Войдя в столовую, я сразу прошел к своему месту и сел. На этот раз уступать место хозяина Торе не стал. Девушки расселись в полном молчании. Надо же, как подействовало мое внушение!
Я откашлялся. С чего начать?
– Дамы, вы прекрасно выглядите. Рад видеть вас в добром здравии. Хочу сообщить, что я теперь граф Тох Рангор. У меня есть пять баронств, но пока без баронов и подданных… – Что же еще им сказать? Какое-то неловкое положение. – Да… вот… – промямлил я, злой на самого себя. Как-то не так я представлял возвращение в замок. Может, я смущаюсь от присутствия эльфарки?
Ганга удивленно посмотрела на меня:
– А чем граф отличается от барона?
Я не успел ответить, вместо меня стала рассказывать Тора. Она как-то сразу оживилась.
– Раньше граф был правителем провинции, его назначал король. У графа были слуги, которых он ставил управлять деревнями и городами. Потом право быть графом стало передаваться по наследству. А еще через несколько столетий появились указом короля, не помню точно какого, но не из династии Меехиров, дворянские сословия. Чтобы стать графом, нужно было иметь в вассалах трех баронов, а потом издан был указ, что не менее пяти. Все графы входят в высшую аристократию, – закончила она свою лекцию. Ей, как члену княжеской семьи, по статусу положено знать об аристократах все.
В зал вошла Лианора. По ее знаку слуги внесли серебряные тарелки, кубки и приборы и расставили на столе. Потом, явно смущаясь, вошли мои вассалы. Все молча расселись, и установилась напряженная тишина. Ганга, Чернушка и Тора рассматривали моих гостей. За спиной Ганги маячила Рабэ. Она-то и прервала тягостное молчание.
– Ах, господин граф! Как это замечательно, что вы стали графом! – с искусственным восторгом воскликнула демоница.
– Спасибо, Рабэ, – поблагодарил я. – Хочу всем только что прибывшим представить моих придворных дам, – светски отозвался я на лесть Рабэ. Чего уж стесняться, дамы есть, вассалы есть, значит, двор тоже есть. – Это тана Ганга, моя невеста, – показал я рукой на орчанку. – Это гресса Ильридана, мой друг.
– И будущая невеста, – нисколько не смущаясь, добавила Ганга.
Я поперхнулся. Вот же попал. Без меня меня женили, и уже во второй раз. Опровергать слова Ганги глупо. Как это будет выглядеть со стороны? Да и обиду эти две «сестрички» затаят. Я откашлялся, давая себе время собраться с мыслями. Зыркнул сначала на одну, потом на другую. Обе сидели довольные, как кошки, объевшиеся сметаны. Значит, был сговор, понял я. Они просто ждали удобного случая.
– Да, конечно, – согласно кивнул я. – Если она пройдет испытание.
Чернушка даже не изменилась в лице.
– Легко, – произнесла она.
Я ни на секунду в этом не усомнился. Действительно, после того как я с ней поработал, ей будет легко. И почему-то подумал: «На радость Шизе».
– Ты сам не ведаешь своего счастья, – отозвалась та на мои мысли. Но я уже не стал слушать, что она скажет дальше. Ее нравоучения я знаю наизусть.
– Ну льерину Тора-илу вы знаете, – как-то неуверенно промямлил я. – А это мои вассалы и товарищи по учебе, – представил я студентов. – Штоф – мой заместитель, – указал я на краснеющего парня. И так по очереди представил всех «бездарей». – Они не только начинающие маги, но и хорошо слаженный боевой отряд…
За обедом разговор не клеился. Вассалы поглядывали на невест, те – на меня.
– Надолго домой? – спросила Ганга.
Я заметил, что Чернушка отложила ложку. «Какая-то засада», – пришла на ум мысль, когда поглядел на Гангу и мельком на Чернушку. Обе нервно задергали ушками.
– Дня два побуду и уеду к родителям.
Она только кивнула. Тора в разговоре участия не принимала, но тоже держала ушки на макушке. Она слышала и подмечала все, что происходило за столом. Я старался не обращать на все это внимания. Уткнулся в тарелку, жевал и думал. Жевал и опять думал. Как так получается, что женщины вьют из меня веревки? Вот приехал и чувствую себя виноватым. И так мне неудобно, как будто я – молокосос, нечаянно обидевший девушку. Хочется объяснить, оправдаться. Какое же противное ощущение!
