Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но агент спецкорпуса рассмеялся ей в лицо.

— Ханна, тебя я не завалил на четвёртом курсе только потому, что мой названный брат по крови, мечу и магии назвал тебя своей невестой. В любом другом случае я бы тебя так отшкварил, что у тебя бы ноги не сошли бы вместе на весь следующий день.

Архимагу не было нужды прятаться под второй личностью. Да и незаметные анализирующие заклинания были коньком всего клана Певерелл. Ситуация уже была понятна лорду, но он бы не был бы собой, если бы не ответил на вызов.

— Следовало догадаться, но даже вам, повелитель, не под силу преодолеть этот барьер.

Гарольд рассмеялся, чувствуя почти божественное превосходство над своим вассалом.

— Ханна, тебе бы следовало знать, что этот артефакт в своё время изобрели восточные маги. Но вот в чём суть, мой клан умел всегда быть не только честным, но и благодарным. Да и интриги нам ни к чему. Будучи родом самой Морриган, Певереллы всегда равнозначно относились ко всем, вне зависимости от религии, пола, расы, наличия магии и политических убеждений. Госпожа ко всем относиться одинаково. Так что секрет этой головоломки для детей я знаю. Но ты похоже решила бросить мне вызов. Вызов принят.

Вот тут противница взвилась, поняв, куда ветер дует пока что без камней.

— Форма мотылька! Дай мне силу!

Гарри оценил волнующие формы девочки-мотылька, хотя Ханна давно уже не девочка. Не воспользоваться моментом было глупо.

— Прости, что отвлекаю, но мне чисто с научной точки зрения любопытно. Так вот, я подозреваю, что первая ночь с Невиллом у вас была в лесу в центре священного каменного круга от заката до рассвета при полной луне. Любопытно, он тебя и в человеческом и в этом обличие отымел?

Коса появилась в руках лорда Певерелла за несколько секунд до мощной атаки. Бывшая Аббот в средствах не стеснялась, атакуя на ярости и голой мощи, но защиту Гарольда ей было не одолеть. А Певерелл продолжал говорить, выводя противницу из себя.

— Теперь мне понятны те строки про медведя, который поймал мотылька на пасеке и давай его еть. Ах нет, прости старого товарища, запамятовал, там была пчела.

— Повелитель, зря вы пытаетесь выбить меня на ярость. Я бесконечно могу атаковать вас, и ваша защита скоро рухнет.

— А знаешь что самое забавное? Так это то, что предки Лонгботтомов друиды наверное на том свете все перепились, наблюдая как их потомок дерёт внучку старого врага. Как сладка и приятна месть.

Да уж, суровая школа боевых оскорблений авторства Снейпа помогала Гарри раззадоривать и выводить неадекватного противника из себя ещё больше, заставляя тратить лишнюю энергию. Лорд Принц в этом был мастером, ибо его род никогда не был силён в количестве манны, и потому брал контролем и точностью заклинаний. Но как показывает практика массовых побоищ, умение выводить противника из себя и точный контроль собственной магии помогают сберечь энергию в случае зерг-раша.

Удар, уклонение, атака, блок, контратака. Заклинания и посохи сталкивались друг с другом в этом поединке стихий. Свет и смерть тесно переплелись в этом танце. И не было ничего кроме этого. Вот древко косы отбивает посох, а лезвие косы в круговом движении вонзается в живот леди. Ханна только тихонечко ойкнула и завалилась на бок, срываясь с опасного острия и падая на спину.

— Всё кончено!

Древко косы оканчивается пикой, которая вонзается в Объект Ро и разрушает маяк жнецов без шанса на восстановление. Артефакт древних машин рассыпается невесомой пылью.

— Мой повелитель, простите, я предала вас.

Архимаг улыбается раненной леди.

— Ханна, помилуй, ну разве ты могла бы меня предать? Это не под силу никому, кто согласился на Чёрную Метку. Решила сдохнуть? Не в мою смену! Поработай на этой каторге, что называется жизнью.

Не говоря больше ни слова Гарольд Певерелл левой рукой пробил вассалу грудную клетку, вырывая сердце вместе с магическим ядром и душой из тела. После чего сердце мотылька отправилось в специальное хранилище, извлечённое из пространственного кармана. Тело леди Лонгботтом рассыпалось прахом. Жнецы лишились такой удачной марионетки среди архимагов.

