Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Теперь два неудавшихся защитника шли впереди и поочередно бросали на меня сочувственные взгляды.

На развилке, принц отпустил мою руку и обратился к Нилу:

— Мне необходимо остаться с Мисс Лунд наедине. В моих покоях. Это не отнимет много времени.

— Мисс Лунд необходимо лечь спать. У нее завтра второе испытание.

— Знаю, поэтому не задержу. — мне показалось, или он погрустнел. — Вы же сами все понимаете…

Желваки на скулах околунного ходили ходуном, но он кивнул и отпустил мою руку.

— Хорошо, но не долго.

«Фей, они не кажутся тебе странными? — спросили мы с девой

— Нет. — коротко ответил дракон.»

Глава 53. Сонное зеркало правды

Лесолди заключил меня в теплые и крепкие объятия сразу же, как только дверь за нами закрылась, а дракон, не желая прослыть подсматривающим, вылетел в окно.

Поцелуи обожгли мои губы желанием. Но принц отстранился.

— Никому не позволю тебя обидеть, моя дракони. Пожалуйста, располагайся, а я кое-что тебе покажу.

Он удалился к рабочему столу, а дева избирательно прошлась по местам возможного сидения и лежания, остановив свой выбор на кровати. Коварная.

Принц подошел и сел рядом со мной. В руке у него находилась изящная шкатулка, которую он спешно открыл, и мы с влюбленной ахнули.

— Это зеркало правды? — восхитилась дева, взглянув на белоснежный предмет, окруженный молочно-синеватым свечением.

— Да. — улыбнулся принц, доставая волшебный предмет. — Ты же знаешь, как оно работает?

— Знаю! Хотя ни разу не приходилось видеть данный артефакт. — идея осенила влюбленную. — Ты намерен испытать кандидаток зеркалом?

— Нет. — усмехнувшись, принц покачал головой. — Его нельзя часто использовать. Но мне важно, чтобы ты кое-что знала, несмотря на…

Принц провел рукой по дуге зеркала и на поверхности возникло круглое личико, сладко зевнуло и, похлопав глазами, приветливо произнесло:

— О, принц прекрасный, приветствую тебя Лесолди Лэнгау. Разбудил меня не для праздного любопытства девушки?

— Нет, — улыбнулся эльф. — Скажи, Касвс, вру ли я или правду говорю, — и он повернулся ко мне. — Эйрин, неважно, что и как будет дальше, но сейчас, мне важно, чтобы ты знала, что я всем своим сердцем люблю тебя.

— Мой принц… — мои губы дрогнули, а зеркало снова зевнуло и довольное ответило:

— Любит.

— Мой принц и я…

— Нет, — Лесолди прикрыл зеркало и нежно закрыл мне рот поцелуем. — Не надо, моя дракони.

— Но почему… — надулась дева.

— Позволь искупить свою вину…

— Поцелуем!

Но один повлек за собой второй, а за вторым пошел и третий, а дева проворно увлекала принца на кровать.

— Нам надо остановиться. — глухо сопротивлялся его голос.

— Нет. — уверенно шептала я.

Ожидающие за дверью были со мной не согласны.

Вначале послышался легкий стук, постепенно он начал усиливаться, заставляя Лесолди предпринимать попытки отступления. Но мы с девой были сильнее и проворнее.

«Нил!» обеспокоенно воскликнул Джорджи, а затем дверь с грохотом, чуть не вылетев из петель, открылась. На пороге стоял разъяренный Нил, которого пытался тщетно удержать за руку мой названный брат.

— Что Вы себе позволяете? — звучал где-то слева голос Мелисандра. Его, в отличие от двух околунных агентов, не было видно в дверном проёме.

— Госпоже пора спать, — свирепо отвечал мой друг, наблюдая за мной и принцем и прожигая нас взглядом. — Я лишь беспокоюсь о её сне. Она сегодня устала. — отряхнув руку второго околунного, он прошёл в комнату и, подойдя, бесцеремонно стащил меня с кровати и закинул на плечо словно мешок молодой картошки.

— Удивлён. — бросил он в расстроенного наследника. — В силу ранее сказанного и нашей с Вами договоренности.

Мои руки тянулись к Лесолди, но тот молчал, опустив глаза.

— Доброй ночи, Ваше Высочество!

