Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Экселант Вим, я… — сглотнул Раст.

— Я не во всем могу согласиться, но многие вещи вы пишете правильно.

Вокруг Релдона образовалось пустое пространство — люди отошли, освободив достаточно просторный круг.

— Вы все еще сомневаетесь, что мы вас не замечаем и нам нет до вас никакого дела? — спросил он, обозревая первые ряды. — Или мне продолжать?

Молчание и опущенные взгляды.

— А теперь вы внимательно выслушаете экселанта Гриса, так как ему тоже есть что сказать.

Глава 47 - Сквозь лес и реку

— Зандр, что происходит?

— Татуировки быстро выцветают, к Дейону возвращается сила, — задумчиво ответил тот. — И удержать он ее не может.

— Так научи его, — ответил Роберт, потирая ноющие виски. Он выглядел не лучшим образом, а ощущал себя и вовсе старой развалиной.

В Доме с кукушкой Императора он забыл, что такое нормальный отдых, и до сих пор толком ни разу не выспался. А когда Император начал восстанавливать силы, это принесло новые проблемы. Лошади нервничали и быстро уставали, но сменных не достать.

— Его разум должен быть готов к этому. А он как ребенок.

— Тогда он сведет меня в могилу, — вздохнул Роберт. — И затем тебя.

— Болезнь, — безмолвно отозвался Дейон.

На Зандра чужая магия действовала не так сильно, доставляя некоторый дискомфорт. Но лишь потому, что собственная вибрация пока могла противостоять этому потоку. Но как только Император полностью восстановится, Магистру тоже придется нелегко.

Магией Верховный Магистр приманил пару зайцев на ужин. Ничего у них с собой не было, поэтому Роберт набрал душистых трав и чуть подкоптил тушки перед жаркой, чтобы хоть как-то облагородить пресный вкус мяса.

— Держи, — промолвил Роберт, протягивая Дейону большой кусок зайчатины.

Мясо нельзя, — покачал головой Император.

— Точно не хочешь?

— Нет.

— Тебе не помешает хорошенько поесть, путь предстоит долгий, а ту не ел уже несколько дней, — по-отечески продолжал хлопотать старик.

— Мясо больно.

— Роберт, он, кажется, травоядный, — усмехнулся Зандр, принимаясь за вторую ножку.

— Не ест мясо? Значит, не голодный.

— Нельзя.

Но и на следующий день он не пожелал становиться хищником, сколько бы его не уговаривали.

Перед привалом Роберт углубился в лес, а затем принес какой-то здоровенный лист и протянул Дейону, сидящему на краю поляны, подальше от небольшого костерка. Огонь сдерживали, чтобы дым не привлекал людей, а свет и жар не раздражали Императора.

— Ешь.

Зандр прыснул и выронил собранный хворост.

— Я собрал тебе немного земляники, хотя она еще не совсем спелая.

— Я думал ты его лопухом хочешь накормить.

— Это едят?

— Да. Это растение ем даже я, — с улыбкой сказал Зандр, подбрасывая ветки в огонь.

Дейон осторожно взял двумя пальчикам крохотную розовую горошинку и покатал на ладони. Поднес ко рту. И не попал. Только с пятой попытки у него получилось. Он закрыл рот руками и перестал дышать. Посол медленно опустил лопух с ягодами и отошел на приличное расстояние.

— Эй? — тихо позвал Зандр.

— Это… Оно… Люблю! — потянулся он за следующей ягодкой, поднял ее и покрутил пальцами прежде, чем положить в рот.

— Роберт, ему нравится твое подношение, расслабься.

Трапеза растянулась на полночи.

Тупая пульсирующая боль в висках не шла ни в какое сравнение с тем, что началось, как только Дейон начал воспринимать свет.

— Ярко!

— Так ведь солнце за облаками?! — удивился Зандр, а идущий радом с ним Император опустился на землю, закрывая руками глаза.

Магистр не знал, что делать. Он отдал Дейону свои универсальные окуляры, поставив самые темные линзы, разнообразив его и без того нелепый наряд, состоящий из плотных рыбацких брюк, широкополой шляпы и остатков шелковых одеяний уже неопределенного цвета. Только это не очень помогло. Император метался и закрывался от солнца, словно его жгло заживо. И с каждым днем это пламя разгоралось сильней. Пришлось идти по ночам, а день пережидать в как можно более темном и тихом месте.

