Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 67

Валлабха обошёл ряды и поклонился каждому вайшнаву в отдельности.

ТЕКСТ 68

Раздавать прасад взялись Сварупа, Джагадананда, Кашишвара, Шанкара, Рагхава и Дамодара.

ТЕКСТ 69

Прасада было вдоволь для всех.

ТЕКСТ 70

Довольные, вайшнавы то и дело восклицали: «Хари! Хари!», звуки Божьего Имени наполняли собой вселенную.

ТЕКСТ 71

После трапезы Валлабха Бхатта надел на вайшнавов цветочные гирлянды, умастил их чёла сандалом и предложил им пряный состав с орехом бетелем.

ТЕКСТЫ 72-74

На празднике колесниц Махапрабху, как всегда, разделил преданных на семь звеньев, которые возглавили Адвайта, Нитьянанда, Харидас, Вакрешвара, Шриваса, Рагхава и Гададхара Пандит. Они были запевалами, Сам же Махапрабху, восклицая «Харибол!», переходил от одних танцующих к другим.

ТЕКСТ 75

От грохота четырнадцати барабанов, громкого пения и танца преданных сотрясался весь мир, наполняемый любовью.

ТЕКСТ 76

Валлабха Бхатта взирал на это зрелище как завороженный.

ТЕКСТ 77

Посреди шествия Махапрабху остановил танцующих и пустился в пляс один.

ТЕКСТ 78

Лишь увидев танец Гауранги, потрясённый Бхатта осознал, что лицезрит Самого Кришну.

ТЕКСТ 79

Никогда прежде он не видел такой Ратха-ятры.

ТЕКСТ 80

После праздника Валлабха Бхатта пришёл к Махапрабху и, поклонившись до земли, спросил:

ТЕКСТ 81

― Господин, согласился бы Ты послушать моё толкование «Бхагаваты» и высказать Своё суждение?

ТЕКСТ 82

― Как Я могу судить тебя, если Сам не понимаю смысла «Бхагаваты»? ― ответил Махапрабху спокойно. ― Я даже не уверен, что достоин слушать её толкование.

ТЕКСТ 83

Я день и ночь сижу у Себя в каморке, взывая к Имени Кришны, но не могу закончить должное Мне количество Его Имён.

ТЕКСТ 84

― В моих толкованиях я разъясняю и значение Имени Кришны, ― настаивал Бхатта, ― изволь выслушать меня. Пожалуйста.

ТЕКСТ 85

― Мне не нужны объяснения Имени Кришны. Я только знаю, что Его зовут Яшода-Нандана и Шьямасундара.

ТЕКСТ 86

«Кришна означает, что обликом Он иссиня-чёрный и вскормлен Яшодой. О том толкуют святые письмена».

«Нама-каумуди»

ТЕКСТ 87

Для Меня существуют только два значения Имени Кришны. Все прочие ― выше Моего понимания.

ТЕКСТ 88

Сколь ни уговаривал Его Валлабха Бхатта, Всеведущий Владыка отказался слушать его толкования Имени и Священного Слова.

ТЕКСТ 89

Бхатта вернулся домой опечаленный. В тот день вера его в Махапрабху пошатнулась.

ТЕКСТ 90

Следующим утром он направился к Гададхаре Гос- вами и, встретив сочувствие у святого вайшнава, сделался завсегдатаем в его доме.

ТЕКСТ 91

Прознав о том, что Махапрабху отказался слушать рассуждения Валлабхи Бхатты о Кришне, жители Нилачалы последовали примеру Господа.

ТЕКСТ 92

Бхатта сделался нелюдим. Отныне, всегда понурый и несчастный, он если и разговаривал, то только с обходительным Гададхарой Пандитом.

ТЕКСТ 93

Однажды, придя к своему благодетелю, он молвил с порога:

― Гададхара, добрый человек! Спаситель мой! Умоляю, не откажи мне в просьбе.

ТЕКСТ 94

Просто выслушай мои соображения про Кришну и Его Имя. Это всё, что мне нужно. Если и ты откажешься, мне никогда не избавиться от клейма изгоя.

ТЕКСТ 95

Гададхара Пандит замешкался на мгновение, подбирая вежливые слова для отказа.

ТЕКСТ 96

Валлабха же, не дожидаясь ответа, принялся читать ему свои рукописи.

ТЕКСТ 97

Будучи человеком воспитанным, Гададхара Пандит не мог запретить брахману высказывать свои мысли. В то же время Махапрабху явно дал понять, что не нужно слушать рассуждения самовлюблённых умников. Гададхара взмолился Кришне, чтобы Тот защитил его.

