ТЕКСТ 335
Я падаю ниц к ногам Сварупы, Шри Рупы, Шри Санатаны, Шри Рагхунатхи Даса и Шри Дживы.
ТЕКСТ 336
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
Мадхья-лила
Средняя пора игр Шри Чайтанья
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Годы странствий
ТЕКСТ 1
Милостью Шри Чайтаньи последний невежда постигнет мудрость, недоступную величайшим умам. Я молю моего Господа о милости.
ТЕКСТ 2
Я воздаю хвалу моим Солнцу и Луне ― Шри Кришне Чайтанье и Нитьянанде, что взошли на небосводе Гауды, дабы рассеять мрак неведения среди людей и даровать всем и каждому надмирное благо.
ТЕКСТ 3
Слава Радхе и Мадана-мохану, что милостиво указуют мне, немощному и неразумному, путь к моему вечному пристанищу!
ТЕКСТ 4
Во Вриндаване под сенью древ желаний высится золотой престол, убранный драгоценными самоцветами. На престоле том восседают неотразимые Шри Радха с Говиндою, коим благоговейно поклоняются Их вечные слуги.
ТЕКСТ 5
Да смилостивится надо мною Владыка женских сердец Гопинатха, что упивается любовным танцем с юными пастушьими жёнами на берегу Ямуны у Вамшиваты, пленяя их напевами Своей свирели!
ТЕКСТ 6
Слава Тебе, Гаурахари, чья милость безбрежна как океан! Слава Тебе, Сын Шачи! Слава Тебе, Друг падших!
ТЕКСТ 7
Слава, слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем Божьим слугам под водительством Шривасы Тхакура!
ТЕКСТ 8
Итак, я закончил краткое описание детских и юношеских похождений Господа Чайтаньи, прежде меня обстоятельно изложенных Вриндаваном Дасом.
ТЕКСТ 9
В повести моей я подробно привожу лишь те события Господней молодости, что Вриндаван Дас опустил в своей книге из соображений экономии пространства.
ТЕКСТ 10
Неисчерпаемы забавы Господа Гаурачандры. Никому не под силу описать их полностью. Ныне я приступаю к краткому изложению позднего отрезка Господнего пребывания на Земле.
ТЕКСТЫ 11-12
В настоящей главе я кратко излагаю события последних лет земного пути Чайтаньи, ибо их подробно описал Вриндаван Дас в «Чайтанья-мангале». Позже я уделю особое внимание самым значимым из тех событий.
ТЕКСТ 13
Подлинным биографом Шри Чайтаньи является Вриндаван Дас Тхакур. Он сполна вкусил блаженство Господних развлечений. Я же пробавляюсь крохами с его пиршественного стола.
ТЕКСТ 14
Осыпав моё чело прахом с его лотосных стоп, я приступаю к краткому описанию заключительных забав Всевышнего.
ТЕКСТ 15
Первые двадцать четыре года Чайтанья жил мирянином. Его игры той поры именуются ади-лилою.
ТЕКСТ 16
На исходе двадцать четвёртого года в светлую половину месяца магха Господь отрёкся от мира.
ТЕКСТ 17
После чего Он провёл в земных пределах ещё двадцать четыре года. Эта пора Его жизни именуется завершающей.
ТЕКСТ 18
Она делится на два срока ― мадхью и антью. Так полагают вайшнавы, почитающие Чайтанью своим Владыкою.
ТЕКСТ 19
Первые шесть отрешённых лет Он провёл в странствиях, обойдя многие земли от Гауды до Сетубандхи и побывав во Вриндаване.
ТЕКСТ 20
Эта пора Господних игр именуется мадхья-лилой, а последующая за ней, в Нилачале ― антья-лилой.
ТЕКСТ 21
Итак, земные забавы Господа делятся на три части: ади-лилу, мадхья-лилу и антья-лилу. Нынче же я приступаю к описанию мадхьи.
ТЕКСТ 22
Последние восемнадцать лет Своей земной жизни Махапрабху провёл в Нилачале, являя Собой пример любовной преданности Всевышнему.
ТЕКСТ 23
Первые шесть лет в Нилачале Он пел и танцевал с преданными Ему душами, раздаривая любовь к Богу всем без разбора.
