ТЕКСТ 61
Потом Божество омыли пятью молочными жидкостями, пятью водами, топлёным маслом и водой из ста кувшинов.
ТЕКСТ 62
После этого снова умастили душистым маслом, и Гопал засиял пуще прежнего. В заключение Его полили душистой водой из морской раковины.
ТЕКСТ 63
Его нарядили в новые одежды, нанесли на лоб сандаловую мазь и украсили грудь цветочными гирляндами с листьями Туласи.
ТЕКСТ 64
Воскурили перед Ним благовония, зажгли лампады и предложили откушать сладостей, молока и сладкой простокваши.
ТЕКСТ 65
В завершение трапезы Гопалу предложили пряную питьевую воду в новых горшках, воду для полоскания рта и освежающие листья бетеля с травами.
ТЕКСТ 66
Все подношения делались под церемониальное пение и завершились поклонами присутствующих в знак предложения себя Божеству.
ТЕКСТ 67
Жители окрестных деревень несли Гопалу все свои запасы риса, бобов и пшеничной муки. Еды накопилось столько, что вершина холма оказалась полностью заставлена посудой со снедью.
ТЕКСТ 68
Гончары снабдили жертвователей горшками всех видов и размеров. На следующее утро началось приготовление ко всеобщему пиру.
ТЕКСТ 69
Десять брахманов готовили рис, пять ― тушили овощи и варили супы.
ТЕКСТ 70
Из зелени, лесных кореньев и плодов приготовляли множество разных блюд, из бобов стряпали клёцки бады и бади.
ТЕКСТ 71
Полдюжины человек пекли лепёшки, обильно смазывая их топлёным маслом.
ТЕКСТ 72
Сваренный рис высыпали на листья палаши, положенные поверх расстеленной на земле новой ткани.
ТЕКСТ 73
Вокруг горы отварного риса возвышались стопки лепёшек. Рядом в горшках были расставлены тушёные овощи и супы.
ТЕКСТ 74
Овощные блюда окружали горшки с простоквашей, молоком и пахтой, лапшой, сладким рисом, сливками и сметаной.
ТЕКСТ 75
Всю эту гору еды Пури Госвами предложил Гопалу.
ТЕКСТ 76
Кувшины наполнили душистой питьевой водой, и юный Гопал, оголодавший за многие годы, выпил и съел всё, что было Ему предложено.
ТЕКСТ 77
Хотя казалось, что пища осталась нетронутой, Он проглотил всю её без остатка.
ТЕКСТ 78
В восторге божественной любви Мадхава Госвами видел, как Господь поглощал предложенные Ему яства. Ибо Господу не утаиться от взора Его любящих слуг.
ТЕКСТ 79
Всего один день понадобился жителям окрестных деревень, чтобы устроить великий праздник возведения Божества на престол. Как это было возможно, известно одному лишь Гопалу и Его ближним.
ТЕКСТ 80
После воды для полоскания рта Мадхава предложил Божеству душистый орех бетеля, и люди стали пением прославлять Владыку Вриндавана.
ТЕКСТ 81
Для послеобеденного отдыха Мадхава Пури соорудил Гопалу ложе и застелил его новой тканью.
ТЕКСТ 82
Над ложем возвели навес, загородив его со всех сторон соломенными циновками. Ещё одну циновку натянули сверху.
ТЕКСТ 83
Уложив Господа в постель, Пури созвал поваров и велел накормить всех в округе от мала до велика.
ТЕКСТ 84
Гостей и прежде всего представителей брахманских семейств рассадили в ряды, вдоль которых стали разносить еду, уже отведанную Гопалом.
ТЕКСТ 85
Угощали жителей всех окрестных деревень. Все, кто в тот день явился поклониться Господу, отведали от Его трапезы.
ТЕКСТ 86
Люди изумлялись чудесному дару провидения Мадхавы Пури, благодаря которому во Вриндаване во- зобновились пышные подношения Владыке здешних мест.
ТЕКСТ 87
Брахманов, что участвовали в службе, Пури посвятил в вайшнавов и поручил им разные виды служения.
ТЕКСТ 88
Во второй половине дня Гопала, как положено, пробудили ото сна и предложили Ему откушать сладостей и испить воды.
