ТЕКСТ 51
― Мы разминулись. Я шёл по берегу Ганги, а он ― по главной дороге.
ТЕКСТ 52
В Праяге мне сказали, что он направился во Вриндаван. Больше я о нём ничего не слышал. Что до Анупамы, то он недавно покинул здешний мир.
ТЕКСТ 53
Проводив Рупу до его нового жилища, Махапрабху попрощался с ним и направился к Себе. Вечером у дома Рупы собрались преданные.
ТЕКСТ 54
На следующий день Махапрабху снова навестил Рупу и в собрании преданных рассказал, какое положение в сообществе вайшнавов тот занимает.
ТЕКСТ 55
Рупа поклонился в ноги всем присутствующим, в ответ все они по очереди заключили его в объятия.
ТЕКСТ 56
― Вы должны явить Рупе Вашу милость, ― обратился Махапрабху к Адвайте и Нитьянанде.
ТЕКСТ 57
Наделите его могуществом живописать настроения преданности Кришне.
ТЕКСТ 58
Рупу Госвами признали певцом любовного служения все приверженцы Махапрабху из Гауды и Удии.
ТЕКСТ 59
С того дня Господь ежедневно навещал Рупу, дос- тавляя ему и Харидасу угощение из храма.
ТЕКСТ 60
После приветствия и короткой беседы Он обыкновенно возвращался к Себе.
ТЕКСТ 61
Так в ожидании и счастливых встречах с Махапрабху проходили в Нилачале дни для Рупы.
ТЕКСТ 62
Приближался праздник колесниц, накануне которого Махапрабху с преданными по обыкновению приб- рались в храме Гундичи и после расположились в саду Айтоты для трапезы и отдыха.
ТЕКСТ 63
Рупа с Харидасом радостно наблюдали издали за пиршеством Махапрабху с преданными и вторили им: «Хари! Хари!»
ТЕКСТ 64
Когда Говинда поднёс им остатки трапезы Махапрабху, они от счастья пустились в пляс.
ТЕКСТ 65
На следующее утро Господь, пришедши по обыкновению к Рупе, молвил:
ТЕКСТ 66
― Не забирай Кришну из Вриндавана. Кришна никогда не покидает Своей обители в рощах Враджи.
ТЕКСТ 67
«Кришна ― царственный потомок Яду ― отличается от Кришны, что живёт во Врадже, будучи лишь частью совершенного и целостного Существа. Действительный же Кришна никогда не покидает Враджу».
Шри Рупа, «Лагху-бхагаватамрита» (1.5.461).
ТЕКСТ 68
После этих слов Махапрабху удалился, оставив Рупу в недоумении.
ТЕКСТ 69
«Сначала Сатьябхама велела мне разделить мою пьесу на две разных, ― размышлял он, ― теперь Махапрабху говорит, что во Вриндаване живёт иной Кришна, нежели за его пределами.
ТЕКСТ 70
Я последую наказу Сатьябхамы ― напишу две поэмы.
ТЕКСТ 71
Для каждой будут свои вступление и молитвенная часть. И действующие лица и место действия тоже будут разные».
ТЕКСТ 72
Во время праздника колесниц Рупа был возле Махапрабху. Он лицезрел Джаганнатху и с восторгом взирал на танцующего Гаурангу.
ТЕКСТ 73
Услышав стих, что пел Господь, Рупа тут же сочинил его продолжение.
ТЕКСТ 74
Я уже писал об этом событии, но здесь, мне кажется, будет уместно добавить некоторые подробности.
ТЕКСТЫ 75-76
Танцуя перед колесницей, Махапрабху повторял один и тот же стих, смысл которого был не понятен никому, кроме Сварупы Госвами.
Он всегда улавливал настроения Господа и выражал их стихами тут же в Его присутствии.
ТЕКСТ 77
В этот раз чувства Господа уловил Рупа Госвами и отозвался на них следующими строками.
ТЕКСТ 78
«Кто впервые похитил сердце Моё, ныне вновь овладел Мною.
Как в ту весеннюю ночь, мир подлунный облачился серебряным светом.
В запах фиалок ветер вплетает вкус цветущей сирени.
Всё как прежде, Я хмельна Моим Господином. Я вся в Его власти.
Но сердце Моё рвется вон из груди, на берег прохладной Ревы,
Где укрывались Мы с Милым в ветвях одинокой ивы».
Шри Рупа, «Падьявали» (стих 386)
ТЕКСТ 79
«О подруга дорогая! Здесь, на необъятном поле Куру,
Мне явился вновь сердечный Друг Мой, Кришна.
