Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что нужно для такой команды? Нужен тактик и стратег, который сможет разрабатывать планы и подмечать слабости той или иной идеи. Нужен учёный, который всегда сможет распознать ту или иную непонятную фиговину, коими полниться магмир. Нужен собственный оружейник, способный устроить большой бум. Нужен собственный полевой медик, достаточно крепкий, чтобы помогать раненным. Нужен собственный прапорщик способный рассчитать необходимые ресурсы и сохранить трофеи. Нужны те, кто завсегда отвлекут лишнее внимание на себя. Борода хочет шоу? Кузен поможет разыграть старого махинатора, убеждая в тех мыслях, которые нужны для спокойного существования команды.

Как давно всё это было, но права оказалась старая поговорка про то, что кадры решают всё. Странный всё таки был тот сосед, живущий через пять домов от Дурслей. Для простого школьного библиотекаря у него была слишком странная литература. Но те многотомные тома сочинений читать определённо стоило.

Впереди разговор с Советом Цитадели. И едва ли Большая Четвёрка ждёт такого сюрприза. Пришло время встряхнуть это болото!

16

2183 год. Цитадель. Посольства.

— Двадцать лет ушло книзлу под хвост! Я же не фрамовая статуя! Залупа Мерлина, неужели нельзя было подстраховать этого турианца, демоны его раздери! А как вы умудрились проебать маяк — это вообще ни в какие рамки не лезет! Вы понимаете, что сделались героями русских анекдотов? Ой, мама роди меня обратно! Я не могу так работать! Ну почему я уговорил этот фетровый кондом отправить меня на Слизерин!? Учился бы на Равенкло и был бы сейчас руководителем итальянского отделения гильдии алхимиков и зельеваров. Нет же, блядь, решил покрасоваться перед Персифоной. Увести такую замечательную девушку-сокровище у Малфоя! Идиото! Критино! Даунито!

Донел Удинни в горячке своего монолога принялся нарезать круги по стенам и потолку, то и дело восклицая «Мама Мия!» и активно жестикулируя. Андерсон и Шепард молча ждали когда у посла Альянса пройдёт бугурт.

— Так, господа, что делать будем? И как мы будем объяснять Совету ваше опоздание на целые сутки?

Наконец-то Донел соизволил успокоиться и решил перейти к конструктивному диалогу. Андерсон выжидающе уставился на Шепарда. Капитан невозмутимо снял мантию-невидимку с Найлуса. Турианец смотрел на человека офигевшими глазами, впрочем и сам Донел опешил, видя перед собой ожившего агента спецкорпуса. Благо магическую защиту от прослушки и проглядки посол всегда держал включённой.

— Гарри, ну и сука же ты! Некрасивая! Не мог сразу сказать?

Шепард и Андерсон одновременно рассмеялись.

— Знаешь, Блейз, ты был так эмоционален, что прерывать тебя — только портить картину. Кстати, это правда про Равенкло и Панси?

— Какая разница? Я доволен тем, что получилось. Панси родила мне трёх сыновей и двух дочерей. Она у меня умница, всё хозяйство держит и зельеварню. Да и сношать в мозг клиентов всё равно не то, а вот галактических политиков…

Улыбка Донела приняла восторженное выражение в предоргазменном состоянии от сбычи мечт. Склочный слизеринский засранец нашёл то место, которое ему подходило идеально.

— Мне всегда казалось, что ты больше по основному профилю своего клана любишь…

Мало кто знал, что Борджиа всюду имели своих агентов влияния. Ну и не мудрено.

— Нуууу…. советница Тевос на корпоративных встречах теперь всё пробует с большой опаской. Уж если такая синяя каравелла мимо твоего причала проходит, то хоть пожелать ей попутного ветра…

Все трое прыснули со смеху. Впрочем турианец присоединился. Донел заполошно кинул взглядом на Шепарда, но тот только показал тайный знак, показывая, что Найлус попал к ним по полной программе.

— Донел, так что за пряность это была? Просто любопытство гложет.

Удинни хмыкнул с тем довольством, которое характерно для профессионалов, выполнивших пустяковую работёнку.

— Ночной бриз.

