Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шепард в это время успел и к Арии заскочить, поблагодарить за содействие. Рассказал о том, что коллекционеры таки собирались ей отомстить за тот разгром. Матриарх едва сдержала себя в руках, желая послать через ретранслятор парочку кварковых бомб.

— Ну если ты где-нибудь вытащишь мощные бомбы и применишь их, отправив по адресу на ту сторону, то я совсем не против. Всё одно я пока буду собирать информацию о нашем враге.

Ария решила полечить нервы алкоголем. Бокал синего вина исчез в её глотке столь стремительно, что Джон даже не понял, как ария так быстро его выпила. Но королева осушила ещё бокальчик.

— Ищи что там нужно. Но Шепард, если сможешь, то привези мне башку одного из их главарей в качестве сувенира.

— Да не вопрос, королева. Как соберусь на охоту, то дам знать.

На этом довольный проведённой операцией Шепард отправился на свой корабль. В зале связи его поджидала вся десантная группа и сам саларианец. Так что проведя быстрый брифинг, полковник отправил всех отдыхать, а сам приказал Джокеру лететь за следующим кандидатом в списке.

А следующими в списке значилась некая Жаклин Нотт — отмороженная преступница, которая ненавидела Цербер и слыла просто фанатичной анархисткой, психопаткой и просто ходячим стихийным бедствием. Наркотики, секс, необычные биотические способности и насилие. Читая досье на очередного члена команды Шепард испытывал серьёзные, мать их, сомнения. Описание «подвигов» этой сумасбродной и злой особы заставляла вспомнить его знакомство с Аддамсами. Особенно отмечалось, что эта преступница обожает разрывать своих врагов на части и складывать из из кусков горки.

— Прямо, кровь богу крови. Черепа для трона черепов.

Почесав в затылке, Джон махнул рукой на всё это и пошёл в свою каюту. Вся эта беготня даже его вымотала. Ему требовался отдых. Благо передать письма всем нужным разумным удалось по безопасному каналу. До тех пор, пока это судно не зайдёт в док на переделку, он будет опасаться пользоваться системами связи.

И значит решено. Посетить станцию Чистилище, выкупить там берсеркершу. Потом на Корлус, прихватить крогана-учёного. На Цитадели надо показаться, навести там шороху. А потом можно и на Иллиум.

Шепарда передёрнуло от мысли, что его может ждать там. Иллюзий на свой счёт он не питал. Многие захотят пожать его мужественное горло за все пять лет его отсутствия. Ладно, горбатого некроманта даже могила не исправит.

50

1994 год. Хогвартс. Ретроспектива.

Ни один Хеллоуин у Гарри Поттера не обходился без приключений. В свой первый курс Гарри умудрился завалить горного тролля, закинув тому в пасть обычную гранату. Да, спасибо близнецам, которые достали для него этот боеприпас. Что бы он без них делал в тот день, сам кандидат на звание Тёмного Лорда не представлял.

На втором курсе его обвинили в том, что он Наследник Слизерина за подвешенную к светильнику кошку Филча. Правда на попытки его обвинить Гарри Поттер завопил о том, что в гробу он видал таких террористов, а тех кто с кошкой сделал такое сам бы имел под хвост кривой палкой сучками вперёд. Там же публично при всех заявил, что животных ему жалко, а плохого человека есть всегда за что убить.

На третьем курсе на него напали дементоры прямо во время матча по квиддичу. Тогда же Седрик предлагал переиграть матч. И Оливер отказался, за что в тот же вечер разъярённый Гарри прописал Вуду таких ебуков, что впавшего в состояние берсерка Поттера, близнецы насилу оттащили от капитана. Вуд тогда отделался множественными травмами лица, рук и ног. Матч всё же переиграли, потому что спорить с благодетелем команды для Оливера вышло себе дороже. Грифы таки вырвали победу за счёт новой метлы Молнии.

Нападение дементоров конечно вывело Гарри из себя. Он узнал решительно всё об этих жутких тварях. И научился применять телесный патронус. Заклинание защитника оказалось одним из немногих заклинаний, которое было доступно большинству магов из арсенала некромантии.

