Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 80

Такой удивительный случай произошёл с Господом однажды ночью.

ТЕКСТ 81

Мне неизвестны в истории примеры подобного телесного преображения. Ни о чём похожем, что происходило с этим отрешённейшим из отрешённых, я не читал и не слышал изустно.

ТЕКСТ 82

Такие телесные и душевные состояния не описаны ни в одной священной книге. Мне не приходилось ни слышать, ни читать о подобном. Потому я понимаю тех, кто отказывается верить в это.

ТЕКСТ 83

Я пишу эти строки со слов Рагхунатхи Даса, который воочию свидетельствовал происходящее. Ему я доверяю безусловно.

ТЕКСТЫ 84-85

Однажды по дороге к океану Махапрабху принял песчаный холм Чатака-Парвату за Говардхану и помчался к нему.

ТЕКСТ 86

«Как завидуем мы высокой горе Говардхане! Воистину, она у Кришны самая близкая подруга. По её склонам ступают нежные стопы Кришны и Баладевы, на траве её лугов Они отдыхают и водой из её ручьёв утоляют жажду. Многоцветьем своих трав Говардхана питает коров и телят, столь нежно любимых Кришною».

«Шримад-Бхагаватам» (10.21.18)

ТЕКСТ 87

Он бежал огромными шагами, восклицая этот стих из «Бхагаваты». Говинда едва поспевал за Ним.

ТЕКСТЫ 88-90

Его крики взбудоражили преданных. Узнав голос, Сварупа, Джагадананда, Гададхара Пандит, Рамай, Нандай, Шанкара Пандит, Парамананда Пури и Бхарати Госвами бросились к берегу. Даже хромой Бхагаван Ачарья заковылял вслед за всеми.

ТЕКСТ 91

Вдруг Махапрабху, ещё миг назад мчащийся со скоростью ветра, остановился и замер.

ТЕКСТ 92

Вся кожа Его с ног до головы покрылась мурашками, волосы встопорщились, как отростки на цветущей кадамбе.

ТЕКСТ 93

Из пор выступила кровавая испарина. В горле Его, сдавленном комком слёз, стрекотало и бурчало.

ТЕКСТ 94

Из глаз ручьями, подобно потокам Ганги и Ямуны, текли слёзы.

ТЕКСТ 95

Мертвенно-белое, как морская раковина, тело Его сотрясалось частою мелкою дрожью.

ТЕКСТ 96

Колени Его подкосились, Он рухнул на землю за мгновение до того, как Говинда подоспел к Нему.

ТЕКСТ 97

Слуга стал живо брызгать на Господа водою из ручья и обмахивать своею накидкой.

ТЕКСТ 98

Когда подоспели Сварупа с преданными, от увиденного они не сумели сдержать рыданий.

ТЕКСТ 99

Реки восьми переживаний одновременно соединились в Существе Господа, повергнув преданных в оцепенение.

ТЕКСТ 100

Они запели во весь голос. Кто-то окроплял Господа холодной водою.

ТЕКСТ 101

Они уже потеряли надежду и счёт времени, как вдруг Махапрабху очнулся и, поднявшись, воскликнул: «Харибол

ТЕКСТ 102

― Хари! Хари! ― отозвались преданные в ответ, заполнив все закоулки вселенной благим звуком Гос- поднего Имени.

ТЕКСТ 103

Махапрабху озирался по сторонам, вглядываясь в лица близких и никого не узнавая.

ТЕКСТ 104

Когда сознание внешней действительности мало- помалу стало возвращаться к Нему, Он спросил Сварупу Госвами упавшим голосом:

ТЕКСТ 105

― Что со Мной было? Почему Я здесь? Кто забрал Меня с Говардхана, от Кришны?

ТЕКСТ 106

Я точно помню, как приблизился к Говардхану, где Кришна пасёт коров и телят.

ТЕКСТ 107

Я видел Его. На вершине холма. Он играл на свирели. Вокруг Него паслось Его стадо.

ТЕКСТ 108

На звуки Его свирели пришли Радха Тхакурани с подругами, все нарядно одетые.

ТЕКСТ 109

Она с Кришной уединилась в пещере, а приятельницы Её попросили Меня нарвать Влюблённым цветов.

ТЕКСТ 110

В следующий миг Я услышал шум ― это были ваши голоса, ― и вот я здесь.

ТЕКСТ 111

Зачем вы забрали Меня? Зачем утащили сюда, изранив Мне сердце? Я видел Кришну, вы разлучили Меня с Ним!

ТЕКСТ 112

Махапрабху умолк и тихо всхлипывал. По щекам Его катились слёзы. Преданные молчали.