— Жестоко, но справедливо. К нашему делу это к несчастью не относится. Заходим, держа Найлуса под мантией, и начинаем качать права. Я хочу знать, что это было. Пускай они оправдывают своего палача, а не мы объясняем, почему маяк поломан. По счастью мне удалось его починить, но информацию пришлось добавлять из наших марсианских запасов. Впрочем это так и планировалось. Кто же знал, что вмешается некая сила. Как бы там ни было, но нам нужно сделать всё, чтобы получить место в спецкорпусе. Этот плацдарм позволит нам… хотя вы всё сами прекрасно понимаете. Каждый делает свою часть работы, возможно мы наконец-то подобрались к тропинке, ведущей к Инкогнито.

От ярости Шепарда дорогой сервиз на полке рядом с ним осыпался прахом.

— Джон, прекрати портить вещи! Раз уж ты сейчас такой злой, то соберись, нам не нужно, чтобы ты развеял советников в четыре кучки праха. Я пойду вперёд и заведу толпу. Сегодня зал Совета Цитадели особенно полон дипломатов.

— Хорошо, извини Блейз, сам понимаешь…

— Понимаю. Держи себя в руках, старый друг.

Посол покинул кабинет, оставляя троих собеседников. Найлус был единственным, кто понял лишь треть из сказанного, но выводы никто не запрещал делать, и турианец их делал, узнавая своего нового сюзерена с иной стороны.

2183 год. Цитадель. Зал Совета Цитадели.

Найлус под невидимостью толкнул Шепарда по плечу давая понять, что разговор между старшим следователем СБЦ и Венари Паллином, будет интересен стажёру на звание агента СПЕКТР. Собственно Джон и сам собрался подойти к этой парочке, поприветствовать важную шишку, тем паче, что по пути.

— Нет, Гаррус, я не стану отвлекать советников. Заседание вот-вот начнётся, а у меня и так много проблем. Чёртовы геты напали на колонию Альянса, а кровь почему-то пьют у меня. Чтобы их всех духи побрали с этой канителью. Не сидится людям спокойно в своём углу, им в СПЕКТРы подай вход!

Что там ещё хотел сказать директор СБЦ стало не узнать. При своей работе Венари умел чувствовать опасность лишних разговоров. Особенно узнав личность подошедшего к нему человека. К разумному с репутацией героя-головореза надо обращаться очень осторожно, тщательно фильтруя свою речь, особо когда этот разумный не самый слабый маг. То бишь совсем не слабый маг, а как раз наоборот.

— Ну что вы, директор Паллин, мало того что турианцы правобелковые, так они ещё и невкусные, как мне рассказывал один знакомый вампир-сослуживец. Так что ваша кровь останется при вас, можете не волноваться.

— Прошу меня простить, у меня дела. Звонки тут.

Омнитул директора СБЦ был при этом выключен. Следователь же задумчиво посмотрел вслед ускакавшему начальству. Повернувшись к Шепарду, молодой турианец протянул ему свою руку.

— Здорово вы Паллина отделали. Я — старший следователь СБЦ по особо важным делам, Гаррус Вакариан. Я собирал доказательства против Сарена, но мне постоянно ставили палки в колёса.

Маг ответил на приветствие, подмечая ауру доброжелательности, не свойственную турианцам по отношению к людям. Пожалуй он походил на Найлуса своей прямотой.

— Приятно познакомиться. Джон Шепард. ВКС Альянса Систем. Скажите, а кем вам приходится генерал Кастис Вакариан?

Гаррус немного смутился, видно имя было ему хорошо знакомо.

— Это мой отец.

— Надеюсь он оправился после ранения в сражении за Игдронис?

Улыбка младшего Вакариана выглядела чуть-чуть натянутой, но не от неискренности, а скорее это было связано с неким разладом между отцом и сыном.

— Да, отец поправился. Но пока что он предпочитает преподавать в военной академии теорию тактики и стратегии. Простите меня за моё любопытство, но я считаю, что нам стоит поговорить после заседания, я буду в районе Корнат. Найдите меня там.

Шепард положил руку на наплечник турианца, ставя магическую следилку.

— Теперь точно найду.

Не обращая внимание на удивлённый взгляд Гарруса, Шепард продолжил свой путь в компании невидимого Найлуса. Андерсон ушёл вперёд едва выйдя из лифта и сейчас беседовал о чём-то с кем-то из адмиралов Альянса Систем, стоя чуть в стороне от лестницы ведущей к трибуне для разговора с Советом.

31
{"b":"756135","o":1}