Со светом, вроде, справились, но оставались звуки.

— Громко!

— Всесвет, я больше не могу, — вымолвил Роберт, и его ноги подкосились от воздействия болезненной вибрации.

— Дейон, хватит! — Зандр подскочил к старику и, подхватив, бережно опустил на землю. — Возьми себя в руки!

— Тихо! Пожалуйста, — Император снова закрыл уши ладонями и всхлипнул.

— Нет, так продолжаться не может, — строго произнес Верховный Магистр, приближаясь к нему и дрожа от остатков всплеска чужой магии. — Не вертись. Подумаешь, звуки леса и животных…

Он схватил Дейона, зафиксировал его голову и заорал тому в ухо так, что даже Роберт подскочил от испуга.

— А ЭТО ГОЛОС ЧЕЛОВЕКА!!! — и затем уже не так громко добавил одеревеневшему в его захвате Императору. — И тебе нужно научиться с этим жить, так что привыкай, парень!

Зандр ушел с тропы, а когда вернулся, Дейон продолжал сибеть в той же позе.

— Он не умер? — осторожно поинтересовался Роберт слабым голосом.

Только сильный рваный пульс, который ощутил под рукой Магистр, свидетельствовал, что все в порядке. Он подышал в кулак, оторвал, покатал и засунул что-то оглушенному Императору в уши.

— Но пока пусть будет так. Воск приглушит шум, — хмыкнул Зандр и протянул ладонь. — Ну, как?

— Спасибо, — ответил Дейон, но принял помощь и не поднялся.

Весь остаток дня он пролежал без движения, свернувшись в дрожащий комок, не пожелав ни воды, ни скромного ужина.

Вечером Роберт проснулся от болезненного спазма, который так внезапно начался и завершился, что казался отголоском прерванного неприятного сна.

Сдерживать Императора оказалось непосильной задачей. С каждым днем ее сложность увеличивалась. Любое воздействие у него выходило из-под контроля, из-за чего он очень расстраивался и переживал. Когда Дейон нечаянно задел их потоком волн, вызвав обильное кровотечение из носа и прикончив лошадь под ним, он совсем опечалился.

Они остановились у реки, и Зандр скинул грязную одежду и попытался искупаться. Воды было по пояс, не более, но она оказалась ледяная. Он выскочил на берег, ругаясь на чем свет стоит.

— Зачем ты ее достал? — удивился он, заметив приблизившегося Дейона с золотой маской в руках.

— Надень.

— Не мой фасон, — отмахнулся Верховный Магистр, пиная ни в чем не повинную рубашку.

— Мне.

— Зачем?

— Не хочу убивать.

— А ты уже убивал? — вкрадчивым тоном поинтересовался он к Императора.

— Да.

— Сколько?

— Много. Не специально, — оправдывался собеседник. — Не хотел. Так получилось.

Со вздохом Дейон плюхнулся на песок, положив маску к его ногам.

— Чудовище.

— Где? Я не вижу чудовища.

— Я.

— Ты не чудовище. Ты глупый мальчишка, которому не повезло родиться настолько могущественным, что это опасно для окружающих. Тебя вырастили, как цветок в теплице, совершенно неприспособленным к окружающему миру. Но при этом ты ленив, чтобы учиться контролировать свою силу.

— Не могу.

— Этот намордник не лучшая альтернатива, — Зандр схватил маску и помахал перед его носом. — Все люди прошли долгий путь, привыкая с детства к различной пище, звукам, запахам и цветам. Все мы осваивали и подстраивались под окружающий нас мир. Кира тоже не любит громкие звуки, и в детстве она из-за этого долго сторонилась людей. Особенно своих сверстников, так как все дети очень шумные. Но ей хотелось с ними играть и хотелось найти друзей, поэтому она старалась привыкнуть. Заставляла себя, через боль и неудачи. И у нее все получилось.

Дейон обхватил себя руками.

— Сейчас ударит, — пробормотал Роберт, пятясь назад и морщась от боли.

— Прекрати немед…

96
{"b":"884807","o":1}