Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Казалось, что может пойти не так в этот момент? Оказалось может случиться неожиданная атака на Нормандию. С Шепардом срочно связался Рекс, сообщив в матерной форме, что у них в доке идёт жестокий бой с юстициарами азари, полком турианских биотиков и ассасинами дреллов.

— Шепард, клянусь я не знаю, что происходит!

Эту фразу на разный манер выкрикнули все должностные лица. Но было поздно, ибо быстрая вспышка тьмы вывела из строя всю технику во всей башне, а разумных в эпицентре заставила провалиться в глубокий обморок. Шепард как есть аппарировал прямо к Нормандии.

Здесь шёл жестокий бой не на жизнь а насмерть. Похоже кто-то навёл на Шепарда тех, кто решил с ним поквитаться всей толпой. Адская плеть сама собой соткалась в его руке, когда он увидел мёртвую Кензо, которую пригвоздили к полу десятком дрелльских мечей. Убийцы валялись рядом, разованные пулями и просто раскиданные оборотнем Аленко.

Собственно лейтенант сейчас вступил в яростный клинч с юстициарами, вместе с Рексом и сёстрами Т'сони. Пандора была словно валькирия, расшвыривая всех чёртовых юстициаров голой силой. Около шлюза он заметил ещё мертвецов из команды. Рядом валялись разорванные ИМИРЫ.

— Digitus dolore!

Красная ломанная молния попала в ближайшего юстициара, разрывая азари в кучу синих ошмётков.

— Ma№us mortum!

Призрачная костяная рука тут же появилась над десятком разумных, вырывая из души из тела. Десяток сингулярностей, два десятка бросков и парочка деформаций просто разбилась об эгиду некроманта. А юстициара, которая решилась его штурмануть комбо из притяжения и заряда, Шепард просто схватил за голову и сжал руку, превращая всё под своими пальцами в фарш.

— Dissolutum morte!

Укрывшиеся за препятствиями враги выбежали оттуда разваливаясь на куски гнилого мяса и ржавые доспехи прямо на ходу. Непередаваемое амбре ударило по обонянию. Но Шепарду этого было мало. Кто-то посмел атаковать его семью и вассалов. За это им только один приговор — смерть долгая и мучительная.

Он уже хотел захватить кого-нибудь из пленных, чтобы допросить, как вдруг выяснилось, что Андерсон и Крайк держат за шкирку оглушённого лидера юстициаров, а саларианец Йондум Бау вколол нечто парализующее командиру турианцев. Дреллов уничтожили в первые минуты боя.

— Шепард, я тебя хотел предупредить, но не успел.

— Я также хотел предупредить вас, коллега. С меня причитается.

Крайк же в подтверждение своей верности от всей души пробил с ноги юстициару под дых. Посмотрев на них, Шепард понял, что они собственно к этому отношения не имеют и в целом готовы помогать. Тут взгляд его зацепился за мелкого рыжего парнишку.

— Хьюго Уизли, если не ошибаюсь, ты что тут делаешь?

Сын Рональда естественно не знал, кто перед ним находится на самом деле, поэтому растерялся. Но Йондум положил руку на плечо парня.

— Это мой протеже в спецкорпус. Мальчик далеко пойдёт. У него прирождённый талант к технике и магии. Я уже успел оценить его таланты в деле. Хороший будет СПЕКТР.

Шепард оглядел поле боя, после чего принялся за оперативный ментальный допрос с выжиганием мозгов пленникам. Только после этого он успокоил своих азари, и кивнул благодарно команде. Мертвецов было решено пока унести на Нормандию.

— Крайк, Бау, у нас мало времени. Вы полетите со мной к Илосу? Пока тут они играют в большую политику Сарен может найти канал и атаковать станцию неизвестным способом.

— Мы с Дэвидом всегда готовы.

— А я многим обязан кое-кому, кто попросил во всём вас поддерживать.

Джон внимательно посмотрел на саларианца, но отметил только его искреннее желание помочь. Никаких ментальных закладок, только парочка обетов о неразглашении. Чист и прост как младенец.

— Подымайте пташки в небо.

