Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 52

Везде, где Он странствовал ― в южных землях, Гау- де, Банге и Уткале, ― Он даровал людям спасение в Божественной любви.

ТЕКСТ 53

По пути в Матхуру Ему довелось идти через лес Джхарикханду, где обитают дикие племена, далёкие от человеческой культуры.

ТЕКСТ 54

Но даже их Махапрабху окунул в пучину надмирного любовного восторга. Воистину, чудны и непостижимы игры Его!

ТЕКСТ 55

В лесу Джхарикханда Ему почудилось, что Он во Вриндаване. Местные холмы Он принимал за Говардхан.

ТЕКСТ 56

Реки Ему казались Ямуною, что приводило Его в совершенный восторг. И Он то пускался в пляс, то падал, заливаясь слезами, на землю.

ТЕКСТ 57

Балабхадра собирал для Господа зелень, плоды и коренья.

ТЕКСТ 58

Трапезу они обыкновенно принимали в селениях, в домах местных брахманов.

ТЕКСТ 59

На прощание хозяева снабжали путников несколькими мерами зерна, молоком, простоквашей, маслом и сахаром.

ТЕКСТ 60

В селениях, где не было брахманов, Бхаттачарья обращался за едой и ночлегом к благочестивым селянам низшего сословия.

ТЕКСТ 61

Махапрабху нравились блюда из лесных плодов, что стряпал для Него Бхаттачарья.

ТЕКСТЫ 62-63

У Бхаттачарьи всегда было припасов еды на несколько дней. Если путь их пролегал вдали от людских селений, он готовил злаки с зеленью, кореньями и плодами, собранными в лесу.

ТЕКСТ 64

Лесная еда Бхаттачарьи так полюбилась Господу, что скоро Он стал нарочно выбирать для пути безлюдную местность, обходя стороной людские жилища.

ТЕКСТ 65

Бхаттачарья выполнял всё служение сам, не гнушаясь никакой, даже самой чёрной, работы. Помощнику своему он доверил лишь нести кувшин с водой и сменное полотнище для Махапрабху.

ТЕКСТ 66

Трижды в день Господь омывался в тёплых источниках. Ранним утром и после захода солнца Он грелся у костра, благо что в дровах недостатка не было.

ТЕКСТ 67

Однажды, пробираясь сквозь лесные заросли, Он сказал Бхаттачарье с улыбкой:

ТЕКСТ 68

― Дорогой друг, сколько мы уже идём дикими тропами, а Я ни разу не почувствовал неудобства.

ТЕКСТ 69

Кришна милостив ко Мне: оградив Меня в лесу от толпы, Он доставил Мне много радости.

ТЕКСТ 70

До этого Я пытался добраться до Вриндавана, совместив дело Моё со многими другими: поклониться матушке, омыться в Ганге, повидаться с близкими.

ТЕКСТ 71

Я хотел привести их с Собой в обитель, где Кришна предаётся любовным играм.

ТЕКСТ 72

Ради этого Я ходил через Гауду. Мне приятно было повидать матушку, поклониться Ганге и преданным.

ТЕКСТ 73

Но вслед за Мной увязывались несметные толпы праздного люда.

ТЕКСТ 74

И Кришна устами Санатаны осудил Меня и воротил домой. Теперь же Он ведёт Меня к Себе пустынными тропами.

ТЕКСТ 75

Воистину, Кришна ― Океан милости. И особенно Он благоволит к страждущим. Без милости Кришны невозможно счастье.

ТЕКСТ 76

Махапрабху обнял Бхаттачарью и продолжал:

― Благодаря тебе Я нынче счастлив.

ТЕКСТ 77

― Господин, ― ответил Бхаттачарья, ― Ты и есть Кришна. Ты тот самый безграничный Океан милости, в волнах которого купается моя падшая душа.

ТЕКСТ 78

Презренней меня нет никого на свете. Но Ты взял меня с Собою, предпочтя многим достойнейшим душам. Ты даже ешь из моих рук.

ТЕКСТ 79

Ты превратил гадкую ворону в Гаруду. Ты Бог, Ты Сам Себе Владыка. В Твоей власти творить всё, что Тебе угодно.

ТЕКСТ 80

«Своею милостью Господь немого делает поэтом, безногого ведёт чрез горные хребты. Я преклоняюсь перед Ним, бездонным Кладезем пьянящего блаженства».

Шридхара Свами, «Бхавартха-дипика»,

пояснения к «Шримад-Бхагаватам»

ТЕКСТ 81

С этими словами Балабхадра поклонился Господу, и они продолжили путь.

