Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 56

― Откуда взялся на нашу голову этот проходимец? На что он явился сюда? Верно, изъять из нас нашу Душу! ― сокрушались вайшнавы и посылали проклятия новоявленному нравоучителю.

ТЕКСТЫ 57-58

На следующий день Махапрабху был на званом обеде в доме местного брахмана. Когда хозяин увидел, что из всех угощений Говинда отложил для Господа только пять пригоршней тушёных овощей и четверть горшка риса, он горестно запричитал и принялся бить себя по голове.

ТЕКСТ 59

Когда же и из того количества Махапрабху взял Себе только половину, а вторую отдал Говинде, брахман чуть не лишился чувств.

ТЕКСТ 60

С той поры Махапрабху с Говиндой взяли себе в обыкновение делить вышеуказанное количество поровну между собой. Следуя примеру Махапрабху, вайшнавы тоже перешли на жизнь впроголодь.

ТЕКСТ 61

Видя такое, Махапрабху велел Говинде с Кашишварой не ограничивать себя, а есть как прежде, но не у Него на глазах.

ТЕКСТ 62

Через несколько дней Рамачандра Пури снова явился в присутствие Чайтаньи.

ТЕКСТ 63

Господь по обыкновению поклонился старцу, коснувшись его стоп. В ответ Рамачандра Пури улыбнулся добродушно:

ТЕКСТ 64

― Ты правильно сделал, что ограничил Себя. Отрешённому старцу не пристало потакать своей утробе.

ТЕКСТ 65

Я слышал, Ты уполовинил своё питание и изрядно отощал, как я погляжу. Знай же: истязать себя тоже негодно. Это тоже противоречит уставу санньяси.

ТЕКСТ 66

Санньяси во всём должен знать меру: не изнурять себя постом и в то же время избегать излишеств. Только так он достигнет цели на пути познания.

ТЕКСТЫ 67-68

«О Арджуна, не может разорвать узы мира тот, кто переедает, недоедает, спит много или мало. Кто умерен в еде, сне, труде и отдыхе, кто упорядочил свою жизнь и делает всё вовремя, тот непременно избавляется от бед и тревог».

«Бхагавад-гита», 6.16-17

ТЕКСТ 69

Махапрабху ответил, смиренно сложив у груди ладони:

― О учитель, Я пред тобою дитя малое. Всё, что ты говоришь, Я принимаю как высшую волю.

ТЕКСТ 70

Рамачандра Пури молча встал и удалился. В тот же день он узнал, что все вайшнавы из окружения Чайтаньи по Его примеру едят вдвое меньше прежнего.

ТЕКСТ 71

На следующий день, когда преданные по обыкновению собрались у Махапрабху, старший из них, Парамананда Пури, обратился к Господу с такой речью:

ТЕКСТ 72

― Этот Рамачандра Пури ― клеветник и сплетник. Его наветы ничего не стоят, и пользы Тебе никакой от того, что Ты его слушаешь.

ТЕКСТ 73

Всем известно его коварство: сначала он накормит жертву до изнеможения, дескать, нельзя преданному отказываться от прасада.

ТЕКСТ 74

А потом принимается ругать его на чём свет стоит ― за обжорство. Ему ничем не угодишь: бережливого он корит за жадность, щедрого ― за расточительство.

ТЕКСТ 75

Для него обычное дело ― накормить какого-нибудь санньяси досыта, а потом распекать несчастного за нарушение устава. Дескать, от обжорства ты и топчешься на одном месте в твоих духовных стараниях.

ТЕКСТ 76

То ему не так, и это не эдак. Всю жизнь он только и делает, что следит за другими и выговаривает им за их слабости.

ТЕКСТ 77

В писаниях нам дадено два запрета: не восхвалять и не осуждать.

ТЕКСТ 78

«Не следует хвалить или осуждать чужие поступки и наклонности. Но нужно взирать на мир как на единение природы и сознания».

«Шримад-Бхагаватам» (11.28.1)

ТЕКСТ 79

Рамачандра следует первой заповеди ― он никого не хвалит, но совершенно пренебрегает второй: осуждает всех, кто попадётся ему на глаза. Между тем последнее в перечислении всегда важнее первого.