ТЕКСТ 89
Когда в округе разнеслась весть о том, что на вершине Говардхана вновь поселился Кришна Гопал, жители окрестных селений стали приходить к холму, чтобы почтить Божество.
ТЕКСТ 90
Каждая деревня просила Мадхавендру назначить ей день для отдельной церемонии кормления Гопала. Так что ещё долгое время эти церемонии проходили на Говардхане ежедневно.
ТЕКСТ 91
Днём Пури Госвами воздерживался от еды, вечером, уложив Божество спать, съедал одно молочное блюдо.
ТЕКСТ 92
Наутро поклонение Божеству продолжалось. Приходили жители какой-нибудь деревни и приносили разнообразные угощения.
ТЕКСТ 93
Зерна, масла, простокваши и молока у Гопала всегда было в достатке.
ТЕКСТ 94
Новая церемония не уступала в пышности предыдущей. Брахманы готовили Владыке Говардхана сотни блюд ежедневно, и Он с радостью принимал их подношения.
ТЕКСТ 95
Жители Враджи испытывают естественную любовь к Кришне. Потому Он явился к ним в облике юного Гопала и отвечал им взаимностью.
ТЕКСТ 96
Толпы людей ежедневно приходили поклониться Божеству и отведать предложенной Ему пищи. Лицезря Господа, они забывали о своих суетных тревогах и печалях.
ТЕКСТ 97
О чудесном возвращении Гопала узнавало всё больше народу в округе. День ото дня поток прихожан делался всё многолюднее.
ТЕКСТ 98
Весть о Владыке Говардхана разнеслась и по соседним уездам, жители которых целыми деревнями приходили поклониться Божеству и поднести Ему свои дары.
ТЕКСТ 99
Среди жертвователей особенно отличилась богатая Матхура.
ТЕКСТ 100
Жители её доставили Гопалу несметное количество золота, серебра, тканей, еды и благовоний. Богатство Его прирастало день ото дня.
ТЕКСТ 101
Один сановник возвёл для Него храм, другой купил кухонную утварь, третий огородил строение каменной стеной.
ТЕКСТ 102
Каждая семья во Вриндаване пожертвовала Гопалу по одной корове, а некоторые и более. Стадо Его вскоре уже составляло несколько тысяч голов.
ТЕКСТ 103
Постоянными жрецами в новом храме стали двое странствующих брахманов из Гауды, которым Мадхава Пури создал удобные условия для проживания.
ТЕКСТ 104
Он посвятил их в вайшнавы и доверил ежедневное служение Гопалу, которое превосходило все ближние храмы своим роскошеством.
ТЕКСТ 105
Так продолжалось два года, пока однажды Пури Госвами опять не привиделся сон.
ТЕКСТ 106
К нему снова явился Гопал. Он пожаловался на сильную жару и пожелал, чтобы Его ежедневно умащали охлаждающим составом из малайского сандала.
ТЕКСТ 107
― Отправляйся немедленно в Нилачалу, ― добавил Гопал. ― Там ты раздобудешь всё, что Мне нужно. Кроме тебя Мне некому поручить это дело.
ТЕКСТЫ 108-109
Утром Пури Госвами собрался в путь и, распределив обязанности между жрецами так, чтобы служение не прекращалось ни на миг, счастливый, направился в восточные земли.
ТЕКСТ 110
Путь его лежал через Шантипур, родной город Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 111
Очарованный личностью Мадхавендры, Адвайта попросил у того посвящение в ученики. После обряда Мадхавендра продолжил путь на юг, в Нилачалу.
ТЕКСТ 112
В Ремуне, завороженный красотою Божества Гопинатхи, он задержался на несколько дней.
ТЕКСТ 113
Он пел и танцевал перед алтарём, а после службы расспрашивал брахманов про блюда, которыми они потчуют Гопинатху.
ТЕКСТ 114
Его восхищало качество злаков, плодов и кореньев, из которых готовили угощения для Божества, и усердие, с которым осуществляется поклонение.
ТЕКСТ 115
И он решил по возвращении во Вриндаван готовить такие же блюда Гопалу и устраивать такие же службы.
ТЕКСТ 116