека на что-то иное, кроме скуки и пренебрежения.

Интересно, это магия Гипноза сделала его таким, или он с детства был ограниченным в чувствительности?

Релдон вообще сомневался, что Драх человек, так как в холодности и бессердечии вице-командант обогнал даже его самого. Ему редко доводилось видеть кого-то настолько отгородившегося от эмоций. Даже он все время сохранял баланс, так как для эффективного воздействия во время воздействия Гипнозом необходимо заставлять себя испытывать сходные ощущения с объектом.

— Дайте знать, если узнаете что-то стоящее. Можете не церемониться, — напоследок бросил Релдон и вернулся во дворец.

И никто не церемонился. Ни с северянами, ни с представителями покоренных народов, ни даже с сенторийцами.

Релдон полулежал в своем кабинете, стараясь не нагружать раненую ногу. Акцил разрисовал ее обезболивающими знаками, поэтому боль слегка отступила. На полное выздоровление нужна хотя бы пара дней покоя, которых у него в запасе не было.

— Выяснили, что было в заказе от кузнеца Тома? — спросил он вернувшегося с очередным докладом Келтона.

— Пастушьи свистки, экселант Вим. Но затем их доставили Черным Поварам. Командант Мидс уже разбирается с их верхушкой.

Прокуратор мысленно выругался. Надо было сразу покончить с этой бандой. Еще одно упущение.

— Зачем им свистки в таком количестве?

— Они мало что помнят, так как действовали под гипнозом. Но все свистки они раздали нищим и бродягам.

— А украденные со склада фейерверки для сегодняшней ночи?

— Какую-то часть нашли в Доме с Кукушкой. Где остальное, пытаемся установить. Все виновные солдаты, спекулировавшие запасами, приговорены к смерти. Но это еще не все. В логове Поваров в большом чане обнаружены следы гашеной извести. И я не знаю, для какой магии это нужно. А вы?

— Доставьте образцы в Главную Лабораторию Запретного Города. Пусть Мидс этим тоже займется.

Проверка подтвердила, что это остатки обыкновенной гашеной водой извести. Зачем она шайке бандитов или вертийцам, Релдон не догадывался, а повторный допрос всех задействованных лиц ничего не дал. Половина из них с пустотой в глазах сидела без движения в переполненных камерах. Вскоре для задержанных не осталось места в темницах, поэтому командант распорядился вывозить в Нижний Город тех, кого стерли.

— И главное, экселант Вим. Башни были взорваны при помощи пороха, а потом случился провал. Или одновременно.

— Что за бред, Драх?! Вы уверены? — в голосе прокуратора проскользнуло неподдельное волнение.

Опилки, порох и фейерверк — это даже звучало угрожающе.

— Все пробы это подтвердили, экселант Вим.

— Как они смогли достать столько селитры и серы?

— Герцог Тонгил хорошо разбирается в таких вещах. Артиллерия — его самое сильное место.

— Но как он смог пронести нужное количество пороха в Запретный Город и заложить незаметно? — спросил Свен и почесал взмокший лоб.

— Башни давно пустуют, экселант Грис, — сказал Ингер, в этот раз присоединившийся к своему заместителю. — Дозор обходит их только снаружи. А порох они оформили как поставку для гвардии. Я лично принял бочонки, но не придал этому значения, ведь перед отъездом поступил приказ от экселанта Суга возместить запасы, которые были взяты из Запретного Города на нужды армии.

— А почему Сциор не взял необходимое количество с военных складов? Там же пороха предостаточно, — недоумевал Свен.

81
{"b":"884807","o":1}