Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Недоверие? — удивленно переспросил Бран. — Не может быть! Его назначил сам его милость.

— Да, дружище, назначил его милость, а арестовала мидэра Гаринда. Сидит Карл под домашним арестом.

— Интересная новость, но я думаю, что его милость разберется, — успокоившись, сказал Бран.

— Конечно, разберется, — как-то странно покладисто согласился с его мнением Брык. — Если вырвется из плена. — Аксакал отрастил седую бороду и пригладил ее двумя руками.

— Из какого плена?

— А я что, не сказал? — снова прикинулся удивленным Брык.

— Нет. Не томи, выкладывай, что знаешь, недоразумение программное.

— Зря ты так, Бран, я же к тебе со все душой. Хотел рассказать о твоей жене и ее любовнике, а ты ругаешься. Ладно, вижу, что ты не в духе, поэтому ухожу.

И исчез, оставив Брана сидеть с разинутым ртом.

— Стой, Брык! — закричал он, спохватившись. Этот пройдоха наговорил всякую чушь и скрылся!

— Чего еще? — Брык вновь появился на столе.

— Что ты знаешь о Гаринде и ее любовнике? — взволнованно спросил Бран.

— Да все знают, Бран, кроме тебя. Ты у людей поспрашивай. Чего ко мне пристаешь? Я только глупый программный код, не больше, — сказал он и вновь исчез.

— Гад, — со злостью произнес Бран. — Все настроение испортил. Пришел, наговорил гадостей и пропал. А ты сиди и мучайся.

Что он имел в виду, когда говорил о любовнике Гаринды? Чушь какая-то. Они с Гариндой жили душа в душу. После всего того, что им пришлось пережить, она не могла так поступить с ним. Нет, не могла!

Бран решительно потряс головой, отгоняя навязчивые мысли. Но они лезли через щели сомнений, будоража его чувства и не давая покоя. Любовник Гаринды! Он перекатывал эти слова на языке, и они отдавали горьким привкусом.

Промучившись около часа, Бран не выдержал. Нет, с этим надо кончать. Так можно с ума сойти.

Он встал и задумался, к кому пойти и спросить, правда ли это. К подчиненным? Нет, это до обидного глупо. Тогда кому он может доверить эту тайну? «Если это тайна!» — безрадостно усмехнулся он.

Бран не знал, что предпринять.

Вирона! — пришло к нему озарение. Эта девушка всегда внушала ему уважение. Она помогала ему с анализом рисков на рынках ценных бумаг. Иногда они выпивали вместе, но не более того. Он жаловался ей на жизнь, а она была внимательной слушательницей. Они стали почти друзьями.

«Точно, Вирона может что-то знать или сумеет развеять мои сомнения», — решил Бран и пошел в соседний офис.

— К тебе можно? — Бран просунул голову в щель двери.

Вирона пила кофе с конфетами. Увидев Брана, она радостно заулыбалась:

— Конечно, Бран, заходи.

Когда тот сел и заерзал на стуле, не зная, как начать разговор, Вирона обворожительно улыбнулась:

— Кофе хочешь?

— Кофе? Нет, спасибо… а вообще-то давай.

Вирона готовила кофе сама, не доверяя автомату. Зерна были выращены на Суровой в теплицах, большие, с огромным количеством кофеина. Она разбавляла его молоком, и ее кофе был непередаваемо вкусным.

Вирона сварила ему кофе и налила в чашку. Бран осторожно взял из ее рук кофе, отхлебнул горячий напиток, и у него на душе стало тепло. Каким-тo покоем веяло от этой девушки. Такая не предаст и поможет в трудную минуту.

— Рона, ты что-то знаешь о том, что у Гаринды есть любовник? — Вопрос дался ему легко.

Вирона удивленно вскинула брови:

— Бран, об этом знают, я думаю, все. А ты что, не знал?

Брана словно ударили пыльным мешком по голове. Он уставился на улыбающуюся Вирону, и под его взглядом ее улыбка потихоньку угасла.

— Ты действительно не знал? — тихо спросила она.

Бран растерянно заморгал, не зная, что ответить. Он поставил дрожащими руками чашку на стол и, опустив голову, проговорил помертвевшим голосом:

— Значит, это правда. — Затем взгляд его метнулся к девушке. В нем пылала ревность и ярость обманутого мужчины. — Кто он?! Я вызову его на дуэль и убью!