ТЕКСТ 113

Тем временем подоспели Парамананда Пури с Брахманандой Бхарати. При виде почтенных вайшнавов Махапрабху окончательно пришёл в чувства.

ТЕКСТ 114

Он приветствовал их поклоном. В ответ они обняли Его.

ТЕКСТ 115

― Что привело вас сюда, в такую даль? ― спросил Он недоумённо.

― Мы хотели посмотреть, как Ты танцуешь, ― ответил, улыбнувшись, Пури Госвами.

ТЕКСТ 116

Махапрабху смутился и добавил сдержанно, что ушёл Он из дому не танцевать, но искупаться в океане.

ТЕКСТ 117

После омовения Он с преданными вернулся в гамбхиру, где их ожидало угощение от Джаганнатхи.

ТЕКСТ 118

В настоящей главе я сделал попытку описать Гос- подни чувства, явленные здешнему миру. Но задача эта непосильна. Что говорить обо мне, если даже создатель Брахма не справился с ней.

ТЕКСТ 119

В своей «Гауранга-става-калпаврикше» Рагхунатха Дас так живописует побег Махапрабху к дюне Парват-чатаке.

ТЕКСТ 120

«В Нилачале, бросив взор Свой на песчаную Парвата-Чатаку, Господь Шри Гаура признал в ней устланную пастбищами гору Говардхану. Во хмельном безумии помчался Он к горе, с Собою увлекая приближённых. Я рассудок мой от зрелища подобного теряю».

Рагхунатха Дас, «Гауранга-става-калпаврикша» (8)

ТЕКСТ 121

Игры Махапрабху столь сверхъестественны, что едва ли кто-либо способен описать их человеческим языком.

ТЕКСТ 122

Я лишь попытался рассказать о них в общих чертах с надеждой, что читатель мой когда-нибудь обретёт убежище у стоп Кришны.

ТЕКСТ 123

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

История Одного безумия

ТЕКСТ 1

Погружённый в необъятный океан переживаний о Кришне Господь Гаура являл миру бесчисленные образы любви.

ТЕКСТ 2

Слава Шри Кришне Чайтанье, Предвечному Владыке! Слава Нитьянанде, чья плоть соткана из совершенного блаженства!

ТЕКСТ 3

Слава Адвайте Ачарье, драгоценному другу Кришны Чайтаньи! Слава Шривасе и всем Господним преданным!

ТЕКСТ 4

Днём и ночью Махапрабху, позабыв о Себе, был охвачен переживаниями о Кришне.

ТЕКСТ 5

Он попеременно испытывал то полное, безотчётное погружение в восторг, то частичное, смежное с осознанием внешней действительности, то присутствовал всем сознанием здесь.

ТЕКСТ 6

Его внешняя деятельность ― как то: купание, поклоны Божеству, еда ― происходила непроизвольно, без Его сознательного участия, наподобие тому, как сам собой вертится глиняный кувшин перед снятием с гончарного круга.

ТЕКСТ 7

Однажды Джаганнатха предстал в храме пред Махапрабху в образе Царевича Враджи.

ТЕКСТ 8

Тотчас все пять чувств Его увлеклись ― каждое своим ― качествами Кришны.

ТЕКСТ 9

Пять чувств Чайтаньи обратились в пять верёвок и утянули ум Его к образу Кришны. Лишённый сознания, Махапрабху повалился на землю.

ТЕКСТ 10

Случилось это, когда закончились вечерняя служба и предночное подношение. Прихожане почти разошлись. Преданные подняли Махапрабху на руки и отнесли домой.

ТЕКСТ 11

В ту ночь за Ним присматривали Сварупа с Раманандой. Ближе к полуночи, придя в чувства, Махапрабху обнял друзей и заговорил, едва сдерживая слёзы.

ТЕКСТ 12

Точно в бреду, повторял Он слова Шри Радхики, когда Она, обезумев от разлуки с Любимым, поверяла горе Своё Вишакхе.

ТЕКСТ 13

В словах Её выразились вся скорбь, всё отчаяние сердца, обожжённого и испепелённого любовью.

ТЕКСТ 14

«Неприступную вершину сердца Моего накрыла Красоты Его волна. Потоком сладостным струится в уши Мне Его прелестный голос. Кожа Его нежная прохладней тысяч лун. Приятный запах Кришны заполняет каждый уголок Моей вселенной. Губы алые Его способны женщину зацеловать до умопомрачения! О, юный Сын пастушьего царя, Я пред Тобой беспомощна, Ты в рабство захватил все до единого пять чувств Моих!»

213
{"b":"815318","o":1}