После обеда все поспешили разойтись. Вассалы отправились погулять по замку. Черридар – проверить службу, алхимик сослался на незаконченные эксперименты и тоже свалил. Тора поколебалась, но вежливо раскланялась и ушла. Остались только Ганга, Чернушка и дворфа.
– Хозяин, к родителям возьмете девочек показать? – обратилась ко мне Лия.
Твою дивизию! Я об этом даже не задумывался. Раньше я их взять с собой не мог, так как был приглашен братом и был безземельным дворянином. Теперь я угрозы для наследства отца не представляю и могу посещать как равный поместье отца, когда захочу. Наоборот, он будет ужасно гордиться. Как же, Аббаи основали новый дворянский род.
– Пока не знаю. У меня там дела…
– У тебя всегда есть дела, нет только времени на меня и на свой домен, – грустно ответила орчанка. – Вон Лианора говорит, что ты за делами даже наследников не успеешь сделать.
В одном она была права: я сделал ее птицей в золотой клетке. А такая вольная птаха, как Ганга, просто зачахнет от тоски. И виноват буду я.
– Я подумаю, – сделал я глубокомысленный вид. – Итак, я еду навестить родителей и сосватать одну из моих вассалов, Мию, в жены младшему брату. – Я постучал пальцами по столу. – Вы как, готовы вести себя воспитанно и достойно?
Вопрос был риторический, кто же скажет, что будет буянить.
– Готовы! – в один голос ответили кандидатки в невесты.
Лия расцвела, как майская роза.
– Как же приятно на вас смотреть! – счастливо улыбаясь, воскликнула она. – Вам бы еще, милорд, присмотреться к Торе.
Я удивленно приподнял брови.
– Ты это о чем, Лия?
– Как о чем? О том самом. Хорошая третья жена для вас. Вы за ними будете как за каменной стеной…
– Погоди, Лия. Тора-ила принцесса. Снежная эльфарка. Ее спрашивать не будут, выдадут замуж по расчету за кого надо.
Я беспомощно посмотрел на кандидаток, но поддержки почему-то не увидел. Они молчали, поджав губы. Разбирайся, мол, со своими чувствами сам.
– Потом, она, может быть, уже любит кого-нибудь другого. И последнее: зачем мне три жены?
– Добрая жена, хозяин, как клад. Найти тяжело, а пользы много. Тора добрая девушка, только несчастная. А принцессой она может и не быть. Не нужна она старым богам. Тем более что она уже не принцесса. Вернее, бывшая. Я вам говорю, нет у нее будущего в княжестве. На волоске все. Засохнет девка.
– Лия, давай я сам как-нибудь разберусь, – нахмурился я. – Я еще молод, и думать о женитьбе мне рано. Вон, – я посмотрел на Гангу с Чернушкой, – мне пока их хватает. Кстати, Ганга, почему ты называешь Чернушку будущей невестой? Я ей ничего такого не предлагал. В какое положение ты меня ставишь? Теперь все будут считать, что у меня три невесты. Ты хочешь сделать меня посмешищем?
Ганга ничуть не смутилась.
– Раз ты привез Ильридану из ее краев, провел над ней запрещенный ритуал и привязал ее к себе, ты обязан взять ее в жены тоже.
– Ничего подобного я делать не обязан, – огрызнулся я. – И хватит за меня решать. В одном я согласен, что она не сможет быть ни с кем из мужчин. Но это не повод для женитьбы. Женитьба – это, знаете ли, серьезно. Однажды и на всю жизнь.
– Так ты отказываешь ей в праве быть кандидаткой? – глядя на меня в упор, спросила орчанка.
– Нет, не отказываю. Слово сказано. Но прошу впредь не ставить меня в двусмысленное положение и не решать за меня. Понятно?
– Понятно! – ответили три девушки.
Только Лия не успокоилась. Она, как курица-наседка, продолжала меня обхаживать.
– Только, хозяин, как же вам не помочь? Вы то воюете, то девушек спасаете, то мчитесь куда-то. Вам всегда некогда. Вот мы и заботимся о вашем будущем. Сами-то вы, хозяин, разобраться не сможете.
– Это еще почему? – удивился я.
– Так вы же в женщинах не разбираетесь. Вас любая может вокруг пальца обвести, как Ринада.