И вот четвёртый курс, и этот проклятый турнир. Вот Дамби вызывает его на выход и просит пройти в комнату к остальным чемпионам. Однако вот так просто сдаваться не входит в планы Поттера. Если есть ситуация, то надо пользоваться ею по максимуму.

— Я - Гарольд Джеймс Поттер, клянусь своей плотью, кровью и магией, что не бросал своего имени в кубок и никаким иным образом не давал своего согласия на участие в Турнире Трёх Волшебников.

Ореол страшной клятвы некроманта казалось выморозил воздух в окружающем его пространстве. Даже Дамблдор отступил на шаг от юного мага, понимая, что сейчас было нечто не то. Моментом захотел воспользоваться Барти Крауч, который направил на Гарри свою палочку и обвинил в использовании тёмного заклинания.

Министр Магии не знал, что ему делать. Дамблдор загородил собой Гарри Поттера, понимая, что его планы немного не складываются, ибо Сириус наверняка обучил мальчишку нескольким важным клятвам.

Факультеты Хогвартса безмолвствовали. Барсуки попытались поднять бучу, но вороны и змеи на сей раз поддержали радующихся львов. Чистокровные то явно поняли о чём речь идёт. А Гарри воспользовался моментом, чтобы посмотреть директору в глаза и показать старому легилементу, как под мантией невидимкой лазил в Запретную секцию и читал случайные книги. Дескать подросток и сам не понял, что сейчас натворил, находясь под эмоциями.

Да уж, по краю лезвия прошёл. А пока взрослые выясняли, что да как, Поттер отправился в комнату к чемпионам, куда скандал докатился вслед за ним. Все орали друг на друга, но Бартемиус Крауч оказался неумолим. Гарри Поттер таки заключил контракт с Кубком Огня, так что мистер Поттер оказывался приравнен к совершеннолетним и получал равные права с остальными чемпионами.

На этом раздача словесных оплеух закончилась, и все они отправились по домам. И только Дамблдор задержал Гарри и попросил его не шалить с мантией-невидимкой.

— Гарри, мальчик мой, будь осторожен. Магия не всегда бывает доброй. Иногда она бывает очень и очень тёмной и злой.

Гарри послушно кивал на это, транслируя своё собственное охренение произошедшим. Обмануть Мастера оказалось довольно трудно, но Гарри справился, понимая, что на эмоциях выдал лишнего. Что на это сказала бы бабушка Аддамс или та же Уэнсди, Гарри предпочёл не думать.

Зашедшего в Башню Гриффиндора Поттера подняли на руки и качали, празднуя своё участие во всеобщем веселье. Львы буйствовали, пьянствовали и чуть ли не оргию по случаю устроили. Хотя на счёт последнего у Поттера сомнений точно не было. Команда по квиддичу точно соберётся в следующие выходные для обмывки процесса в более приятной и приватной обстановке. Во всяком случае Кетти, Анджелина и Алисия задорно подмигнули Гарри и близнецам.

Пришлось выпить Гарри вместе со всеми и отдельно поговорить с Роном. Тот был взбудоражен произошедшим и ругал Гарри на чём свет стоит.

— Поттер, ты необузданный распиздяй! Ты чуть перед стариком не спалился! Ты это понимаешь?! Если бы эта бородатая колокольня пронюхала бы про наши дела, то нам бы пиздец пришёл.

— Да успокойся ты! Я прикрываю наши дела как могу. Интересно было бы послушать и посмотреть на тебя в такой ситуации. Только я сомневаюсь мой друг, чтобы ты сдержался. Скорее всего выхватил бы свою техносекиру и раскромсал бы и старика, и кубок к чёртовой матери.

— Да, что-то я резко распустил капюшон. Прямо как слизеринец в личных покоях. Тьфу, не дай Мерлин.

Рональд натурально опентаграммился, затянув заговор на отпугивание злых дамблдоров.

— Не обращай внимание, Гарри. Просто этот пидор старый приснился вчера во сне. Руки ко мне такой тянул. Рассказывал мне про силу любви, всеобщее благо. Предлагал переходить на голубую сторону силы.

Тут уже и сам Гарри опентаграммил себя, затягивая заговор против Слаанеша. На вопрос Рона, кто это такой, Поттер порылся в своём сундуке и достал правила для настолки.

— И ты скрывал от меня такое?!

123
{"b":"756135","o":1}