Руммаль молча кивнул и отошел к столу. Без тарбана его лысая голова казалась до странного маленькой и какой-то беззащитной.
– Попробую, шади, – сказал он, вернувшись к зеркалу. – Только в старых книгах много путаницы, и я не знаю, во что это может вылиться.
– Ну так начинай – узнаем!
Я краем глаза уловил какое-то движение позади, обернулся и едва слышно выговорил:
– И поторопись…
Мрачная пустошь преобразилась. Должно быть, тому, что обитало в этом месте, не понравились наши действия: ему приказано было охранять добычу, а она вознамерилась сбежать. Теперь вокруг нас колыхалось свинцово-серое море – в точности как на Севере в осеннюю непогоду, но только там оно живое, а здесь… Я бы лучше еще дюжину раз в прорубь нырнул, чем в эти волны!
Тропа под ногами вздрогнула, уходя из-под ног, я едва устоял и удержал Фергию.
– Сотворите эту вашу «воздушную дорожку»! – крикнул я ей в ухо. – Иначе утонем!
На этот раз она, к счастью, спорить не стала. Нас по-прежнему встряхивало, но теперь мы не рисковали провалиться в топь и потерять спасительную тропу и зеркало. Я бы к нему еще и привязался для надежности, хотя бы поясом, да зацепиться было не за что – ни завитушек на оправе, ни львиных лап.
– Скорее, шодан! – крикнула Фергия Руммалю, а мне бросила: – Готовьтесь, Эйш.
Разом похолодало, хотя, возможно, это меня продирал озноб: когда мы падали на лед, я не успел толком разглядеть, кто меня схватил, а теперь насмотрелся вдосталь. Из свинцовых волн поднялся целый лес щупальцев – гладких, зеркально блестящих… Я зачем-то пересчитал их и понял, что это не гигантский кракен, – слишком уж много пакости…
Щупальца пока не приближались, но окружили нас колышущимся лесом, в котором не было видно просвета. Самые крупные казались толще векового дуба, который я видел в Вельции, другие – потоньше и более гибкие – сплелись над головой сверкающей сетью.
– Не дрожите, Эйш, – сказала мне Фергия сквозь зубы. – Забыли? Вы должны жить долго и счастливо.
– Сами не дрожите, – ответил я, потому что ее плечо под моей рукой отчетливо вибрировало. – Вы обязаны за мной присматривать, помните? Следовательно, мы обязаны выжить, оба! Иначе Аю рассердится!
Понимаю, хохотать в такой ситуации по меньшей мере глупо, но удержаться не получилось.
– Вот это мне уже больше нравится, – отсмеявшись, выговорила Фергия. – А теперь держитесь, Эйш, сейчас будет жарко!
С этими словами она выудила из безразмерного кармана фляжку, откупорила и, размахнувшись как следует, швырнула ее в гущу щупальцев.
Я едва успел зажмуриться, когда вспыхнуло пламя – не белое вроде драконьего, не колдовское синее, нет, ослепительно-золотое, рыжее, алое, обжигающее даже сквозь защиту Фергии. Нам пришлось пятиться к зеркалу, за которым Руммаль все бормотал и бормотал что-то, теребил амулеты…
– Вы нас окончательно убить решили? – прошипел я, закрываясь рукой от нестерпимого жара – и это для меня-то, дракона!
– Щит выдержит, – ответила она, – ну, какое-то время… Зато эти штуковины попляшут!
В самом деле: лес зеркальных щупальцев – теперь я был в этом уверен, ледяные расплавились бы сразу – пришел в движение. Одни ныряли в топь, спасаясь от неугасимого пламени, другие выныривали, бились в конвульсиях… Будь они живыми, сейчас над равниной стоял бы невыносимый смрад горелого мяса, но хоть без него обошлось…
– Что это вообще? Откуда у вас такой огонек?
– Попросила Лалиру наловить духов огня, – хмыкнула Фергия. – Не джаннаев, нет, тех, что помельче и попроще. Они совсем безмозглые, видят кого-то – сразу атакуют. И сражаться могут долго, пока не выдохнутся… А если что, у меня еще есть, – она похлопала по карману. – Должна ей осталась, конечно, ну да сочтемся.
– Почему ж вы сразу их на Дасса не сбросили?!
– А толку? Они бы вмиг уничтожили его тело, потом разрушили остров и понеслись жечь Адмар! Говорю же – у них разума, считай, нет, они обитают в подземных огненных реках… Зачем нам такое снаружи, сами посудите?