Я влюблённая вся Та же дева и усладу с Милым разделить желаю.
И хочу дарить Ему блаженство. Радоваться нужно Мне и веселиться,
Но тоскует бедная душа Моя по берегам Калинди,
Где Мы укрывались с Ним под сению дерев желаний
И ласкал Возлюбленный Мне слух последней нотой сладостной Своей свирели».
Шри Рупа, «Падьявали» (387)
ТЕКСТ 80
Записав дома стих на пальмовом листе, Рупа оставил его сушиться на крыше своей соломенной хижины и отправился омыться на океан.
ТЕКСТ 81
Тем временем к нему пожаловал Махапрабху и, заметив на соломе лист с рукописью, принялся её читать.
ТЕКСТ 82
От прочитанных строк Господь испытал любовное волнение.
ТЕКСТ 83
Вернувшись с океана, Рупа распростёрся ниц пред Гостем. Господь поднял его с земли, обнял и молвил едва слышно:
ТЕКСТ 84
― Откуда ты знаешь, что творится в Моём сердце?
Он крепко обнял Рупу.
ТЕКСТ 85
Забрав рукопись с Собой, Махапрабху предъявил её дома Сварупе:
ТЕКСТ 86
― Как такое возможно, что Рупа читает Мои мысли? ― спросил Он удивлённо.
ТЕКСТ 87
― Очевидно, мой Господин, ― ответил Сварупа, ― Ты прежде поверил Ему Своё сердце. Ты явил ему особую милость. Иного объяснения у меня нет.
ТЕКСТ 88
― Мы виделись с ним в Праяге, ― продолжал Гос-подь. ― У нас с ним действительно была беседа.
ТЕКСТ 89
Я наделил его Моею властью. Рассказал ему про преданность. И теперь твой долг ― поведать ему о видах любовного упоения.
ТЕКСТ 90
― Прочитав стих, ― сказал Сварупа, ― я сразу понял, что без Твоего участия здесь не обошлось.
ТЕКСТ 91
Ибо сказано: «По плоду узнаете дерево».
ТЕКСТ 92
«Мы пьём нектар из золотистых лотосов, растущих в благодатных водах Ганги. Потому тела прекрасны наши. В всяком следствии причины образ виден».
«Нала-наишадха» (3.17)
ТЕКСТ 93
По прошествии чатурмасьи преданные отправились обратно в Гауду. Рупа Госвами остался в Нилачале подле стоп Махапрабху.
ТЕКСТ 94
Однажды, навещая Харидаса и Рупу, Господь застал последнего за письмом.
ТЕКСТ 95
Рупа с Харидасом поклонились Господу. Он обнял их и сел рядом.
ТЕКСТ 96
― Позволь полюбопытствовать, о чём ты пишешь, ―сказал Господь Рупе и, взяв свежий листок, стал читать.
ТЕКСТ 97
― У тебя чудесная вязь. Ты пишешь так, словно плетёшь жемчужные нити.
ТЕКСТ 98
Про стихи Господь ничего не сказал, но лик Его преобразился от переживаний.
ТЕКСТ 99
«Душе не дадено познать нектар, каким наполнены два слога: «криш-на».
Едва коснувшись слуха, слово это возбуждает вдруг желанье возыметь три тысячи ушей.
Когда оно в устах танцует, то ему потребны миллио- ны уст.
Ворвавшись в сердца сад, оно приводит чувства все в оцепененье».
Шри Рупа, «Видагдха-Мадхава» (1.15)
ТЕКСТ 100
От этих слов Харидас Тхакур пустился в пляс.
ТЕКСТ 101
О величии имени Кришны мы узнаём из писаний и от святых. Никто иной не способен явить нам сладость Господнего Имени.
ТЕКСТ 102
Махапрабху обнял Харидаса с Рупой и отправился на морской берег как делал это обычно в полдень.
ТЕКСТЫ 103-104
На другой день, после утреннего поклонения Джаганнатхе, Махапрабху попросил Сарвабхауму, Рамананду и Сварупу навестить вместе с Ним Шри Рупу.
ТЕКСТ 105
По дороге Он прочитал им два его стиха* и принялся на все лады расхваливать Рупу.
*Стихи 79 и 99 настоящей главы.
ТЕКСТ 106
Превознося Рупу, Махапрабху таким образом испытывал друзей.
ТЕКСТ 107
Верховный Владыка обыкновенно не принимает на Свой счёт оскорблений со стороны близких слуг. Даже малое служение Ему Он полагает великим подвигом и готов одарить служителя бесценными наградами и милостями.