― А кто-нибудь там есть? ― настаивал Махапрабху.
ТЕКСТ 49
― Есть один дервиш, нищий оборванец, ― ответил Чандрашекхара.
― Приведи сюда этого дервиша, ― отозвался Махапрабху.
ТЕКСТ 50
― Эй, дервиш, зайди в дом, ― окликнул Санатану Чандрашекхара, выйдя снова на улицу, ― тебя зовёт к Себе один важный Господин.
ТЕКСТ 51
Махапрабху дожидался Санатану во дворе. Увидев его, Господь поспешил ему навстречу и заключил в объятия.
ТЕКСТ 52
― Господи, не прикасайся ко мне, ― молвил Санатана дрожащим голосом, ― я не достоин этого.
ТЕКСТ 53
С бесконечным изумлением смотрел Чандрашекхара на то, как Господь и неизвестный нищий рыдают посреди двора, положив головы друг другу на плечи.
ТЕКСТ 54
― Пойдём скорее в дом, ― наконец сказал Махапрабху и, взяв Санатану за руку, увлёк за Собой. Там, усадив гостя возле Себя на возвышении, Он принялся отряхивать с него пыль.
ТЕКСТ 55
― Господи, прошу Тебя, не прикасайся ко мне, ― взмолился Санатана, ― не оскверняй Себя.
ТЕКСТ 56
― Я прикасаюсь к тебе, чтобы очиститься Самому, ибо преданностью твоею ты способен омыть от скверны всю вселенную.
ТЕКСТ 57
«Через какие страны лежал твой путь, каким святилищам кланялся ты? И какое Божество возвёл на алтарь своего сердца?»
«Шримад-Бхагаватам» (1.13.10)
ТЕКСТ 58
«Преданный Мне, будь он самый грязный собакоед, дороже Мне любого книжника, постигшего мудрость четырёх Вед, но чуждого идеи преданности. Того, кто предан Мне, независимо от его сословия и звания, следует чтить наравне со Мной. Как Мне, ему следует подносить дары и принимать от него оные».
«Хари-бхакти-виласа» (10.127)
ТЕКСТ 59
«Неприкасаемый дикарь, который сыскал в Тебе единственное своё убежище, несомненно, ближе Тебе, нежели благородный и учёный муж, обладающий всеми двенадцатью добродетелями (правдивость, верность заповедям, воздержанность, независтливость, благоразумие, терпение, дружелюбие, щедрость, учёность, почитание старших, верность слову и невозмутимость), но не преданный Тебе. Кто посвящает Тебе без остатка свои мысли, речи и дело, тот обладает властью спасать даже праведников. Тогда как гордый своими добродетелями не способен спасти даже себя самого».
«Шримад-Бхагаватам» (7.9.10)
ТЕКСТ 60
Так что, согласно писаниям, всякий, кто смотрит на тебя, касается тебя, хвалит тебя, использует органы своих чувств по прямому их назначению.
ТЕКСТ 61
Ибо сказано: «Глаза дадены нам, чтобы видеть тебя. Тело дадено, чтобы тебя касаться. Язык ― чтобы прославить тебя. Повстречать на пути своём божьего человека ― удача редкая».
«Хари-бхакти-судходаи»
ТЕКСТ 62
Теперь, Санатана, ― продолжал Махапрабху, ― ты видишь, что Кришна ― настоящий Спаситель падших?
ТЕКСТ 63
Кришна вызволил тебя из адовой бездны. Всё происходит по Его замыслу. Он безбрежный Океан милости.
ТЕКСТ 64
― Господин мой, ― отвечал Санатана, ― я не знаю, что сделал для меня Кришна, но из тюрьмы я спасся по Твоей милости.
ТЕКСТ 65
― И как же ты спасся из тюрьмы? ― спросил Махапрабху.
И Санатана рассказал Ему о своём побеге во всех подробностях.
ТЕКСТ 66
― Кстати, Я виделся с твоими братьями, Рупой и Анупамой, в Праяге, ― заметил Махапрабху. ― Оттуда они направились во Вриндаван.
ТЕКСТ 67
Затем Махапрабху представил Санатану Тапане Мишре и Чандрашекхаре.
ТЕКСТ 68
Мишра пригласил Санатану отобедать у него тем же днём. Махапрабху попросил гостя остричь волосы и побриться.
ТЕКСТЫ 69-70
По наказу Махапрабху Чандрашекхара отвёл Санатану на Гангу, где тот омылся, переоделся и привёл себя в порядок.