ТЕКСТ 24
Из Нилачалы Господь направил Нитьянанду Госвами в Гауду, которую Тот затопил волнами чистой любви.
ТЕКСТ 25
Нитьянанда по самой сути Своей ― воплощение любовного стремления к Кришне. В нынешнем воплощении Он раздавал это стремление душам.
ТЕКСТ 26
Снова и снова я склоняюсь к лотосным стопам Шри Нитьянанды, чьей милостью все люди на Земле получили возможность служить Шри Чайтанье и тем спас-ти себя из круговорота перерождений.
ТЕКСТ 27
Господь Чайтанья почитал Нитьянанду Своим старшим братом, а Тот величал Чайтанью Своим Господином.
ТЕКСТ 28
Нитьянанда Прабху ― Собственно Баларама. Впрочем, Сам Он полагает Себя вечным слугой Чайтаньи.
ТЕКСТ 29
Нитьянанда призывал всех и каждого служить Чайтанье, петь хвалу Чайтанье и внимать имени Чайтаньи. «Любой, кто служит Чайтанье, ― говорил Он, ― для Меня дороже жизни».
ТЕКСТ 30
Он призывал всех без исключения поклоняться Чайтанье, тем самым даруя спасение даже последним злодеям и нечестивцам.
ТЕКСТ 31
Братьям Рупе и Санатане Господь Чайтанья велел поселиться во Вриндаване, и они поступили по Его слову.
ТЕКСТ 32
Там они проповедовали доктрину любовной преданности Богу, открыли заново некогда позабытые места богомолья и положили начало поклонению Божествам Мадана-мохану и Говинде.
ТЕКСТ 33
На основе священных писаний Рупа с Санатаной доказали, что смыслом человеческой жизни является любовная преданность Всевышнему. Этим они спасли от падения в ад многих глупцов и злодеев.
ТЕКСТ 34
По указанию Господа они собрали в священных текстах подтверждения того, что служение Кришне во Вриндаване есть высший вид преданности Богу, и всю свою жизнь посвятили проповеди этого учения.
ТЕКСТ 35
Перу Санатаны принадлежат такие произведения, как «Хари-бхакти-виласа», «Брихад-бхагаватамритам», «Дашама-типпани» и «Дашама-чарита».
ТЕКСТ 36
Рупа Госвами написал столько книг, что одно перечисление их составило бы отдельную книгу.
ТЕКСТ 37
Он живописал главным образом игры Кришны во Вриндаване, посвятив этому предмету в общей сложности более ста тысяч стихов.
ТЕКСТЫ 38-41
Среди его произведений следует особо отметить «Бхакти-расамрита-синдху», «Видагдха-мадхаву», «Удджвала-ниламани», «Лалита-мадхаву», «Дана-кели-каумуди», «Стававали», «Лила-чханду», «Падьявали», «Говинда-вирудавали», «Матхура-махатмью», «Натака-варнану» и «Лагху-бхагаватамриту». Перечислить все его книги об играх Кришны во Вриндаване лично мне не представляется возможным.
ТЕКСТ 42
Множество книг о любовной преданности написал и их племянник ― Шри Джива Госвами.
ТЕКСТ 43
В своей «Шри Бхагавата-сандарбхе» он раскрыл цель и смысл преданного служения.
ТЕКСТ 44
Самым значимым трудом Дживы Госвами является книга под названием «Гопала-чампу», повествующая о вечных играх Господа и любовном упоении, что царит между Ним и Его возлюбленными во Вриндаване.
ТЕКСТ 45
Все трое ― Рупа, Санатана и Джива ― до конца дней своих жили и творили в благословенном краю Враджи.
ТЕКСТ 46
Ровно через год после отречения Шри Чайтаньи от мира преданные под водительством Адвайты отправились к Нему в Нилачалу.
ТЕКСТ 47
После праздника колесниц они ещё четыре месяца оставались близ Махапрабху, предаваясь блаженным киртану и танцам.
ТЕКСТ 48
Во время прощания Господь просил преданных навещать Его впредь ежегодно в канун праздника колесниц, когда Владыка мира отправляется в гости к Своим возлюбленным в Гундичи.