Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, отец меня брал с собой в те края на медведя.

При упоминании родителя Кэл сразу сник и сильно прикусил губу, чтобы снова не расплакаться.

— Ты сможешь провести нас в Лармад?

— Могу до Львиного Зева. У нас тетка рядом с предгорьем живет.

— Девон, ты не против, если с тобой поедет Нотт? — спросил Роберт, который точно не смог бы выдержать длительную прогулку пешком, если придется обоих мальчишек посадить на свою лошадь.

— Хорошо. Эти двое будут идти, то потеряем время, — на вертийском без акцента, но со странным построением предложений, ответил Дейон и улыбнулся, подавая руку младшему.

Кэл оказался хорошим проводником, и через два дня они достигли подножья Клыков Льва — горного хребта, за которым раскинулась долина Лармада. Тут находилось несколько поселений, в одном из которых они отыскали тетку ребят. В небольшой деревеньке на десяток домов о солдатах не слышали, поэтому их появление и история мальчишек вызвали настоящий переполох.

Их дядька Пит, оказавшийся скорняком, отлично знал дорогу в столицу, куда часто возил меха на продажу, и согласился сопроводить их в благодарность за то, что доставили осиротевших племянников в целости и сохранности.

В деревне Роберту впервые за много дней удалось нормально поесть и выспаться в теплой постели. В дорогу им собрали козий сыр, вяленое мясо, лепешки, а также сушеные фрукты, которыми Дейон набил все карманы и украдкой уплетал за обе щеки. Роберт предупредил его, что утром могут быть неожиданные последствия, только они наступили гораздо раньше. Поэтому Император конечно же не выспался и теперь клевал носом в седле, а вяленые сливы кинул поросятам.

Когда они прошли первую гряду, показались Облачный Столп и Пик Неба. Две огромные горные вершины, даже летом покрытые снегом, одна из которых почти всегда была закрыта облаками, за что и получила свое название.

Дейон терзал Роберта вопросами и восторгался вслух увиденным. Если первое он делал постоянно, то второе для него было совсем не характерно. Буквально с каждым часом его вертийский становился все лучше. Пит оказался проницательней своих племянников, бросая косые взгляды на Императора.

— Вы-то вертиец, мессер Стригидай, а ваш спутник откуда? — осторожно поинтересовался скорняк, чтобы его услышал только посол.

— Полукровка, — мгновенно нашелся с ответом все слышащий Дейон. — Мать с севера. А отец — имперский подлец.

Пит расхохотался, мигом проникнувшись симпатией к спутнику и с удовольствием взяв на себя инициативу «по обучению сего славного отрока культуре и традициям его матери». Легенды и мифы вперемешку с реальными историями так и лились из проводника. Роберт был рад передохнуть от неуемного любопытства Дейона и предаваться собственным раздумьям, планируя, что и как он расскажет Королю.

Над деревьями сверкнуло.

— Какая яркая зарница! — воскликнул Пит и натянул поводья, чтобы разнервничавшаяся лошадь не понесла.

— Это не гроза, — бросил Император и пришпорил коня.

Над кронами деревьев одна за одной проносились необыкновенно яркие вспышки. Выехав из леса на опушку, провожатый резко остановил коня и не удержался от гневного возгласа.

Лармад заволокло густым дымом, а замок-крепость Лионкор находился в осаде.

— Мы опоздали, — прошептал Дейон, сжимая виски ладонями.

— Нет! Мы не могли опоздать! — не веря своим глазам, воскликнул Роберт, спрыгивая на землю и вглядываясь в далекие зарницы от боевой магии, разбивающейся о защиту Верховного Магистериата. — Не могли!

Земля содрогалась и стонала от свирепого рокота войны, и они были не в силах этому помешать.

Глава 50 - Север в огне

Протяжный металлический вскрик идиофона воспарил в небо над флагами и свето-гипнотическими щитами, достигнув самой вершины Пика Неба. За ним взмыли звенящие сибы и со стоном подавились.

— Слишком холодно, экселант Суг. Губы примерзают, — промолвил седовласый маг, отняв от рта трубу и выпуская клубочки пара на морозе.

Весеннее солнце обмануло. Оно играло на отполированных поверхностях малых и больших, похожих на улиток, труб, отражалось и ослепляло, но не грело ни капельки.

