Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вопреки твоему интересу кандидатками, который я поддерживаю, еще бы не помешало заглянуть к магу, — заметил Джорджи, — Но мы не можем позволить себе в данную минуту следовать чутью. Тем более ты в образе слуги. И как удалось уговори…

— Тогда давай переоденемся. — повернулся к нему околнунный. — Я буду ее братом, а ты слугой.

— На тебя снизошла горячка? Они видели нас…

— Для эльфов мы все на одно лицо. — отмахнулся мой друг, но спорить не стал.

— Приятный аромат, — заметил модно одетый Лунд, продолжая при этом наблюдать за курильщиком с неодобрением. — У Бургэнских приобрел?

— Нет. В каком-то поле нарвал, пока твою карету ожидал.

— То есть не знаешь, что куришь?

— Знаю. Цветы курю, желтые и фиолетовые.

Джорджи обратился ко мне, чересчур добродушно, отчего и подозрительно улыбаясь.

— Тебе чрезмерно подходит роль кандидатки. В этом воздушном платье цвета весенних полей ты похожа на истинную леди. — я смущенно опустила глаза и заулыбалась, как наивная дурочка. — Свадьбу с принцем уже спланировали?

— Ой, — эффект мигом раскрасневшейся дурочки взлетел вверх. — Ну мы… ой-й-й…

После минуты блаженного размышления дева выдала им на блюдечке все свои потаенные секреты по крою платья, о котором она мечтала, представляя себя в роли невесты, а также огласила список гостей и точный перечень десертов. Чуть ли не в алфавитном порядке.

Джорджи всячески восторгался и поддакивал, у Нила же радость за меня проявлялась подергиваниями скул и нескончаемыми витиеватыми кольцами дыма. Интересуясь моим тесным общением с принцем, Джорджи требовал от краснеющей влюбленной больше деталей, Нил же впивался в меня темнеющими глазами, а затем будто вспоминал какой-то случай, за который люто ненавидел Джорджи и поворачивал на него свирепый взгляд. Может они успели из-за чего-то сцепиться по дороге сюда? Но Джорджи только продолжал мило улыбаться и просил перейти на другую тему. Когда глаза Нила наконец перестали прожигать его переносицу, он спросил:

— Из колодца пить сегодня будем?

Нил внимательно посмотрел на меня, выпустил очередное кольцо дыма и подмигнул:

— Не уверен. — где-то вдалеке подсознания, где моя осознанная сторона уже по грудь была во влюбленном болоте, засасывающим меня в пучину неконтролируемого чувства к блестящему наследнику Лесолди Лэнгау, моя рука неуверенно потянулась к заросшей щеке Нила, желая хотя бы на долю секунды провести пальцем по его колючей щетине. Но дева встряхнула внутренний мир, и моя рука скользнула вниз, зацепив булькающее болото. Я сделала попытку вытащить ее, но тщетно… Влюбленная довольно улыбнулась во внешнем мире и перевела взгляд на Джорджи, который недоуменно говорил:

— Судя по запасам твоей воды, полагал весь дворец помирает от засухи.

«Фей, о чем они?

Но дракон молчал.»

— Вы, о чем? — произнесла я вслух. — Нил, прекрати, пожалуйста, курить. Твои цветы дают странный эффект на вашу речь. Какой колодец?

Они переглянулись.

— Да хоть бы помирали, они меня не интересуют. Я забочусь только о кувшинке.

— Неправда, — вставила я. — Ты всегда пытаешься всех спасти…

— Тогда… — Джорджи скрестил пальцы в замок и, не обращая внимания на мою ремарку, продолжил. — Не полагаешь ли ты утопить кувшинку в колодце?

— Ради нее я пойду на все. — честно признались ему и оба снова повернулись на меня.

— Хотите я вам спою? — то ли дева рассчитывала на то, что галлюциногенные цветы ослабят возможное сопротивление околунных такому шикарному предложению или, намеревалась благодаря пению вернуть речь парней в понятное для человечества русло. В любом случае, сработало.

— О! — с восхищением воскликнул недо-брат, — Нам известна история о глазе дринока. — кто бы мог сомневаться, когда Дилан был в первых рядах. — Уверен голос дивный в тебе открылся. Мы послушаем с великим наслаждением!

В дверь постучали, и Нил громко крикнул:

— Входите!

Мы с Джорджи осуждающе уставились на него.

— Не могу же я разрешить господам беспокойство.

— Слуга должен встать и открыть… — тихо возмутился Джорджи.

***

На пороге стоял тот самый слуга, который заходил к Дэнни сообщить о приезде моей родни.

— Прошу извинить, — поклонился он нам. — Могу я просить мистера Нила следовать за мной? Его желает видеть Его Высочество Мелисандр Лэнгау.

Мои друзья переглянулись.

— Давай без мистера, — вставая, ответил ему Нил. — Я простой слуга.

Но эльф, кажется, ему не верил, недоверчиво хлопая глазами.

— Не задерживайся, Слуга Мой, Нил. — голосом высокомерного аристократа проводил их Джорджи, когда они выходили. — Ты еще не разобрал мои вещи!

Когда же дверь за ними закрылась, повернулся ко мне и с предвкушением улыбнувшись, спросил:

— Ну что, споешь?

Дева торжествующе встала.