ТЕКСТ 71
Новую одежду, что предложил Чандрашекхара, Санатана отверг, предпочтя ей ветхую и поношенную, что весьма обрадовало Махапрабху.
ТЕКСТ 72
После полуденного омовения Господь с Санатаной отправились на трапезу к Тапане Мишре.
ТЕКСТ 73
Омыв стопы, Махапрабху сел на Своё место и усадил подле Себя Санатану.
ТЕКСТ 74
― Господин мой, ― сказал Мишра, ― Ты приступай к трапезе, а Санатану я накормлю позже. У него есть кое-какие дела.
ТЕКСТ 75
После обеда Махапрабху удалился на отдых в отведённую для Него комнату, а Мишра принялся угощать Санатану остатками Господней трапезы с Его тарелки.
ТЕКСТ 76
Затем Мишра предложил Санатане новую ткань для одежды, но тот отказался.
ТЕКСТ 77
― Если хочешь подарить мне одежду, дай мне что-нибудь старое.
ТЕКСТ 78
Получив от Мишры ветхое дхоти, Санатана разорвал его на две набедренные повязки и две накидки.
ТЕКСТ 79
Брахман из Махараштры вызвался заботиться о быте и пропитании Санатаны.
ТЕКСТ 80
― Друг мой, покуда ты в Каши, окажи мне любезность, будь моим гостем и принимай мои подношения.
ТЕКСТ 81
― Я теперь живу нищим странником на подаяние, ― ответил Санатана, ― мне нельзя гостевать в одном месте более одного дня, к тому же у богатого брахмана.
ТЕКСТ 82
Слова эти пришлись Махапрабху по душе, однако Санатана заметил, что Господь то и дело поглядывает на его шерстяной плед.
ТЕКСТ 83
Он тотчас вознамерился избавиться от последней своей дорогой вещи.
ТЕКСТ 84
Тем же днём во время полуденного омовения он встретил на берегу паломника из Гаудии, который сушил после стирки свою ветхую накидку.
ТЕКСТ 85
― Эй, брат, ― окликнул он незнакомца, ― окажи мне любезность. Давай обменяемся накидками.
ТЕКСТ 86
― Ты шутишь, почтенный? ― ответил странник. ― Чего ради ты отдашь мне свой шерстяной плед в обмен на мою ветошь?
ТЕКСТ 87
― Я вовсе не шучу, ― сказал Санатана. ― Бери мою вещь и ни о чём не думай.
ТЕКСТ 88
С этими словами он вручил плед незнакомцу и, взяв у того его ветошь, направился к Тапане Мишре.
ТЕКСТ 89
Махапрабху встретил Санатану с улыбкой:
― Где твоя шерстяная накидка, Санатана?
― У меня её больше нет, Господи. Я обменял её на другую.
ТЕКСТЫ 90-91
― Я как раз думал о том, что Кришна почти вылечил тебя от болезни обладания вещами, но не до конца. Теперь Он исправил Свой недочёт. Хороший врач не допустит, чтобы у больного сохранялись даже малые следы недуга.
ТЕКСТ 92
Нельзя жить странником на подаяние и при этом носить дорогие одежды. Мало того, что ты нарушаешь устав, ты ещё выставляешь себя посмешищем.
ТЕКСТ 93
― До сего дня Господь избавлял меня от собственности, ― ответил Санатана, ― сегодня Он избавил от привязанности к ней.
ТЕКСТ 94
Довольный смирением Санатаны Господь наделил слугу Своего властью вопрошать о высших предметах и внимать им.
ТЕКСТЫ 95-96
Прежде Махапрабху вопрошал Рамананду об Истине, и тот милостью свыше ответствовал Господу. Ныне же вопросы задавал Санатана, а Махапрабху поверял ему Свои ответы.
ТЕКСТ 97
В той беседе Махапрабху поведал Санатане о природе Кришны, о чувственной любви к Кришне, о великолепии преданности и упоении, что дарит убежище подле стоп Кришны.
ТЕКСТ 98
Зажав в зубах соломинку и склонившись перед Махапрабху, Санатана обнял Господа за стопы и молвил смиренно:
ТЕКСТ 99
― Я человек подлого происхождения, меня всю жизнь окружали подлые, под стать мне, люди. Я ничтожество, погрязшее во грехе. Однажды пав в колодец мирских страстей, я прозябал в нём по сей день.
ТЕКСТ 100
Я не знаю, что добро для меня, а что зло, хотя весьма искушён в мирских делах. Всё, что раньше мне казалось важным, теперь представляется вздором.