ТЕКСТ 98

«Махапрабху простит меня, ― утешал себя Гададхара, ― Он знает, что я не нарочно ослушался Его. Но преданные меня не простят».

ТЕКСТ 99

Так и случилось: некоторые близкие Махапрабху, прознав о том, что Гададхара сподобился внимать зазнайке, обрушились на него, пусть и дружески, но с упрёками.

ТЕКСТ 100

Валлабха Бхатта воспрял духом: «Если Гададхар счёл возможным слушать мои сочинения, другим само небо велело это делать». С тех пор он повадился ежедневно наведываться к Адвайте и Сварупе, докучая им заумными речами.

ТЕКСТЫ 101-102

Первое время Ачарья давал увлечь Себя в рассуждения, но потом поручил это занятие Своей свите:

― Пускай вы, дорогие Мои белые лебеди, будете иметь дело с этой уткой, ― заявил Он с горькой усмешкой.

ТЕКСТ 103

Случилось это после того, как Валлабха Бхатта заявил:

― Душа имеет женскую природу, стало быть, она приходится Кришне женою.

ТЕКСТ 104

Жене, как известно, не положено обращаться к мужу по имени. Называть его она должна не иначе как «мой господин». А от вас только и слышно Его Имя, «Кришна» да «Кришна». Все это противно заповедям писаний.

ТЕКСТ 105

Ачарья лишь пожал плечами:

― Я не знаю, что тебе сказать. Тут с нами Шри Чайтанья, живое Воплощение святого Слова. Может быть, у Него есть что тебе возразить.

ТЕКСТ 106

― Коль скоро речь зашла о том, что должна или не должна делать жена, ― сказал Махапрабху, подойдя к собравшимся, ― то первый долг жены ― это слушаться мужа.

ТЕКСТ 107

Кришна желает, чтобы мы непрестанно звали Его по имени. Выходит, тот, кто предан Кришне как Супругу, должен призывать Его по имени. Жена ведь обязана подчиняться мужу.

ТЕКСТ 108

Всякий зовущий Кришну по имени получает в дар от Него любовь и убежище у Его лотосных стоп.

ТЕКСТ 109

Услышав это, Валлабха Бхатта потерял дар речи. Несчастный и посрамлённый он ушёл от преданных и пропал на несколько дней, погрузившись в раздумья.

ТЕКСТЫ 110-111

«Ни разу ещё, ― с горечью думал он, ― мне не удалось убедить этих людей в моей правоте. Что бы я ни говорил, у них всегда найдётся довод против, который ставит точку в нашем споре. О, если бы мне опровергнуть их хоть в чём-то! Я восстановил бы моё доброе имя философа».

ТЕКСТ 112

На следующий день Валлабха снова явился в собрание вайшнавов, и, поклонившись Шри Чайтанье, сказал так:

ТЕКСТ 113

― Я дал своё толкование «Шри-Бхагавате», более связное, чем у Шридхары Свами.

ТЕКСТ 114

Он толкует стихи в отрыве друг от друга. Его комментарии ― несвязанные куски, из которых не рисуется общая картина. Такие сочинения не могут считаться авторитетными.

ТЕКСТ 115

― Того, кто не признаёт своего свами [мужа], ― Махапрабху перебил гостя на полуслове, ― принято называть потаскухой. Всё, что ты говоришь нынче и скажешь потом, ― словоблудие, и слушать это срамно.

ТЕКСТ 116

На этом Махапрабху замолчал. Преданные переглянулись с улыбкой.

ТЕКСТ 117

Всевышний, сошедший в мир в образе всеблагого Гауры, знал всё, что творится в душе Валлабхи Бхатты.

ТЕКСТ 118

Как некогда Кришна унял самодовольного Индру, так ныне Чайтанья усмирял Валлабху.

ТЕКСТ 119

В неведении душа не видит своего истинного блага. Глаза её открываются, лишь когда она обуздает гордыню.

ТЕКСТ 120

Воротившись вечером домой, Бхатта задумался о том, почему Чайтанья, столь добрый с ним в Праяге, нынче обижает его.

ТЕКСТ 121

«В Праяге Он и Его близкие были радушны ко мне. Мы вместе пировали и веселились. Отчего здесь Он переменился?» ― терзался Валлабха долгими часами.

ТЕКСТ 122

На исходе ночи его осенила мысль: «Я здесь хочу казаться умнее других. Выпячиваю свою учёность. Вот почему Махапрабху указывает мне моё место. Он груб со мной ради моего же блага.

195
{"b":"815318","o":1}