ТЕКСТ 300
И что этот самый Шанкараранья ныне закончил Свой земной путь здесь, в Пандарапуре, и, безусловно, вознёсся в надмирную обитель.
ТЕКСТ 301
― В прошлую Мою бытность, ― промолвил Махапрабху, ― Шанкараранья был Моим братом, а Джаганнатха Мишра ― отцом.
ТЕКСТ 302
Через неделю, расставшись с Махапрабху, Шри Ранга Пури отправился в Двараку.
ТЕКСТ 303
Господь пробыл в Пандарапуре ещё четыре дня, ежедневно омываясь в реке Бхиме и посещая храм Витхтхалы.
ТЕКСТ 304
Из Пандарапуры Он направился к Кришнавенве, вдоль берегов которой расположено множество святилищ и храмов, посвящённых разным богам.
ТЕКСТ 305
Там Он познакомился с местными брахманами- вайшнавами, которые ежедневно читали меж собой «Кришна-карнамриту».
ТЕКСТ 306
Книга столь понравилась Махапрабху, что Он попросил сделать для Него новую рукопись и взял её с Собой в путь.
ТЕКСТ 307
Ни одна книга в мире не объясняет природу любовного служения лучше, чем «Кришна-карнамрита».
ТЕКСТ 308
Кто внемлет «Кришна-карнамрите», того непременно увлечёт красота и сладость игр Кришны.
ТЕКСТ 309
Эти две несравненныe жемчужины ― «Брахма-самхиту» и «Кришна-карнамриту» ― Махапрабху и взял с Собой в обратный путь в Нилачалу.
ТЕКСТ 310
От Кришнавенвы Он отправился к берегам реки Тапи, омывшись в которой, Он прошествовал в Махишматипур, где преклонился пред многими святынями, коими славятся берега Нармады.
ТЕКСТ 311
Из Махишматипура Он направился в Дханус-тиртху, что на берегу Нирвиндхьи. Оттуда ― к горе Ришьямука, а затем ― в лес Дандакаранья.
ТЕКСТ 312
В священном лесу Он обошёл священную Саптаталу ― рощу, в которой растут семь древних огромных пальм.
ТЕКСТ 313
Махапрабху одно за другим обнял все семь заповедных дерев, и души их, оставив мгновенно высохшие стволы, вознеслись в небеса, в царство Всевышнего.
ТЕКСТ 314
Все, кто свидетельствовал это чудо, говорили с изумлением, что на Землю сошествовал Сам Рама в обличии странствующего Отшельника.
ТЕКСТ 315
― Только Рама, ― шептали люди друг другу, ― способен отправить семь дерев сразу в Божью обитель.
ТЕКСТ 316
Из Саптаталы Господь направился к озеру Пампа, после омовения в котором Он прошествовал в Панчавати, где остался на ночлег.
ТЕКСТ 317
Из Панчавати Он отправился в Насику, в храм Шивы Триямбаки. Оттуда ― в Брахмагири и в Кушаварту, к истоку реки Годавари.
ТЕКСТ 318
Обойдя святыни Кушаварты, Он через Сапта-Годавари вернулся в Видьянагар.
ТЕКСТ 319
Там Его встретил счастливый Рамананда Рай.
ТЕКСТ 320
Он простёрся ниц пред Господом и коснулся Его стоп. Махапрабху поднял его с земли и крепко обнял.
ТЕКСТ 321
Они рыдали в объятиях друг друга, забывшись в любовном восторге.
ТЕКСТ 322
Затем они рассказали друг другу о том, что произошло с ними во время их разлуки.
ТЕКСТ 323
Махапрабху поведал Рамананде о Своих похождениях и вручил ему «Кришна-карнамриту» и «Брахма-самхиту».
ТЕКСТ 324
― Всё, о чём ты говорил, друг Мой, ― сказал Гос-подь, ― находит подтверждение в этих двух книгах.
ТЕКСТ 325
Рамананда с радостью принял рукописи и списал их для себя.
ТЕКСТ 326
Известие о возвращении Махапрабху скоро распространилось по Видьянагару, и горожане собрались у дома Рамананды поклониться Господу.
ТЕКСТ 327
Рамананда тотчас покинул дом, а Господь, поприветствовав людей, удалился на отдых. В полдень Он отобедал у одного местного брахмана.
ТЕКСТ 328
Рамананда появился снова, когда уже стемнело, и они проговорили с Господом до утра.
ТЕКСТ 329
Так, в беседах и откровениях, они провели вместе почти неделю.