— Бран! — Вирона поднялась со своего места, обошла стол, подошла к Швырнику и положила руку ему на плечо. — Постарайся успокоиться. Всех не убьешь.

— Что? Что значит «всех»?! — Бран попытался вскочить, но Вирона, легонько нажав на плечо, его удержала. — Послушай. Я тебе друг и не посоветую плохого. Ты мне веришь?

Бран скривился.

— Рона, это похоже на примитивное манипулирование. — Он горестно вздохнул. — Но я тебе верю.

— Тогда слушай. Ты не должен выносить этот сор на всеобщее обозрение. Ты граф, владетель земель, на которых стоит город. Тихо, без шума посети планету, встреться с женой и поговори с ней. Скажи, что знаешь о том, что она тебе изменяет…

— С кем? — прервал ее Бран.

— Бран, Гаринда изменяла тебе с каждым смазливым молодым парнем. Сейчас изменяет с начальником своей охраны. Его зовут Листиан Корданье. Скажи ей, чтобы прекратила компрометировать тебя и себя, Гаринда — женщина умная, но сорвалась с тормозов. Пригрози рассказать все его милости, скажи, что сообщишь ему, что любовники ею манипулируют, а это опасно для колонии. Поговорите, и, если она скажет «нет», тогда разводись с ней, а мы отправим сообщение его милости. Он ее снимет с должности.

— Ты думаешь, снимет? — Бран с надеждой посмотрел на девушку.

— Снимет, Бран. Обязательно снимет. Гаринда не справилась с ношей, что на нее наложила власть, она стала ею злоупотреблять. Я проработала достаточно долго рядом его милостью, чтобы знать, как он поступит в такой ситуации. Только делай все тихо, не надо прилюдно скандалить. Хорошо?

Бран, задумчиво слушавший Вирону, согласно кивнул:

— Я постараюсь, Рона. Спасибо тебе.

— Вот и правильно, Бран. — Вирона одобрительно потрепала его по плечу. — Только поездку не откладывай. Я забронирую тебе место на сегодняшний рейс на планету. Через два часа будь готов к вылету.

— Я уже готов. — Бран поднялся.

Планета Суровая.

— Ты вообще кто? — Бран удивленно смотрел на розовощекого молодого парня с ясными глазами.

Тот нимало не смущаясь, с наглой и высокомерной усмешкой в ответ смотрел на Брана.

— Я секретарь мидэры губернатора. И еще раз вам говорю: запишитесь на прием. — Он заглянул в планшет. — Можно организовать вашу встречу через шесть дней. В остальное время госпожа Гаринда занята. У нее плотный график.

Бран оторопел от наглости молодчика.

— Ты что, не понимаешь, кто я такой?

— Конечно, понимаю. — Пухлый секретарь был невозмутим. — Вы граф Швырник Проворный, владетель земель, на которых стоит наш город. Но мидэра не только ваша жена, она государственный деятель и очень занята. Вы должны это понимать, у нее плотный график. Вам надо было сначала сообщить о своем приезде, и тогда мы бы выкроили время для вас, граф.

У Брана закончилось терпение. Какой-то мелкий клерк указывает ему, когда он может встретиться со своей женой. Это немыслимо!

— Так занята, что находит время на любовников! — вскричал он.

Секретарь прищурился и посуровел:

— Не понимаю, о чем вы. Но предупреждаю: за нарушение общественного порядка вас могут арестовать.

Бран выпучил глаза. Такой наглости он не ожидал. Его хотят арестовать!

— Ты в своем уме, парень? Ты кто такой, чтобы указывать мне, что делать? И как ты осмелился мне угрожать? — Бран выхватил кинжал чести. — Говори, где моя жена, или я вызову тебя на дуэль.

Секретарь, увидев в руках Брана нож, струхнул. Он быстро нажал тревожную кнопку, вызывая охрану, и спрятался под стол. Вбежавшие бойцы увидели человека с кинжалом и тут же применили парализующий станер.

— Корбан, это кто такой? — спросил старший смены, заглядывая под стол, где сидел секретарь.

— Какой-то полоумный, — уклончиво ответил секретарь. Он был рад, что охранники, молодые ребята, недавно доставленные на планету, не знали местных реалий. Чем меньше они знают, тем лучше. — Возьмите его и спрячьте в вашем подвале. Пусть с ним разберется Листиан Корданье.

Когда бесчувственного Брана унесли, Корбан связался с Корданье.

766
{"b":"858219","o":1}