Когда мы вышли из комнаты, Нил даже не подумал меня отпустить, только грозно пригрозил:

— Не перестанешь лупить меня по спине, дойдём до твоей комнаты, и я тебя выпорю так, что даже ходить рядом с этим светлым колосом не захочешь!

Глава 54. Лабрис

Сказать, что мы с девой обиделись, это ничего не сказать. Мы усиленно топали ногами и театрально заламывали руки, но Нил, сев в кресло и накрывшись пледом, даже не удосужился на нас посмотреть.

— Ложись спать, поздно. — все, что ответил бессердечный околунный.

Джорджи последовал его примеру, только лег на диван. А я, осознав, их полное безразличие к своим страданиям, умылась, переоделась и мрачно рухнула на кровать.

«Фей, думаешь, это из-за меня убивают?

— Нет. Но то-то хочет, чтобы это выглядело таким образом. Не переживай. Спи»

Почему все командуют мной. Спи да спи. Я бы поела что-нибудь… пирожок с абрикосом, например,… перед глазами предстал Лесолди… его слова любви… что-то в нем изменилось, в его поведении… но что…отчего было так хорошо… и почему я говорю о себе в третьем лице, ведь дева — это я… и почему не признаюсь себе до конца… почему не подчинюсь судьбе, наконец, поняв, что люблю его… не дева, а именно я… Да, я, Эйрин Лунд безмерно люблю Его светловолосое прекрасное Высочество…

Солнце ярко светило, приходилось закрывать лицо руками.

— Вот твой сэндвич, — говорил любимый голос, — Держи. Ты же голодная.

Неспешно поворачиваю голову вправо, предвкушая возможность взглянуть ему в глаза…

— Просыпайся! Быстро! — требовательно кричит в моем сознании дракон, пока я с беено колотящимся сердцем, открыла непослушные глаза, — Лесолди в опасности!

— Что? — спросив, вскочила в лихорадке встряхивая с себя остатки сна и воскликнула, — Нил! Джорджи! Просыпайтесь!

— Что такое?

— Кто?

Будить этих околунных дважды не надо, они привыкли спать в пол глаза и просыпаться от одного намека на опасность.

«Вам вначале необходимо попасть в покои принца и забрать оттуда лабрис, иначе не справитесь. Только скорее, я полечу к нему, постараюсь помочь…

— Он ранен? Ты не с ним?

— Я не знаю. Он отослал меня

— В смысле?

— Скорее!»

Быстро накинув платье, вышла к полностью одетым и готовым ребятам. По их лицам невозможно было предположить, что они спали. Не имея врмеени на объяснения, да и сама, мало понимая происходящее, понеслась к двери и друзья последовали за мной.

— Фей сообщил? — коротко спросил Нил, и получил от меня кивок.

***

Мы втроем бежим к комнате принца, там, следуя указаниям дракона, находим двусторонний эльфийский топор, который подхватывает Джорджи и продолжаем свой путь, который ведет нас наружу. Выйдя из замка, огибаем его с левой стороны и оказываемся около конюшен.

«Он размещен в отдельном месте, дальше от лошадей. Быстрее! — командует дракон. — Я не могу его остановить, он почти перевоплотился…»

— Неееет! — кричу я, застав чудовищную и пугающую одновременно картину.

На земле без сознания лежит побелевший Лесолди Лэнгау, а над ним чуть склонившись, возвышается уродливый полу-олень полу-демон, высасывающий из принца силы. Фей летает вокруг демона, пуская огонь, но тот окружил себя защитой и все что подвластно моему дракону — это лишь временно останавливать процесс.

Во мне нет ни капли страха за себя, только дикий страх за возможность потерять Лесолди.

Все обрывается в один миг, когда я выхватываю топор из рук Джорджи и со всего размаха обрубаю голову оленя, чьи глаза горят красным, а из головы торчат темные рога, покрытые колючими шипами. Он издает мерзкий вой, вокруг разносится смрадная вонь и демон падает.

Бросаю топор в сторону и кидаюсь к принцу, но он не дышит… Не дышит… Кричу, я что-то кричу, но меня бережно уносят от тела. Брыкаюсь и пытаюсь вырваться, только Фей крепко держит меня. Околунные берут принца на руки и ведут к замку.

«Он будет жить? Скажи мне? Он будет жить? — снова и снова повторяю вопросы, на которые мне не дают ответов.»

59
{"b":"778992","o":1}