ТЕКСТ 330
― Господин мой, ― обмолвился как-то Рамананда, ― как и велел Ты, я нынче подал государю смиренное прошение.
ТЕКСТ 331
И он принял мою отставку. Так что нынче я готов пойти за Тобой, куда Ты меня позовёшь.
ТЕКСТ 332
― Рамананда, друг Мой, ― ответил Махапрабху, ― Я затем и пришёл сюда, чтобы взять тебя с Собой в Нилачалу.
ТЕКСТ 333
― О Господин, ― сказал Рамананда, ― будет лучше, если Ты пойдёшь прежде меня. Со мной будет целая дружина: воины на слонах, лошадях и пешие. От топота и лязга оружия Тебе вряд ли будет покойно.
ТЕКСТ 334
А я через неделю-другую завершу мои дела и двинусь вслед за Тобою.
ТЕКСТ 335
Махапрабху согласился и, велев Рамананде не медлить с приготовлениями, отправился в путь.
ТЕКСТ 336
Шёл Он той же дорогой, что до этого прошествовал в Видьянагар. По пути Его радостно приветствовали люди, некогда обращённые Им в вайшнавов.
ТЕКСТ 337
Во всех городах и селениях звучало Имя Всевышнего. Люди встречали Его криками: «Хари! Хари!», что доставляло Господу великую радость.
ТЕКСТ 338
Перед прибытием в Алаланатху Он отправил Кришнадаса вперёд, чтобы сообщить Нитьянанде и преданным о Своём скором возвращении.
ТЕКСТ 339
Нитьянанда и Его спутники не стали дожидаться Гаурасундару в Пурушоттаме и поспешили Ему навстречу.
ТЕКСТЫ 340-341
Джагадананда, Дамодара Пандит, Мукунда и Гопинатха бежали и танцевали, не помня себя от счастья. Они встретились с Господом на дороге близ Алаланатха.
ТЕКСТ 342
Господь, плача и дрожа от волнения, обнял по очереди всех их.
ТЕКСТ 343
И они вместе отправились на океан, где встретили спешащего к ним Сарвабхауму Бхаттачарью.
ТЕКСТ 344
Бхаттачарья в слезах припал к стопам Махапрабху. Господь поднял его и заключил в объятия.
ТЕКСТ 345
На следующий день они двинулись в Нилачалу.
ТЕКСТ 346
При виде Владыки мира Махапрабху лишился разу- ма. Его била дрожь, Он покрывался испариной, смеялся и плакал.
ТЕКСТ 347
Приняв гирлянду Джаганнатхи и причастившись к Его трапезе, Махапрабху долго пел и танцевал в самозабвении.
ТЕКСТ 348
Служители храма радостно приветствовали Чайтанью.
ТЕКСТ 349
Каши Мишра встретил Махапрабху поклоном. Гос-подь поднял его с земли и обнял.
ТЕКСТ 350
В тот день Бхаттачарья настоял, чтобы Махапрабху отобедал у него дома.
ТЕКСТ 351
Он взял с собой из храма хлеб и молочные сладости, предложенные Божеству.
ТЕКСТ 352
Вместе со спутниками Господь в этот день пировал у Сарвабхаумы.
ТЕКСТ 353
После трапезы, когда Он лёг отдохнуть, хозяин принялся растирать Ему стопы.
ТЕКСТ 354
Сам Бхаттачарья отобедал после гостей. Когда пиршество закончилось, он упросил Махапрабху остаться у него на ночлег.
ТЕКСТ 355
Всю ночь Нитьянанда, Бхаттачарья, Гопинатха, Мукунда, Джагадананда и Сварупа Дамодара слушали рассказы Махапрабху о Его похождениях.
ТЕКСТ 356
― О Бхаттачарья, сколько святых мест Я обошёл, ― говорил Господь значительно, ― но нигде не встретил такого возвышенного вайшнава, как ты.
ТЕКСТ 357
Я никогда не испытывал большего счастья, чем в беседах с Раманандой Раем.
ТЕКСТ 358
Итак, на том завершается мой рассказ о паломничестве Шри Чайтаньи по южным землям. Я сократил свою повесть, не имея возможности представить её подробно.
ТЕКСТ 359
Игры Шри Чайтаньи неописуемо бесконечны. В гордыне своей я пытаюсь уложить их в рамки человеческого языка.
ТЕКСТ 360
Всякий, кто внемлет повести о хождении Чайтаньи по священным местам в южных землях, обретёт сокровище Божьей любви.