— Тогда обойдемся без соновоксов. Всех на барабаны. Глушите эти проклятые мюзетты!

У Главного прокуратора несуразные мешки с трубками, которые вертийцы сжимали под мышкой, одним своим видом провоцировали тошноту. Но глаза красных подозрительно блестели, словно надрывные стенания северных волынок выворачивали душу и обнажали самые незащищенные части, вызывая страх и неуверенность у обычных солдат.

Механики засуетились, выкатывая огромные темпаномы, задающие темп, и устанавливая для магов Звука тамборы – барабаны поменьше, отвечающие за основной ритмический рисунок. С первыми ударами разноцветных колотушек мембраны с магическими узорами заговорили, а затем обрушили свой гнев на вертийцев.

Да пощадит Всесвет разум всех, кто играет на темпаномах!

От рева барабанов заложило уши и по спине пробежали мурашки даже у сенторийцев, не успевших вовремя воспользоваться защитой от собственных магов.

— Наконец-то! — одобрил Сциор и улыбнулся, отдавая следующий приказ. — Наступление бей!

Ритм сменился на волнообразный, накатывающий, влекущий вперед, толкающий в спину.

Волынки визжали, захлебываясь мощью ответной вибрации врага.

Сердце сжалось от сладостного предвкушения и азарта. Кровь пульсировала в такт колебаниям, заряжая энергией и яростью.

Пора атаковать.

Но прокуратор медлил, наслаждаясь и растворяясь в текущем над землей бите. Затем он повел затекшими от напряжения плечами, закрыл забрало и обнажил меч, посылая импульс в магический клинок, который тут же засиял алым.

— В атаку! — скомандовал он тихо, и знаменосец активировал знамя, в миг ставшее вторым солнцем. Замелькали сигнальные флажки, и волна-убийца хлынула на укрепления.

Защита выдержала первый виброудар, но у северян не было шансов. Им пришлось отступать от границы вглубь Вертиса, сдавая позицию за позицией, рубеж за рубежом, укрепление за укреплением.

Сциор всю жизнь готовился к этому прорыву. Ни один Император не смог этого добиться. А он просто обязан остаться в истории тем самым великим полководцем, кому покорился несгибаемый Север. А потом он заполучит и Клеймор, став непобедимым, и возродит величие несокрушимой Сенторийской Империи, которая должна была с самого начала достаться ему, а не младшему брату!

В течение нескольких дней имперцы захватили контроль над всем нижним Лармадом, а также заняли Внешнее Кольцо и большую часть колец Заката и Полуночи, подбираясь к вершине, где расположены районы богатой аристократии и королевский замок, отрезая их от снабжения.

Запасов укреплений Лионкора и Магистрата хватит на несколько месяцев, но столько Сциор ждать не намерен. Ему не нужна долгая осада, ему нужна быстрая победа, пока Клеймор не вернулся к Королю. Если Леонис снова завладеет мечом, то о своих планах можно забыть. Опять придется хитрить, договариваться, идти на уступки только всю оставшуюся жизнь. А Сциору надоело чувствовать себя в чужих глазах жалким выскочкой и ловить полные презрения взгляды знати. Больше он этого не потерпит!

Прокуратор закончил смотр войск. Он не любил многочисленность и неповоротливость, но сейчас ему необходимо укрепить совиновностью силы, чтобы сделать последний рывок. Поэтому он подтянул еще двух генералов с Востока, и сегодня прибыло значительное подкрепление с обозом.

Сциор решился на безумие и повел армию на штурм Кольца Полудня глубокой ночью. Без солнца он останется практически без магии Света, но и противник будет вынужден обходиться только Звуком, Смертью и Гипнозом.

Барабаны и трубы молчали. И когда обороняющиеся рассчитывали хоть немного восстановить силы, имперцы применили флейты смерти — стрелы с магическими наконечниками, издававшими душераздирающие вопли в радиусе сотни метров при втыкании в любую поверхность.

Понадобилось колоссальное количество энергии, чтобы зарядить более трех тысяч таких стрел. Но планировалось это не один день. Поэтому когда флейты дождем сыпались на обороняющихся, противолны, подавлявшие вражескую вибрацию, не справились, то и дело выходя из строя и открывая бреши в обороне.

102
{"b":"884807","o":1}