Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 107

«Кришна-Говинда, Собиратель чувств, ― Верховный Властелин. Он чистый Образ бытия, сознания и блаженства. Он безначальное Начало всего сущего. Он причина всех причин».

«Брахма-самхита» (5.1)

ТЕКСТ 108

Если, дорогой читатель, тебе известно это, но ты продолжаешь возражать, мне досадно за тебя.

ТЕКСТ 109

Кришна, Источник всех Божьих Воплощений, Сын царя Враджи, ныне сошёл в зримый мир в облике Чайтаньи.

ТЕКСТ 110

Стало быть, Чайтанья ― Высшая Истина. Если назвать Чайтанью Вездесущим Вседержителем (Вишну), это не прибавит Ему величия.

ТЕКСТ 111

Однако в устах слуги Божьего эти слова не будут ложью. К Чайтанье приложимы все имена, ибо Он изначальный Господь.

ТЕКСТ 112

Все Воплощения Бога сокрыты в Его изначальном образе. Потому при желании можно называть Бога именем любого из Воплощений.

ТЕКСТ 113

Одни называют Кришну Нара-Нараяной, другие ―Ваманой.

ТЕКСТ 114

Третьи утверждают, что Кришна ― Воплощение Вишну, возлежащего в Молочном Океане. Всё это справедливо.

ТЕКСТ 115

Его называют ещё Хари и Нараяной, Владыкой духовного мира. К Шри Кришне приложимы имена любых Его Воплощений.

ТЕКСТ 116

Низкий поклон всем, кто читает мою повесть. В заключение настоящей главы я должен сказать следующее.

ТЕКСТ 117

Для искателя Истины не предосудительно пускаться в рассуждения и высказывать сомнения, ибо рассудительному уму легче сосредоточиться на Кришне.

ТЕКСТ 118

Рассудительность помогает постичь величие Чайтаньи. Кто осознал величие Спасителя, тот способен укрепиться в вере в Него.

ТЕКСТ 119

Дабы возвестить о величии Шри Чайтаньи, я предварительно живописую свойства Кришны.

ТЕКСТ 120

Господь Чайтанья суть Беспредельное Естество, Кришна Собственнолично, Царевич Враджи.

ТЕКСТ 121

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Поверхностные причины явления Чайтаньи

ТЕКСТ 1

Я склоняюсь к стопам Шри Чайтаньи, чьей милостью последний глупец извлечёт бриллианты божественной любви в непроходимых залежах священных писаний.

ТЕКСТ 2

Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!

ТЕКСТ 3

Итак, дорогой читатель, в предыдущей главе я дал разъяснение моего третьего стиха. Теперь приступаю к четвёртому, который звучит так:

ТЕКСТ 4

«Да покорит ваши сердца возлюбленный Сын Шачи! Сияя в золотых лучах благодати, Он милостиво низошёл на Землю, дабы в порочный, мрачный век Кали живым созданьям даровать невиданное прежде сокровище ― упоение супружеской к Нему любовью».

Шри Рупа, «Видагдха-мадхава» (1.2)

ТЕКСТ 5

Кришна ― Сын царя Враджи ― суть Бог Собственнолично, вечно предающийся забавам в Его надмирной обители Голоке, частью которой является Враджа.

ТЕКСТ 6

Раз в день творца Он нисходит в зримый мир, дабы явить Свои чудесные игры.

ТЕКСТ 7

Как известно, четыре века ― Сатья, Трета, Двапара и Кали, сменяя друг друга, образуют один великий круг времени (югу).

ТЕКСТ 8

Семьдесят один такой круг составляет одно царствие мануманвантару. Из четырнадцати манвантар складывается один день творца, Брахмы.

ТЕКСТ 9

Нынешний, седьмой по счёту, ману по имени Вайвасвата правит уже двадцать семь великих временных кругов из отведённых ему семидесяти одного.

ТЕКСТ 10

Кришна нисходит на Землю в конце века Двапара двадцать восьмого великого временного круга. Вместе с Ним во всём великолепии нисходит Его вечная обитель Враджа.

ТЕКСТ 11

Любовное упоение (раса) в отношениях с Кришной возможно в четырёх видах: служение (дасья), дружба (сакхья), родительская (ватсалья) и супружеская любовь (шрингара).

