Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 21

И Бхаттачарья Сарвабхаума. Чем он не Всевышний? Он знает писания вдоль и поперёк. Он сведущ во всех шести философиях. Он учитель мира. Он ― само совершенство.

ТЕКСТ 22

Он разъяснил Мне путь к Богу через преданность. Его милостью Я познал путь любовной преданности Кришне.

ТЕКСТ 23

А Рамананда Рай? Он ли не Господь Бог? Кладезь любовного упоения, это он растолковал Мне, что Кришна ― Всевышний Самолично.

ТЕКСТ 24

Милостью Рамананды Я узнал, что любовь к Кришне ― высшая для души благодать и награда. Всё, чего стоит добиваться в жизни, ― самопроизвольная любовь, любовь без правил и ограничений.

ТЕКСТ 25

Любовь бывает разной: в духе служения, дружбы, покровительства и супружеская. Каждой любви соответствует свой вид отношений: слуга и господин, друг с другом, покровитель и подопечный, возлюбленный и возлюбленная.

ТЕКСТ 26

Любящий может сознавать величие Предмета своей любви и может не сознавать. Однако сознающий величие Кришны не может ступить в обитель юного Царевича Враджи.

ТЕКСТ 27

«Сына матушки Яшоды невозможно пленить ни учёностью, ни добрыми делами, ни воздержанием. Лишь узами любви душа навсегда отбирает у Кришны Его бесконечную свободу».

«Шримад-Бхагаватам» (10.9.21)

ТЕКСТ 28

Здесь атма-бхута означает «приближённые». Соз- навание величия Предмета обожания мешает Лакшми приблизиться к Царевичу Враджи.

ТЕКСТ 29

«В час ночного хоровода Кришна обнимал тонкие станы пастушек и их округлые плечи, нежно им улыбался, глядя в сияющие очи. Ни лотосоокие богини на небесах, ни богиня счастья Лакшми не удостаивались такой милости, какой были обласканы жёны вольного пастушьего племени, когда Кришна говорил им слова, полные любви и неги, весело шутил с ними и смеялся».

«Шримад-Бхагаватам» (10.47.60)

ТЕКСТ 30

Не осквернённые благоговением, друзья катаются на Кришне верхом, матушка Яшода бранит Его за озорство и даже связывает верёвкой.

ТЕКСТ 31

Они видят в Боге Друга и Сына. Такой преданностью восторгаются сами Вьяса с Шукою.

ТЕКСТ 32

«Блаженные плоды, коих алчут праведные миряне, премудрые подвижники и властители тайных сил, пас- тушата Вриндавана срывали в беззаботных играх со своим возлюбленным другом Кришною».

«Шримад-Бхагаватам» (10.12.11)

ТЕКСТ 33

«Природа и величие Всевышнего открываются то-му, кто прилежно изучает три Веды ― свод знаний, Упанишады, повествующие о Едином Духе, и Санкхью ― исчисление. Яшода же видела во Всевышнем своё любимое Дитя».

«Шримад-Бхагаватам» (10.8.45)

ТЕКСТ 34

«О учитель, за какие заслуги Нанда с Яшодою вознеслись до положения родителей Господа Бога? Какие подвиги должна была в прошлых жизнях совершить эта пастушка, чтобы Владыка мироздания пил молоко из её груди?»

«Шримад-Бхагаватам» (10.8.46)

ТЕКСТ 35

Любящая душа не видит Божьего величия, даже когда Бог являет ей Своё могущество. Телесное обладание выше благоговения. Так научил Меня Рамананда Рай.

ТЕКСТ 36

Он знает всё о чувственном упоении во всём его разнообразии, о любви, счастье и блаженстве.

ТЕКСТ 37

Невозможно выразить благодарность, которую Я испытываю к Рамананде: его милостью Я узнал о любви, что кроется в сердцах жителей Враджи.

ТЕКСТ 38

А Сварупа Дамодара? Он ― живое воплощение высшего любовного упоения. Его милостью Я узнал об упоении плотской любовью, коей наполнена земля Враджи.

ТЕКСТ 39

Любовь, что питают к Кришне пастушьи жёны, не имеет примеси от иных чувств. В ней нет ничего, кроме стремления сделать Кришну счастливым.

ТЕКСТ 40

«О Кришна, Жизнь наша! Не уходи от нас, ведь земля слишком груба для Твоих стоп, она изранит Тебя, и некому будет утешить Тебя и исцелить; останься с нами, пусть нежные стопы Твои упокоятся на нашей груди. Ведь мы созданы для Тебя, и нам будет Счастье, и Тебе упокоение».

