Алиса посмотрела на свои голые ноги, смутилась и покраснела.
— Сходи, переоденься, — посоветовал Джон. — Трусы хотя бы поменяй. А то скажет мне кто-нибудь: «Чего это твоя баба за гигиеной не следит?», и мне стыдно станет.
— Да, пойду, переоденусь, — сказала Алиса. — Тут Пейн появился.
— Кто появился? — переспросил Герман.
— Питер Пейн? — переспросил Джон.
— Да, Питер Пейн, — кивнула Алиса. — Ну, тот дьякон, который пытался Зака завербовать, а тот ему морду набил.
— На самом деле это Питер Заку морду набил, только Зак стесняется и не признается, — уточнил Джон. — Мне Тяжелый Танцор сам рассказывал, как дело было, а он при той драке лично присутствовал.
— А почему за шефа не вступился? — спросил Звонкий Диск.
— Не успел, — ответил Джон. — Говорит, очень быстро все произошло.
— Странный он какой-то, Питер Пейн, — сказала Алиса.
— О да! — воскликнул Джон. — Странный — это мягко сказано. Урод редкостный, ненавижу его и презираю.
Герман рассмеялся.
— Я и не знал, что у тебя такие эмоции бывают, — сказал он. — Я думал, ты всегда спокойный и невозмутимый, как мифический робот.
— Это ты правильно думал, — кивнул Джон. — Я всегда сохраняю самообладание. Но Питер Пейн все равно моральный урод и сволочь. Я когда в орочьем стаде работал под прикрытием, он мою жену зарезал и меня сильно обижал. Так достал, что я ему месть начал готовить, но не успел. До сих пор ходит неотомщенный, сволочь.
— Он сюда прямо из экспедиции приехал, — сказала Алиса. — Весь грязный, башка немытая, а глаза такие шальные, будто с ним дух Каэссара только что разговаривал.
— Интересно, — сказал Герман. — Мне ни о какой экспедиции не докладывали. В столицу вернусь, кое-кому накостыляю. А куда мы идем?
— К Рейнбладу, — сказал Джон. — Надо доложить, что пленный готов к допросу. Алиса, ты лучше сходи, переоденься. На допросе тебе все равно делать нечего.
— А я не на допрос иду, — сказала Алиса. — Там во флигеле единственная уцелевшая гардеробная во всем поместье. Только там вряд ли что-нибудь подходящее найдется.
— Почему? — удивился Джон. — Думаешь, Пауэр своих наложниц в лохмотья одевал? Или всю одежду вывез до последней тряпочки? Что-то не верится мне, что он такой мелочный.
— Нет, он не мелочный, — покачала головой Алиса. — Но он малолеток любит, а я девушка крупная.
— О да! — рассмеялся Джон и игриво хлопнул Алису по ягодицам. — Люблю крупных женщин.
Посмотрел на свою ладонь и добавил:
— Но трусы все-таки поменяй.
— Это сажа! — воскликнула Алиса. — Вовсе не то, что ты подумал!
— Конечно, сажа, — кивнул Джон. — Коричневая сажа, обычное дело.
— Какая коричневая! — возмутилась Алиса. — Она черная! Дальтоник бесов!
— Извини, любимая, — сказал Джон и поцеловал Алису в щеку, не в ту, на которой красовался фингал, а в другую. — Ты такая милая, когда сердишься. Понимаю, что нехорошо тебя злить, но не могу удержаться. Прости.
— Да иди ты, — буркнула Алиса и отвернулась.
— Милые бранятся — только тешатся, — глубокомысленно заметил Звонкий Диск.
— И ты тоже иди, — сказала ему Алиса.
На крыльце флигеля стоял пост охраны — два воина с луками и томагавками. При виде приближающихся человекообразных воины мрачно переглянулись, один из них преградил дорогу.
— К его божественности с оружием нельзя, — заявил он.
— Пошел в жопу, — сказал ему Джон.
Воин сделал неуверенное движение томагавком, Джон внезапно наклонился, приблизил лицо вплотную к лицу воина и заорал во весь голос:
— Пошел в жопу, я сказал!
Воин рефлекторно отступил на шаг и сверзился с крыльца. Джон обернулся к друзьям и торжествующе провозгласил:
— Воистину слово разит не хуже меча!
— В умелых устах, — добавил Звонкий Диск.
— Это Алиса тебя научила так устами владеть? — спросил Герман.
— Злые вы, и учиться ничему не хотите, — сказал Джон.
Входная дверь флигеля открылась, на крыльце появился кардинал Рейнблад.
