Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шри Ямуначарья, «Стотра-ратна» (47)

ТЕКСТ 204

Мы недостойны Твоей милости, но на чьём примере Ты ещё покажешь Своё могущество? Наши пороки и Твои добродетели созданы друг для друга.

ТЕКСТ 205

Нам до Тебя как карлику до Луны. Но желание дотянуться до Тебя в нас сильнее здравого смысла. Умоляем, помоги нам избавиться от мирских пут!

ТЕКСТ 206

«В служении Тебе душа обрящит умиротворенье. Ужели день настанет тот, когда убежище я вечное найду под лотосами стоп Твоих прекрасных? Когда душа моя возрадуется счастью служить прелестному Владыке!»

Шри Ямуначарья, «Стотра-ратна» (43)

ТЕКСТ 207

В ответ на речи Дабира Кхаса Господь сказал:

― Вы с братом всегда были Моими слугами и всегда ими останетесь.

ТЕКСТ 208

Ваши имена отныне ― Рупа и Санатана. Оставьте речи о своих грехах. Мне больно слышать, как вы уничижаете себя.

ТЕКСТ 209

Из ваших писем с просьбами об отрешении Я понял, что вам опостыли дела земные.

ТЕКСТ 210

Вам вовсе не нужно было надевать на себя ветхие одежды. Я повторю стих, который уже приводил вам однажды в ответном письме. В этих строках выражено всё Моё пожелание вам.

ТЕКСТ 211

«Влюблённая в другого, замужняя женщина прилежно трудится по дому, в душе лелея мысль о встрече с милым».

ТЕКСТ 212

Знайте же, Мне не было нужды ходить в Гауду. Я здесь только ради встречи с вами.

ТЕКСТ 213

Что привело Меня в Рамакели, не знает никто, кроме теперь нас с вами.

ТЕКСТ 214

Я счастлив, что мы увиделись. Но теперь возвращайтесь на службу и не тревожьтесь о будущем.

ТЕКСТ 215

Вы всегда были Моими слугами из жизни в жизнь. Скоро наступит день, когда Кришна освободит вас от мирских уз.

ТЕКСТ 216

С этими словами Господь в благословение коснулся чёл братьев, и они припали к Его лотосным стопам.

ТЕКСТ 217

Он обнял Рупу и Санатану и попросил спутников Своих благословить их на скорое избавление от суеты мира.

ТЕКСТ 218

Видя, сколь милостив Махапрабху к двум незнакомцам, преданные восклицали: «Хари! Хари!»

ТЕКСТ 219

То были Нитьянанда с Харидасом, Шриваса, Гададхара, Мукунда, Джагадананда, Мурари и Вакрешвара.

ТЕКСТ 220

По велению Махапрабху Рупа с Санатаной поклонились в ноги обрадованным их удаче вайшнавам.

ТЕКСТ 221

С дозволения присутствующих Рупа с Санатаной обратились к Махапрабху смиренно:

ТЕКСТ 222

― Господи великодушный, хотя правитель Гауды относится к Тебе с большим почтением, будет лучше для всех, если Ты поскорее покинешь здешние края.

ТЕКСТ 223

Тут для Тебя небезопасно. Слово шаха, как любого мусульманина, ненадёжно. И во Вриндаван Тебе лучше идти без толпы поклонников.

ТЕКСТ 224

В окружении тысяч людей Ты не очень похож на странствующего отшельника.

ТЕКСТ 225

Господь принял совет братьев. Так бывает, что, сойдя на Землю в облике человека, Тот, Кого боится сам страх, поступает согласно человеческой природе.

ТЕКСТЫ 226-227

Поклонившись Махапрабху, братья удалились. А Господь утром покинул Рамакели и отправился в Канай Наташалу, где храмы расписаны картинами игр Кришны.

ТЕКСТ 228

Там Господь призадумался о словах Рупы и Санатаны, которые не советовали Ему вести за Собой многотысячную толпу.

ТЕКСТ 229

«В окружении посторонних, ― размышлял Он, ― Я вынужден буду сдерживать Себя. Моя радость от встречи с Матхурой будет омрачена чувством неловкости.

ТЕКСТ 230

Я должен войти во Вриндаван один, на худой конец, с кем-нибудь из близких Мне. Это будет благом для всех».

ТЕКСТ 231

На следующее утро, омывшись в Ганге, Он объявил людям, что нынче же возвращается в Нилачалу, и увлёк толпу за Собой.