ТЕКСТ 82

В радостном настроении духа Махапрабху ступил в древний Каши. Там, в купальне Маникарники, Он совершил полуденное омовение.

ТЕКСТ 83

Так случилось, что в это самое время в том же самом месте совершал омовение Тапана Мишра, который, едва увидев Махапрабху, лишился дара речи.

ТЕКСТ 84

«Я знал, что Нимай отрёкся от мира, ― говорил он себе, ― но не мог даже мечтать, что мы когда-нибудь встретимся».

ТЕКСТ 85

Со слезами на глазах он припал к стопам Махапрабху. Господь поднял его за руки и заключил в объятия.

ТЕКСТ 86

Вместе они направились в храм Вишвешвары, а оттуда на поклон Бинду-Мадхаве.

ТЕКСТ 87

Из храма Тапана Мишра повёл Махапрабху к себе домой. По пути он пел и танцевал, размахивая над головой одеждою.

ТЕКСТ 88

Дома он омыл стопы Гостю и выпил с домочадцами эту воду. Он кланялся, возносил молитвы Балабхадре Бхаттачарье и всячески ему прислуживал.

ТЕКСТ 89

Еду для Махапрабху по просьбе Тапаны Мишры готовил, как обычно, Балабхадра Бхаттачарья.

ТЕКСТ 90

После трапезы Господь прилёг отдыхать, и сын Мишры, Рагху, стал растирать Ему стопы.

ТЕКСТ 91

Остатки Господней пищи разделила меж собой семья Мишры. Вскоре, прознав о прибытии Господа в Каши, к Нему явился Чандрашекхара.

ТЕКСТ 92

Они были дружны с Мишрой. Мишра часто прибегал к услугам Чандрашекхары как потомственного лекаря, хотя тот давно оставил врачевание и служил чиновником в городской управе Варанаси.

ТЕКСТ 93

Чандрашекхара припал к стопам Махапрабху и зарыдал. Господь поднялся с ложа и обнял Своего преданного.

ТЕКСТ 94

― Господи, ― сказал Чандрашекхара, ― придя сюда, представ предо мною, Ты явил Твоему слуге беспримерную милость.

ТЕКСТ 95

Видимо, прошлым благочестием я заслужил нынче жить в святом Варанаси, но здесь слуху моему доносятся лишь слова «майя» и «брахман».

ТЕКСТ 96

Тут обсуждают только шесть ветхих учений. Мы с Тапаной Мишрой его милостью единственные, кто ведёт беседы о Кришне.

ТЕКСТ 97

Мы храним в сердце образ Твоих стоп, Всеведущий Владыка. Ты ответил нашим мольбам, явив нам Твой облик.

ТЕКСТ 98

Мне стало известно, что Ты держишь путь во Вриндаван. Умоляю, не покидай нас скоро, побудь тут несколько дней. Даруй нам спасение и счастье.

ТЕКСТ 99

― Господи, ― добавил Тапана Мишра, ― покуда Ты живёшь в Каши, будь моим гостем. Не принимай более ничьих приглашений.

ТЕКСТ 100

И, послушный воле преданных Ему душ, Верховный Владыка, вопреки первоначальному замыслу, остался в Варанаси на десять дней.

ТЕКСТ 101

Каждый день в гости к Махапрабху приходил с поклоном один брахман из Махараштры, зачарованный красотою Господа и переживаниями, что Тот являл при воспевании имени Кришны.

ТЕКСТ 102

На все приглашения местных брахманов отобедать у них Господь неизменно отвечал отказом, ссылаясь на то, что уже принял иное предложение.

ТЕКСТ 103

Так велико было Его нежелание видеться с учёными книжниками, которыми славился древний Каши, что Он не хаживал даже к брахманам, где была велика вероятность встретиться с ними.

ТЕКСТ 104

Самым почтенным среди книжников был некий Пракашананда Сарасвати ― муж весьма учёный, непревзойдённый знаток философии, основатель собственной школы, насчитывающей тысячи учеников.

ТЕКСТ 105

Как-то раз к Пракашананде наведался тот самый брахман, что ежедневно хаживал на поклон к Шри Чайтанье, и стал рассказывать премудрому мужу о необычайном Страннике, что остановился в их городе.

ТЕКСТ 106

― Из вотчины Джаганнатхи к нам явился чудесный Санньяси. Он весь сияет светом святости. Я бы рассказал тебе о Его красоте, но она какая-то неземная, у меня просто не хватит для этого слов.

118
{"b":"815318","o":1}