41

1993 год. Хогвартс. Ретроспектива

Когда знаменитый Гарри Поттер поступил в школу Хогвартс на факультет Гриффиндор, многие слизеринцы испытали разочарование в связи с тем, что знаменитый мальчик является явной куклой старика Дамблдора, который их ненавидит.

Потом все слизеринцы стали замечать, что Поттер не так прост, как хочет показаться. Может для старика Дамби это не было так очевидно, но хитрые змеи привыкли замечать чужие интриги, пускай и глубоко запрятанные.

Кто-то заставил рыжих близнецов переориентировать свои шутки. Теперь жертвами их шуток становились исключительно те, кто переходил дорогу растрёпанному змееглазому очкарику. В основном теперь страдали барсуки, но что примечательно бухтеть чёрно-жёлтые стали меньше.

Через Пенси Паркинсон весь зелёно-серебряный факультет узнал, что каждый слух касающийся Гарри Поттера всегда имеет источником тройку девушек с Гриффиндора и Равенкло. Слухи пускались умело и никогда нельзя было отследить их источник, если бы этого не сделала матёрая сплетница Панси.

Когда же весь факультет проиграл Драко Малфою пари на то, что Рональд Уизли станет образцом хороших манер, тут уж призадумался весь факультет. Начали следить за контактами очкарика, и очень быстро выяснили, что Драко Малфой и Теодор Нотт Младший постоянно пропадают в неизвестном направлении строго по расписанию. Но попытка узнать о том, где бывают эти двое осталась тайной. Оба на общем собрании факультета без участия декана принесли непреложный обет о том, что их дела не несут урона факультету, да на том и остановились, сославшись на непреложный обет. При этом все отметили, что чешут они словно машинально левую руку.

Два года весь факультет следил за тем, что происходит с героем всея магического мира островов. Буквально глаз не спускали. Поттер открывался им с другой стороны. И не сказать, чтобы оная была слизеринцам неприятной. Напротив, чем-то этот Поттер неуловимо напоминал им Тёмного Лорда.

С приходом Поттера факультет львов и грифов неумолимо менялся. Они всё также были храбры до одури, но за последние три года исчезла их необузданная ярость. Вместо этого на смену безрассудным красно-золотым шалопаям пришли юные хищники. Они по прежнему поддерживали все речи директора, но теперь в их взглядах появились проблески разума. Весь факультет красно-золотых лгал. И слизеринцы замечали признаки этого: то как становился злым взгляд грифов и львов, после того, как они изображали перед стариком Дамби и Маккошкой пустоголовых дуболомов, готовых по первому слову наносить справедливость и причинять добро во имя света.

Картина выходила занимательной. Тем паче, что на слизеринцев гриффиндорцы теперь иной раз кидали взгляды полные жалости и недоумения. Это заставляло самих слизеринцев нервничать в непонимании.

Всё изменил случайно подслушанный Панси разговор между Драко и Тео.

— Драко, соберись. Сегодня ночью у нас назначена встреча с повелителем.

— Тише, Тео, ещё услышат портреты. Директору донесут. Лорд нас тогда поубивает.

— Если не поубивает, так круциатусом точно приложит.

Панси укусила свою руку, чтобы не выдать себя испуганным визгом или иным звуком. Паркинсон прекрасно поняла о чём может идти речь.

— Я вот думаю, почему он избрал нас для этой миссии?

— Прекрати Тео, как будто тебе непонятны его мотивы. В его положении можно доверять только старым, проверенным союзникам. А наши рода подходят для этого лучше всего.

— Это да, в неразберихе тех дней можно было провернуть невозможное. Мне папа рассказывал перед школой.

— Мне тоже. Чуть ли не с пелёнок papa & mama№ учат этому. Повелитель потому и доволен нами, что знает о нашей верности его делу. Но как мы будем искать ему новых агентов влияния ума не приложу.

— Да, Драко, что и говорить, обмельчала нынче аристократия. Всем бы брать пример с него. Что мы ему скажем, и как будем оправдываться, я не представляю.

— Не волнуйся ты так, Тео. Повелитель явно имеет козырь в рукаве. В прошлый раз я слышал, как он связывался со своими агентами среди магглов.

— Ты уверен? Это же кажется невероятным…

100
{"b":"756135","o":1}