«Шримад-Бхагаватам» (10.31.19)

ТЕКСТ 41

Влюблённые в Кришну девы, не ведающие Его величия, бранят Его и хулят.

ТЕКСТ 42

«Ты ведь знаешь, Кришна, ради Тебя мы отвергли мужей, детей, отцов и братьев. Ни семьи, ни домы более не милы нам. Зачем же Ты терзаешь наши несчастные души, пленённые сладкими звуками Твоей свирели? Неужто позвал Ты нас в ночную тьму лишь для того, чтобы предать позору и гибели?»

«Шримад-Бхагаватам» (10.31.16)

ТЕКСТ 43

Любовь пастушьих жён к Кришне настолько превосходит все прочие виды преданности, что Кришна считает Себя в вечном долгу перед ними.

ТЕКСТ 44

«Мне не хватит и всех сокровищ мира, чтобы отблагодарить вас за вашу преданность. Живи Я хоть сто тысяч жизней творца, Я не смогу заплатить сполна и за крупицу той любви, что храните вы в своём сердце. Ради близости со Мною вы отвергли всё, чем дорожит живая тварь: доброе имя, уважение родичей, благополучие. Пусть же ваша беззаветная любовь сама будет вам наградою».

«Шримад-Бхагаватам» (10.32.22)

ТЕКСТЫ 45-46

Чувственная, в неведении любовь к Богу первична, сознание Его могущества вторично. Уддхава, преданней Кришне которого нет никого на свете, говорит, что сам он мечтает осыпать своё чело прахом со стоп пастушек Вриндавана. И об этом Мне поведал Сварупа.

ТЕКСТ 47

«Они всё отринули ― родной очаг и честь, всех ради Кришны позабыли ― отцов, мужей и детей, лишь бы на миг коснуться лотосных стоп Кришны, Кого священные предания именуют Спасителем. Сам я почту за высшее счастье быть травинкой на лесной тропе, по которой ступают женщины Враджи».

«Шримад-Бхагаватам» (10.47.61)

ТЕКСТ 48

Харидас Тхакур ― основоположник нынешнего закона веры. Он ежедневно призывает триста тысяч Имён Господа.

ТЕКСТ 49

О Господнем Имени Я услышал от Харидаса и его же, Харидаса, милостью постиг величие Господнего Имени.

ТЕКСТЫ 50-52

Ачарьяратна, Ачарьянидхи, Гададхара Пандит, Джагадананда, Дамодара, Шанкара, Вакрешвара, Кашишвара, Мукунда, Васудева, Мурари и многие, многие вайшнавы из Гауды возвестили миру об Имени Кришны и любви к Нему. В их обществе Я узнал Своё служение Кришне.

ТЕКСТ 53

Так, не обижая собеседника, Махапрабху умерял его гордыню.

ТЕКСТ 54

Валлабха Бхатта полагал себя настоящим вайшнавом, проникшим в самые глубины учения о бхакти и потому способным нести людям свет «Бхагаваты».

ТЕКСТ 55

После слов Махапрабху гордыня Валлабхи Бхатты значительно поубавилась.

ТЕКСТ 56

Поклонившись Господу, он выказал желание познакомиться с упомянутыми вайшнавами.

ТЕКСТ 57

― Скажи, где я могу встретиться с этими замечательными людьми? ― спросил он.

ТЕКСТ 58

― Почти все они живут в Гауде, ― отвечал Махапрабху, ― есть и чужестранцы. Но тебе нет надобности искать их в тех краях. Они уже прибыли сюда в самый канун Ратха-ятры.

ТЕКСТ 59

Разместились они по разным пристанищам, но собираются тут у Меня ежедневно.

ТЕКСТ 60

Поклонившись Махапрабху ещё раз, Валлабха Бхатта попросил у Господа дозволения устроить для Него и Его свиты угощение, на что Господь, улыбнувшись, ответил согласием.

ТЕКСТ 61

На следующий день Махапрабху представил Валлабху Бхатту сообществу вайшнавов.

ТЕКСТ 62

Столь чисты и светлы оказались их лики, что Валлабха Бхатта почувствовал себя светлячком в окружении солнц.

ТЕКСТ 63

Накануне перед встречей он зашёл в храм и приобрёл изрядное количество прасада, которым теперь с удовольствием потчевал Махапрабху и Его приближённых.

ТЕКСТЫ 64-66

Возле Господа уселись Адвайта с Нитьянандой, поч- тенные мужи и санньяси во главе с Параманандой Пури. Преданные сидели в два ряда. Перечислить их всех у меня нет возможности. Могу лишь сказать, что те, кому не нашлось места во дворе, расселись на улице.

194
{"b":"815318","o":1}