ТЕКСТ 232

Путь их лежал через Шантипур, где Махапрабху провёл неделю в гостях у Адвайты Ачарьи.

ТЕКСТ 233

В первый же день Ачарья послал за Шачидеви, которая сразу же поселилась у него и всё время пребывания Махапрабху у Ачарьи готовила еду для Сына.

ТЕКСТ 234

Через неделю Господь с дозволения матушки покинул дом Ачарьи и направился в Нилачалу, попросив преданных на сей раз не следовать за Ним.

ТЕКСТ 235

С Собой в дорогу Он взял двух спутников. Остальным же сказал, что будет ждать их в Нилачале во время праздника колесниц.

ТЕКСТ 236

В путь с Ним отправились Балабхадра Бхаттачарья и Дамодара Пандит.

ТЕКСТЫ 237-238

Через несколько дней по прибытии в Нилачалу Махапрабху ночью, втайне от всех, отправился во Вриндаван, взяв с Собою лишь Балабхадру Бхаттачарью. Путь их лежал через лес Джхарикханду и вечно шумный, суетливый Каши.

ТЕКСТ 239

Из Каши через четыре дня они продолжили свой путь во Вриндаван. Прибыв в Матхуру, они за несколько дней обошли все двенадцать священных рощ.

ТЕКСТ 240

В рощах, в которых проходили земные забавы Кришны, Махапрабху испытывал необычайное волнение, и Балабхадре Бхаттачарье стоило больших трудов увести Его прочь из Матхуры.

ТЕКСТ 241

Дальше путь их лежал в священный Праяг, где Ямуна сливается с Гангой. Там они встретились со Шри Рупой.

ТЕКСТ 242

Рупа пал ниц пред Махапрабху и оставался недвижим, покуда Тот не поднял его с земли и не заключил в объятия.

ТЕКСТ 243

В Праяге, возле Дашашвамедха-гхаты, состоялась назидательная беседа Махапрабху со Шри Рупой, после которой последний отправился во Вриндаван, Махапрабху же вернулся в Варанаси.

ТЕКСТ 244

Там Господь встретился с Санатаной, с которым они провели два месяца в непрестанных богословских беседах.

ТЕКСТ 245

По истечении этого срока Господь отправил Санатану в Матхуру, где поручил ему исповедовать и проповедовать учение любовной преданности. Там же, в Варанаси, Махапрабху явил Свою милость местной монашеской братии, после чего направился в Нилачалу.

ТЕКСТ 246

Так шесть лет после принятия отрешённого чина Господь странствовал по городам и селениям Гауды и прочим землям, где-то задерживаясь на месяцы, где-то ― на несколько дней.

ТЕКСТ 247

Лицезря Джаганнатха, Он в любовной неге терял чувство здешнего мира и тогда пел и танцевал, забывшись в восторге, окружённый близкими спутниками.

ТЕКСТ 248

Итак, я вкратце описал мадхья-лилу, срединную часть Господних игр в земных пределах. Теперь перехожу к заключительной части, антье.

ТЕКСТ 249

Вернувшись в Нилачалу из Вриндавана, Махапрабху завершил Свои земные странствия и оставшиеся восемнадцать лет провёл подле храма Джаганнатхи.

ТЕКСТ 250

Все эти годы преданные из Гауды приходили в Нилачалу в канун праздника колесниц, чтобы провести с Господом четыре последующих месяца.

ТЕКСТ 251

Он пел и танцевал, забываясь в блаженстве, побуж- дая людей вторить за Ним Имена Божьи, пробуждая даже самых падших открывать сердечные объятия для любовной преданности.

ТЕКСТЫ 252-254

Все эти годы неизменными спутниками Ему были Пандит Госани, Вакрешвара, Дамодара, Шанкара, Тхакур Харидас, Джагадананда, Бхагаван, Говинда, Кашишвара, Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Рамананда Рай и некоторые преданные из местных.

ТЕКСТЫ 255-256

Остальные же из ближнего Его круга ― Адвайта, Нитьянанда, Мукунда, Шриваса, Видьянидхи, Васудева и Мурари ― проводили с Ним четыре месяца в году, становясь свидетелями Его чудесных игр.

ТЕКСТ 257

Там, в Нилачале, когда закончил свой земной путь Тхакур Харидас, Господь Лично устроил для него обряд погребения.

ТЕКСТ 258

Там же состоялась вторая беседа Господа со Шри Рупою, в ходе которой Господь вручил Рупе всю власть хранителя доктрины любовной преданности.

51
{"b":"815318","o":1}