– Ладно, будем надеяться, сколько-то времени они для нас выиграют… – Я покосился через плечо на Руммаля, а тот как раз замахал руками.
– Что?…
– Скорее, шади! Кажется, получилось!..
Фергия рванулась к зеркалу так, что я едва ее не отпустил – загляделся на битву огненных духов с зеркальными щупальцами… И хорошо, иначе бы пропустил тот миг, когда одно из них, прорвав стену пламени, ринулось прямо на нас… Нет, хуже того – в зеркало!
– Берегись! – не своим голосом взревел я, оттаскивая Фергию с линии атаки.
– Дурак, хватайтесь крепче! – ответила она и швырнула назад целую связку самодельных снарядов. Там полыхнуло так, что мне показалось – волосы начали скручиваться в колечки от жара.
И за что хвататься-то?!
Оказалось, Фергия имела в виду щупальце. Оно, конечно, гладкое и скользкое, но духи огня успели порядком его повредить – получилось зацепиться кончиками пальцев за оплавленные вмятины и разломы, и…
И мы с грохотом вывалились в реальность. Я врезался головой в массивный стол и на некоторое время утратил способность связно мыслить, а Фергия живо вскочила и швырнула в зеркало последнюю фляжку. Немудрено, что она не рискнула сбросить штаны в проруби – в них был весь ее боезапас!
– Эйш, помогайте! – Она сунула руку назад, я схватился за нее, и полыхнуло так, что я на мгновение ослеп. – Кажется, вырвались…
С этими словами она упала рядом со мной, не глядя, что там такое хрустит. Оказалось – осколки стекла.
Я осторожно осмотрелся. От зеркала остались одни только львиные лапы, а Руммаль…
– Фергия, – я ткнул ее в бок, – глядите.
Она встряхнула головой, встала на четвереньки, потом во весь рост и уставилась на старика: острый стеклянный осколок длиной с хорошее копье пронзил его насквозь и пригвоздил к стене. Крови почти не было, а на лице Руммаля застыла до странного умиротворенная улыбка…
– Оно… ну, то, из зазеркалья, напало на человека, который пытался нас выручить? – кое-как сформулировал я. – Нас самих оно должно было охранять, а Руммаль вмешался, вот и…
– Да. И он если не знал наверняка, то догадывался, на что идет. – Фергия посмотрела на старика и вдруг низко поклонилась ему, будто он еще мог это видеть. – У него имелось свое пророчество. Правда, он так и не открыл мне, как именно оно звучит. Сказал – связано с зеркалами, и все. Вот оно и сошлось одно к одному… Потом обсудим, Вейриш. Пора. Закат уже скоро.
Я поразился: неужели прошло столько времени? Однако достаточно было посмотреть в окно, чтобы убедиться – Фергия права, солнце давно перешло зенит.
– Почему никакого шума нет? – спросил я. – Дворец же, столько людей… Не могли не услышать такой грохот и звон!
– Это не дворец, это загородное поместье Руммаля, – ответила она. – Он заранее удалил отсюда всех вплоть до последнего слуги. Неужто вы думаете, он рискнул бы этак вот развлекаться во дворце рашудана?
Я промолчал. Потом сказал все же, глядя на мертвого чародея:
– Подождите, я сниму его оттуда. Не дело человеку так висеть…
– Вейриш, его мертвому телу уже все равно, – оборвала Фергия, – а дух порадуется, если мы займемся делом, а не дурацкими ритуалами!
Вот и поспорь с ней…
– Сначала вас нужно накормить, – говорила Фергия, волоча меня за собой сквозь горы стеклянного крошева, – потому что от голодного дракона, я точно помню, пользы никакой. Кладовая должна быть вот здесь. Ургуша я оставила дома, уж простите, поэтому ешьте все, что найдете, в том виде, в котором найдете. Время идет, Вейриш, поэтому поторапливайтесь!
Я не заставил себя ждать, потому что сил у меня убыло изрядно, нужно было подзаправиться. Фергия, кстати, не отставала.
– Дальше что? – спросил я, утерев рот.
– Летим обратно к острову, – ответила она. – Только не вздумайте на этот раз оборвать веревку!
– Был не прав, – буркнул я. – Но пес с ней, с веревкой, план-то у вас есть?
– Конечно. Нападем на Дженна Дасса и убьем его. Что может быть проще?