— Ну что же, посмотрим, как пройдёт воскрешение. Этот способ самый удобный, в особенности тем, что позволяет немного подкорректировать память. Хорошо, что другие про него не знают.

Гарольд вытащил из косы мана-кристалл забитый под завязку душами до состояния светящейся черноты и поставил свежий пустой и ещё прозрачный. Приняв облик по умолчанию номер два, архимаг деактивировал и подобрал в пространственный карман редкий боевой артефакт. На этой войне чего только не пригодиться.

— Ёбанный стыд, а когда почти три дня пройти успело?!

Взгляд архимага застыл на таймере, что отсчитывал последний час до прибытия жнецов.

62

2188 год. Система Бахак.

Джон Шепард смотрел на таймер обратного отсчёта и никак не мог понять, как так получилось? Времени не оставалось совсем. Он тут же попытался связаться с Нормандией.

— Джокер, приём. Смольный что ли?

— Пи-пи-пи, говорит Москва. Шкипер, ну и напугал ты нас. Эвакуация гражданских полным ходов идёт. Адмирал Хакет рвёт и мечет.

— Соедини меня с ним.

— Не могу, тут начались помехи от приближающихся жнецов. Они летят огромным роем. Сканеры дальнего обнаружения уже регистрируют эту волну. Все в панике.

— Спокойно, лети сюда, здесь надо запустить большой камень в ретранслятор. Давай сюда одним словом, мне срочно надо с Хакетом переговорить.

Буквально через пятнадцать минут примчалась Нормандия. Шепарда встречал весь десантный отряд. От избытка чувств чуть ли не на руки подняли, но полковник пресёк эти действия.

— Времени мало, а нам нужно взорвать ретранслятор.

На него уставились мягко говоря непонимающими взглядами.

— Командир, ты прости, но это звучит как бред. Такого даже кроганы во время войны не делали.

Джон положил руку на плечо Гарруса.

— Гаррус, дружище, если мы это не сделаем, то жнецы смогут перенастроить этот чёртов Альфа-ретранслятор на форсажную мощность первичного, и тогда большую часть галактики они накроют в течении трёх дней. Так что все, кто смыслит в технике бегом вот сюда и разберитесь с этой схемой, а я доложу Хакету ситуацию.

— Пиздец, бегу.

Отряд всем составом ломанулся по переданной карте, запускать движки астероида. Между тем Шепард на всех парах примчался в рубку связи и врубил квакер связь с адмиралом Хакетом.

— Слушай меня, Невилл, время уходит. Твою просьбу я выполнил. Как проходит эвакуация?

Появившийся адмирал даже вид не стал делать, сбрасывая личину при первых словах Магистра.

— Четвёртый Флот занят этим. Им помогает Исследовательская Флотилия и Пятая Торговая Армада, но мы не успеваем. Жнецы нагрянут скоро, а нам не хватает два часа. Мы не рассчитывали встречать жнецов тут на отшибе.

Лорд Певерелл слегка проявил свою анимагическую форму, заставляя Невилла Лонгботтома нервно икнуть от ужаса. Голос Магистра стал дыханием самой смерти.

— В итоге мы имеем вероятно не один Альфа-ретранслятор, который с края галактики может накрыть две трети её объёма своей форсажной мощью. Так что все эти инструкции о заградительных кордонах пусть адмиралтейство засунет себе в жопу и высрет через рот! Я об этом вам, бараны тупорогие, говорил ещё пятьдесят лет назад. Но нет же, вы тихо ржали, когда я говорил о масштабе угрозы. А что Цитадель?

Лорд Лонгботтом выглядел как бледный воздушный шарик из которого выпустили весь воздух. Теперь то он понимал, как глупо все ошиблись, не веря Магистру. Данные внешних сканеров вызывали ужас и оторопь.

— Цитадель молчит. Блейз там уже рвёт и мечет, но остальные члены Совета Цитадели выжидают. Они нам просто не верят. Да мы и сами до последнего не верили в масштаб угрозы, хоть и готовились.

— Всё ясно. Посмотрим, как вы готовились. Если мы здесь сможем задержать жнецов, то вы у меня замучаетесь всё проверять и перепроверять. Лонгботтом, гони сюда Первый Флот. Без поддержки супердредноутов нам эту волну не удержать. А ещё лучше приволоки сюда станцию Арес. Без десятка установок Армагеддон нам точно не обойтись.

155
{"b":"756135","o":1}