ТЕКСТ 12

Таким образом, Кришна упивается вечным блаженством в Своей обители, окружённый слугами, друзьями, старшими родичами и возлюбленными.

ТЕКСТ 13

Но, бывает, в самый разгар безудержного раздолья Он сбегает в одиночестве и предаётся раздумьям о тяжкой доле душ, оказавшихся в сотворённой вселенной.

ТЕКСТ 14

«Сколько ещё, ― рассуждает Он, ― тамошний мир сможет существовать без любовной преданности Мне? Ведь без любви бытие бессмысленно.

ТЕКСТ 15

Мир почитает Меня по указанным Мною правилам. Но соблюдения правил недостаточно, чтобы полюбить Меня так, как любят Меня обитатели Враджи.

ТЕКСТ 16

Сознавая Моё могущество, мир чтит Меня с благоговением. Но такая преданность не приносит Мне сердечной радости.

ТЕКСТ 17

Кто служит Мне из почтения, тот возносится в царство Божье, где обретает один из четырёх видов спасения.

ТЕКСТ 18

1. Саршти ― могущество, равное Моему. 2. Сарупья ― обличие, подобное Моему. 3. Самипья ― всестороннее равенство со Мною. 4. Салокья ― пребывание со Мною в Моей обители. Пятый вид спасения, саюджья, слугами Моими даже не принимается во внимание, ибо предполагает растворение во Мне.

ТЕКСТ 19

Я принесу в мир новый способ поклонения ― соборное прославление Имени Божьего. Пусть мир поёт и танцует в радости, упиваясь преданным служением, коего есть четыре вида.

ТЕКСТ 20

Сам Я низойду в облике Моего преданного слуги, дабы примером учить людей новому служению.

ТЕКСТ 21

Кто сам не служит Всевышнему, тот не может научить этому других. Так гласят «Гита» и «Бхагаватам».

ТЕКСТ 22

«Всякий раз, когда в здешнем мире нарушается закон и порядок и воцаряется беззаконие, Я нисхожу из Моей обители, о потомок Бхараты».

«Бхагавад-гита» (4.7)

ТЕКСТ 23

«Я прихожу из века в век, дабы спасти праведных, покарать злодеев и восстановить закон, порядок и понятие о долге».

«Бхагавад-гита» (4.8)

ТЕКСТ 24

«В обществе воцарится смута, на свет народятся нечестивцы. Я буду повинен в том, что испортил целые поколения».

«Бхагавад-гита» (3.24)

ТЕКСТ 25

«Обычные люди склонны подражать великим. Любое мнение влиятельной личности принимается за истину».

«Бхагавад-гита» (3.21)

ТЕКСТ 26

«Для каждого века Я в одной из Моих Ипостасей устанавливаю способ исполнения долга предо Мною. Но даровать любовные чувства, свойственные обитателям Враджи, могу лишь Я Самолично».

ТЕКСТ 27

«Всякое Сошествие Бога несёт в Себе благодать, но только Кришна способен наградить душу чистой любовью».

Шри Рупа, «Лагху-бхагаватамрита» (1.5.37)

ТЕКСТ 28

Я низойду на Землю вместе с Моими возлюбленными и явлю миру наши забавы».

ТЕКСТ 29

Так размышлял Кришна на исходе века Двапары в преддверии Кали, прежде чем низойти на Землю в краю Надии в облике Чайтаньи.

ТЕКСТ 30

Спаситель из Навадвипы был силою подобен льву. Грудь Его была, как у льва, широка, львиным рыком звучал Его голос.

ТЕКСТ 31

Да утвердит могучий лев Чайтанья власть Свою в чащобе наших сердец и грозным рыком разгонит слонов наших пороков!

ТЕКСТ 32

Господа называли Вишвамбхарою в пору Его ранних земных игр, ибо Он спасал всех живущих на Земле, наводняя мир нектаром преданности.

ТЕКСТ 33

Слово «амбхара» происходит от глагола «дубхрин», что означает «питать», «хранить». Так божественной любовью Шри Чайтанья питает и хранит все три мира.

ТЕКСТ 34

В Его зрелые годы Его называли Шри Кришна Чайтанья. Ибо Он принёс миру знание о Шри Кришне и Его счастливых забавах.

6
{"b":"815318","o":1}