— Джон, это ты орешь? — спросил он. — А куда охрана делась?
Воин, навернувшийся с крыльца, перестал прятаться за столбом и вышел на открытое место. Второй воин попытался придать себе молодцеватый вид. Алиса посмотрела на него и засмеялась.
— Говно это, а не охрана, — сказал Джон. — Вы бы, ваша божественность, лучше бы из боевого братства охрану набирали. Вот Звонкий Диск, например. Отличный боец и характером стойкий, на него если заорешь, он с ног не валится.
— Все веселишься, — констатировал его божественность. — Что с пленным?
— Можно допрашивать, — сказал Джон. — Не уверен, что сыворотка сработает, но других вариантов все равно нет…
— Что за сыворотка? — заинтересовался Рейнблад.
— Сыворотка правды, — объяснил Джон. — Эльфийская. Подействует или нет — не знаю, никогда раньше не пользовал. Но я вроде все правильно сделал, по инструкции.
Кардинал окинул Джона внимательным взглядом и открыл рот, чтобы задать какой-то вопрос, но Джон быстро сказал:
— Я, пожалуй, на коврик лягу. А то забьюсь в припадке, тоже навернусь с крыльца, шею сломаю, все плакать будут.
Кардинал нахмурился и сказал:
— Ладно, с этим пока повременим. А цыпа тоже на допрос собралась?
— Цыпа переодеться собралась, — сказал Джон. — Нехорошо, когда наложница в общественном месте в таком непотребном виде разгуливает. Меня и так упрекают, что я за рабынями не слежу и авторитет рабовладельца роняю. Там внутри какая-то гардеробная вроде есть.
Рейнблад строго посмотрел на часового, стоящего на крыльце, тот принял стойку «смирно».
— Цыпу пропустить, — приказал кардинал.
— Есть! — рявкнул воин.
Алиса хихикнула.
— Пойдемте беложопого допрашивать, — сказал Рейнблад.
Они спустились с крыльца, и в этот момент из-за угла флигеля вышел Питер Пейн. Тот воин, который минуту назад свалился с крыльца, бросился ему наперерез, взмахнул томагавком и завопил:
— Стой, назад!
— Не везет парню, плохой у него день, — негромко прокомментировал Джон. — Сейчас еще от Питера получит.
— Ты знаешь этого бродягу? — спросил Рейнблад. — Кто такой?
— Дьякон Питер Пейн из ордена пилигримов, — ответил Джон. — Судя по внешнему виду, только что с задания. Я когда орка изображал, тоже все время грязный был — аж самому противно. Вначале страдал, потом принюхался. Знаете, ваша божественность, всегда удивлялся, как только орчанки, ну, те, которые дикие…
— Отставить, — прервал его Рейнблад. — Питер, ты что здесь делаешь?
— Имею важное и срочное сообщение для вашей божественности, — заявил Питер. — Чрезвычайно важное и строго конфиденциальное. Насчет мейнфрейма.
— Потом доложишь, — сказал Рейнблад.
Втянул носом воздух, поморщился и спросил:
— Баня в этом поместье есть?
— Алиса! — позвал Джон. — Выходи, хватит в щелку подсматривать!
Входная дверь распахнулась, в дверном проеме показалась Алиса.
— Баня есть, — сказала она. — Сейчас переоденусь, прикажу натопить.
— Сэру Питеру тоже одежку какую-нибудь подбери, — сказал Джон. — А то воняет.
— А что, сэр Пауэр мальчиков тоже любил? — спросила Алиса.
Звонкий Диск расхохотался, но тут же осекся под неодобрительным взглядом его божественности.
— Милая, какое тебе дело, кого любил сэр Пауэр? — обратился к Алисе Джон. — Получила приказ — выполняй.
Алиса задумалась на секунду, затем рассмеялась и сказала:
— И то верно, никакой разницы. Мальчик, девочка… Пойдемте, сэр Питер, подберем вам что-нибудь.
Питер поднялся на крыльцо и вошел внутрь. А Рейнблад, Герман, Джон и Звонкий Диск отправились допрашивать пленного эльфа.
— Джон, ты за что Питера так не любишь? — спросил Рейнблад, когда флигель скрылся за поворотом дорожки.
— Он некомпетентный мерзавец, склонный к садизму, — ответил Джон.
— Некомпетентный? — удивился Рейнблад.
— В делах дипломатии и разведки, — уточнил Джон. — Как ученый он, возможно, крут, но эти его качества я оценивать не могу, потому что сам ими не владею. А по жизни он беспринципный моральный урод, за десять долларов Родину продаст.