ТЕКСТ 80

Ибо сказано в ньяйе: «Из перечисленных подряд правил самым важным является заключительное».

ТЕКСТ 81

Для очернителя один малый недостаток в человеке затмевает сотни достоинств. Да и достоинства людские он легко обращает в пороки.

ТЕКСТ 82

Не дай боже кому-нибудь из нас уподобиться Рамачандре Пури. Век бы его не поминать, но я вынужден делать это, потому как он ранит меня в самое сердце.

ТЕКСТ 83

Не слушай его упрёки, Господин. Не истощай Себя постом. Приходи к нам на угощения, пусть всё будет как прежде.

ТЕКСТ 84

― Что вы все ополчились на Рамачандру Пури? ― ответил спокойно Махапрабху. ― Старец говорит истину: санньяси обязан сдерживать свои чувства.

ТЕКСТ 85

Для монаха потворство языку ― великий грех. Устав санньяси гласит, что есть нужно ровно столько, чтобы поддержать дух в теле.

ТЕКСТ 86

Сколько ни уговаривали преданные Махапрабху вернуться к прежней жизни, Он твёрдо стоял на своём.

ТЕКСТ 87

Теперь на угощение Махапрабху тратилось сто шестьдесят кауди, и купленную на эти деньги еду преданные делили надвое, а то и натрое.

ТЕКСТ 88

Те из брахманов, кому не дозволялось готовить еду для Господа, покупали угощения в храме.

ТЕКСТ 89

Те же, кто допускался к стряпне, половину готовили сами, половину покупали в храме.

ТЕКСТЫ 90-91

Если случалось, что Господа приглашал к себе Гададхара Пандит, Бхагаван Ачарья или Сарвабхаума, Он отменял все визиты в тот день, даже если прежде уже согласился отобедать у кого-нибудь, ― настолько послушен Он был воле Своих близких.

ТЕКСТ 92

Махапрабху явился в здешний мир для радости преданных, потому всё, что Он ни делал, Он делал для них.

ТЕКСТ 93

Будучи Сам Себе Господин, порой Он поступал как обычный смертный, порой ― как Всемогущий Бог.

ТЕКСТ 94

Что до Рамачандры Пури, Махапрабху то признавал в нём старшего над Собою, то вовсе не замечал его присутствия.

ТЕКСТ 95

Пути Всевышнего превосходят разумение смертных. Махапрабху неизменно поступал сообразно Своей воле и неизменно прекрасно.

ТЕКСТ 96

Пробыв в Нилачале нужное ему время, Рамачандра Пури двинулся дальше в паломничество по святым местам.

ТЕКСТ 97

Преданные ликовали, дождавшись дня, когда тяжкий камень этот наконец упал с плеч их долой.

ТЕКСТ 98

Вайшнавы воспряли духом. В тот день Господь отменил прежние ограничения, к ним вернулись весёлые и обильные трапезы с пением и танцами.

ТЕКСТ 99

Истинно сказано: кого отверг учитель, тот неизбежно опустится до оскорблений ближних и вскоре примется поносить Всевышнего.

ТЕКСТ 100

Махапрабху не обижался на брань Рамачандры Пури, ибо почитал старца Своим наставником. Нам же в назидание нужно знать, к чему приводит оскорбление учителя.

ТЕКСТ 101

Игры Махапрабху сладостней самого сладкого мёда. Повести о Нём приятны сердцу и уму.

ТЕКСТ 102

Кто внемлет сказаниям о Чайтанье, тот обретёт сокровище любви к лотосным стопам Шри Кришны.

ТЕКСТ 103

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Спасение Гопинатхи Паттанаяки

ТЕКСТ 1

Достославные слуги Шри Чайтаньи, коим нет числа, потопили мир в любви, напоив пустыню страждущих сердец живою влагою.

ТЕКСТ 2

Слава! Слава милостивому Шри Кришне Чайтанье! Слава! Слава милосердному Нитьянанде!

ТЕКСТ 3

Слава! Слава всеблагому Адвайте Ачарье! Слава всем упоенным в блаженстве слугам Гауранги!

ТЕКСТ 4

Махапрабху по-прежнему жил в Нилачале в окружении близких, погружённый в Свои любовные переживания.

198
{"b":"815318","o":1}