Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Между делом Химера и Мако уничтожили последнюю заставу перед выездом на территорию станции. Отработать аннигилятором по ещё одной турели. Им очень сильно повезло, что они заехали со стороны склада. Удивительно, но на территории оказались кроганы, помогающие гетам. Хуже было другое — эти кроганы колдовали. Пускай огненная магия у них была посредственной, а протего слабеньким, но десант столкнулся с проблемой цвета детской неожиданности. Кроган в лёгкой броне, вооружённый автоматом и примитивной магией — это живучий и серьёзный противник. А ещё геты не дают расслабиться.

— Какого дементора тут происходит?!

Укрывшись за ящиками, машины отряда открыли огонь на подавление. Вот только огненный ответ заставил поволноваться. Ящики загорались или плавились, щиты постепенно проседали. Ещё и пара лёгких шагоходов зашла в тыл. Тут бы и пиздец, и сказке конец, но ворвавшийся в главные ворота Мегалодон просто снёс ворота, а их остатками разметал толпу кроганов и гетов. В эфире поднялся непередаваемый кроганский мат. Это Рекс увидал сородичей и его накрыло. Бесполезно тормозить крогана добрым словом, когда тот желает ближнего боя.

— Что за ублюдки! Калрос побери ваших матерей!

Сбив с очередного крогана шлем, Рекс вовсе впал в кровавое безумие.

— Поганые клоны! Пробирочные гниды! Жабьи высерыши! Сперма Окира!

Ни один фантастический блокбастер о Рахнийских Войнах не может соревноваться с живым ветераном оных боевых действий, когда тот впал в раж и биотикой и своим молотом разносит врагов, мощными ударами забивая противников по самый горб в гранитные скалы.

— Рекс, вернись из Вальхаллы к нам!

Рывок чужой воли заставил впавшего в ярость Рекса подчиниться. Кровавый туман перед глазами развеялся, показывая разгромленную станцию и горы трупов клонов и синтетиков.

— Что случилось, крант?

Рекс с трудом подавил новую вспышку ярости.

— Это клоны, крант. У них нет и не может быть чести кроганов. Вождь Окир, изгнанный из моего клана, в своё время так пытался справиться с генофагом. Но клоны не могли обуздать свою ярость, громя всё на своём пути. Они посмели убить женщин. За это Окир был изгнан, а клоны признаны не имеющими чести.

— Меня больше беспокоит, что эти клоны — супербиотики.

— Это плохо. Не знаю, что это за пробирочные твари, но они действуют совместно с гетами. Разошлю весточку всем кланам, пусть найдут Окира и выбьют из него всё дерьмо. Кто-то помогает Сарену создавать таких монстров.

Удивительно, но все протеанские артефакты геты разграбить не успели. Так что экипаж Мако остался на территории станции. Через пять минут приземлилась Нормандия, чтобы погрузить ценные находки. Шепард с остальным отрядом отправился дальше.

Миновав ещё несколько километров пути вдоль огненных рек и озёр, отряд приблизился к насыпи. Шепард не был бы самим собой, если бы резво не перепрыгнул этот каменный завал. Мегалодон также совершил прыжок, но застрял на самой вершине насыпи. Правда камень не стал преградой для восьми мощных колёс с независимой подвеской каждое. Уже через пять минут они были около комплекса. Вопрос о том, куда направиться даже не возникал: около одного из туннелей гетов было неприлично много. Синтетики даже возвели парочку своих башен и поставили портативный сервер, создавая с помощью подручных средств линию обороны.

Вторая попытка высадки десанта на помощь закончилась феерично — подлетевшие пять корветов гетов и один десантоносец кроганов были взорваны налетевшим эскортным фрегатом азари и прибывшей Нормандией. Обломки разлетелись по всей округе. Джона это не интересовало, ибо он выскочил из багги и пошёл на прорыв, напрягая все свои силы. Электрическая магия хорошо подходила против гетов, выводя из строя синтетиков. Так что простенькие искры стали для фонариков большим сюрпризом. Они попросту игнорировали наличие щитов, перегружая их. Огненный меч и экспульсо с редукто, стали неплохим подспорьем.

Забежав в шахту Джон приказал остальным занять оборону на захваченных позициях гетов. У Тали горели глаза ярче положенного природой, когда она потрошила мобильный сервер давних врагов её вида. Только Рекс последовал за Джоном на пару с Зимом.