Глава 51. Откровения с королем

Мы с Филвисом сплелись в дивный дуэт, кружась и исполняя очередной куплет из песни популярной эльфийской группы, радуя качавшегося в такт нашим песням единственного и восхищенного зрителя.

Надо будет пересмотреть свое отношение к Джорджи, иногда он такой лапочка.

Но тут раздались неспешные и сильные хлопки. Нил стоял за спиной сидевшего на диване околунного агента, с серьезным лицом смотрел на нас и апплодироапл. Не добро так…

Наверное, мы втроем так увлеклись происходящим, что даже не заметили, как он вошел. Лиам бы за такое легкомыслие, не моргнув, пристрелил всех троих из тео-пистолета на месте. Филвиса в том числе. Заодно. Чтобы не повадно было.

Прекрасно!

— О, — воскликнул Филвис, — Вы должно быть еще один брат мисс Лунд.

— Ну уж нет. — странно сверкнув глазами, произнес Нил. — Не брат. Я простой слуга.

— Это мой личный слуга, Ваше Высочество. — поспешно вклинился Джорджи.

— За дверью нас ожидают, чтобы проводить к Его Величеству. Если ваше приватное выступление закончено… — тон Нила сопротивлялся выделенной для него роли.

— Что ж, — первым отреагировал наш гость, — Тогда я удаляюсь. Позвольте поблагодарить вас за столь приятное времяпровождение. Мисс Лунд, это было непередаваемо! Надеюсь, Вы обдумаете мое предложение. — взяв мою руку, он слегка коснулся губами пальцев, затем почтительно кивнул сначала мне, затем Джорджи и удалился.

— У тебя все в порядке? — спросила я у Нила. — Чего от тебя хотел Мелисандр?

— У меня все прекрасно. У нас состоялась дружеская беседа. — сквозь зубы проскрежетал друг. — Собирайтесь скорее и пойдем к королю. Стоило вас ненадолго оставить, как вы тут же организовали кружок пения. Никого, кроме мелкого, не нашлось в коридоре, чтобы позвать на творческий вечер? Ладно еще она не в себе. — палец укора указывал на меня. — Джорджи, а ты может тоже надышался?

— Я наслаждался прекрасным. — поправляя свои темные волосы перед зеркалом, говорил околунный. — С каких пор ты столь серьезен на заданиях?

— Тебе не понравилось, как я пою? — надулась дева.

Оба вопроса мы задали практически одновременно, но наш суровый товарищ ничего не ответил. Складывалось впечатление, что Нил не слышит нас. Он был отрешен и угрюм. Его мысли занимало что-то неведомое ни мне ни Джорджи.

Меня нисколько не удивило, когда нас проводили не в официальный кабинет Его Величества, а в один из его тридцати потаенных покоев. Моих друзей он принял с большим радушием, а при виде меня выразил огорчение, которое стоило деве большой внутренней силы и множества повелительных слов дракона для остановки ее словесного потока возмущения. А огорчало Его Величество отсутствие на моей голове подарка. Его дорогого подарка.

«Я же говорил, что украшение прислал не Лесолди! А-ну успокойся.

— Никогда никогда больше не надену эту штуку! Фу фу фу!»

После пары дежурных фраз о прекрасной погоде, король сразу перешел к делу. Про Крэйвский посох знали все…

— Моя жена, Ее Величество королева, — говорил монарх. Совсем другой, измененный, серьезный и лишенный улыбки разврата. — Изменяет мне с моим лучшим другом, магом Делойсом. Но я ее ни в чем не виню. Я всегда любил только одну эльфийку, Енади. Она была совершенно особенной для меня женщиной. Во всех смыслах. Когда вы встретите свою единственную, то поймете, о чем я говорю. Только вот не я один горел чувством к ней. Мой друг познакомил нас, и я был осведомлен о его отношении… Но ничего не смог с собой поделать, когда начал замечать знаки внимания в свой адрес со стороны Енади. Делойс поступил благородно, он заметил вспыхнувшее между нами чувство и отошел в сторону. И я был самым счастливым мужчиной на всем белом свете, пока она не покинула меня. — поднявшись с кресла, король налил всем еще вина в бокалы. — После ее ухода мир вокруг померк и все, чего мне хотелось, это забыться. Тогда Делойс начал поставлять мне самые разные успокаивающие и расслабляющие напитки. И тогда же началось мое знакомство с магией башнэз. Первой стала Урсула. Казалось, все прекрасно. Не чувствовать ни боли, ни страдания. Любить и хмелеть, радоваться… Поэтому, когда пришло время пить противоядие, я отказался. Делойс приводил всевозможные доводы, но я кричал, обвинял его…. Грозился и не хотел видеть. — усмешка на секунду появилась на лице короля. — В итоге мы поженились с Урсулой. И действие зелья прошло. — его рука вновь потянулась за вином. — Она любила меня и страдала, а я даже не мог заставить себя посмотреть в ее сторону. Ничего не чувствовал, ни любви, ни жалости. Поэтому уязвленная королева уговорила Делойса, который в отличие от меня начал смотреть на нее влюбленными глазами, еще раз связать нас с помощью чар башнэз. Но вместо нее по нелепой ошибке я связался со служанкой… — он махнул рукой и усмехнулся. — Так началась моя увлекательная жизнь. — фраза, сказанная со смешком, заставляла сочувствовать и оставляла после себя горький осадок.

57
{"b":"778992","o":1}