Впрочем в самой шахте, что удивительно было тихо как в склепе.

— Или в ловушку идём, или я чего-то не понимаю. Всем быть настороже.

Магия в условиях аномалий работала как-то странно. То бишь обнаружение определяло присутствие врагов, но вот точное местоположение и количество увы. А посмотреть здесь было на что. Проделанный горным буром штрек привёл их в коридор протеанского бункера. Правда его интерьер отличался синим, белым и металлическим цветами вместо привычной чёрной и зелёной отделки. Или эти подземелья принадлежали союзникам протеан, или этот комплекс имел иное значение. Но в данный момент понять ничего было нельзя. Здесь были лишь голые стены и тусклое освещение.

Удивительно, но в бункере работала система блокировки. Большая часть помещений была отрезана друг от друга. И только в той части, где проводились сами раскопки и были проложены обходные пути, вела единственная дорога в этом месте. Путь закончился около лифта. Сели, поехали вниз. Спустились на пять этажей и оказались в просторной пещере. Похоже здесь археологи установили дополнительный лагерь с оборудованием. Только между ящиками сейчас бегали геты и пытались что-то отыскать, копошась около горного бура.

— Не знаю, что вы тут хотите, геты, но я вам устрою. Парни, займите с этой высоты оборону. Я их сейчас пошинкую в полёте.

Чёрной кляксой Джон взмыл в воздух, благо размеры пещеры позволяли. Не успели геты опомниться, как их уже долбали сверху градом заклятий. Синтетики заметались, пытаясь найти укрытие и понять откуда идёт стрельба. Зим поддержал атаку командира огнём снайперской винтовки. Рекс палил из автомата и кидал во всё шевелящееся сингулярности, добавляя неразберихи. Через десять минут всё было кончено, только остовы гетов валялись тут и там, дымясь и истекая серебрянкой.

В тишине раздалась пара голосов, которые Джон может узнать из тысяч и миллионов.

— Эй, нас кто-нибудь слышит? Помогите. Геты загнали нас в ловушку.

20

2183 год. Терум. Подземный бункер протеан.

Джон Шепард кинулся на знакомый голос, но упёрся в преграду. Алира и Лиара висели в воздухе, заключённые в силовое поле. Ещё одно намертво блокировало проход. Джон попытался аппарировать, но едва не был нашинкован на мелкие куски. Ему с трудом удалось вернуть себя назад, благо аппарация за долгие годы стала его второй натурой. Хотя в последнее время ему приходилось скрывать свои истинные возможности.

— Лиара, Арила, с вами всё в порядке?

Близняшки затароторили со страхом в голосе продолжая друг за другом предложения.

— Джон, это ты? Богиня…

— …мы думали нас уже никто…

— …не спасёт. Геты убили всех..

— А ещё здесь был кроган…

— Мы его не знаем…

— Он странный такой… голова у него необычная…

— Рогатый потому что… а на лбу шипы крупные…

Едва успокоив девушек, объяснив им про Рекса и клонов, Джон стал думать как добраться до близняшек. Лиара и Алира сами не поняли, что именно они напутали в протеанской системе безопасности, но бункер надёжно взял их в оборот. Взгляд Шепарда упал на горный лазер. Уж если эта штука не сможет помочь, то тогда неизвестно, что сможет.

— Попробую пробить дорогу горным лазером. Бур позволит подобраться к вам.

— Будь осторожен, Джон. Нам приходилось высчитывать по многу раз сложные расчёты, чтобы не вызвать обвал.

— Да мне дорогу главное пробить, а уж там выберемся.

Обследовав строительными заклинаниями окружающую породу, Шепард нащупал ближайший ход на нижний этаж комплекса. Повернуть бур в нужную сторону не составило труда: мобилекорпус прекрасно справлялся с нагрузкой до пяти тонн.

— Эх, бомбанём!

Лазер пробил туннель до нижнего этажа. Вот только в определении Шепард ошибся. Их боевая тройка спустилась по наклонной штольне в просторную комнату. Воспользовавшись голографическим интерфейсом Джону удалось прочитать на протеанском, что это диспетчерская дальней связи. И какого-то хрена в этой диспетчерской был маяк протеан, а также несколько дисков с данными.

41
{"b":"756135","o":1}