Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К счастью, мы прибыли на место. Бран, как и накануне, все время улыбался и почти не давал мне говорить. Он быстро осмотрел мою лодыжку, намазал ее странно пахнущей мазью и туго перевязал. Было необычно, что я смогла успокоиться рядом с ним и на мгновение прогнать свою панику. Тогда он впервые доказал, что является не только целителем, заботящимся о человеческом теле, но и по большей части психологом.

Когда он, наконец, отпустил меня, я вышла на улицу и заметила, что меня ждет Маргарита.

— Я подумала, что тебе понравится, если кто-то покажет все вокруг и познакомит со всем, — улыбнулась она, и я не видела причин отказываться от ее предложения. В конце концов, когда еще повезет и принцесса уделит свое время. Первое, на что я обратила внимание, это расположение домов. Они были построены полукругом, в центре которого находилась бревенчатая хижина, от которой деревня получила свое название — Талрон. Маргарита начала говорить, а я увлеченно слушала ее.

— Раньше здесь был только сруб. Это было тайное место принца Августа. Только здесь он мог на короткое время забыть о своем положении и жить как простой человек. Только он и его друг Эрик Роун знали дорогу сюда. Говорят, Эрик привел сюда людей, строивших хижину, с повязками на глазах, чтобы они не знали, где она находится, — объяснила принцесса, и я попыталась представить, на что это могло быть похоже. Дома исчезли, и передо мной открылась просторная равнина, над которой возвышался деревянный домик.

— После ниманского переворота Кэрол Волан бежала сюда вместе с людьми, которые остались ей верны. Позвольте мне объяснить. Принц Август не успел жениться на Кэрол, потому что погиб в бою. Но они успели зачать ребенка. И именно за этим ребенком охотился Ниман. Он считал, что это последний отпрыск королевского дома и хотел убить маленькую Кармен. Он даже не знал, что сын принцессы Фионы, младшей сестры принца Августа, выжил. И поэтому Альдорме оставалось надеяться на двух наследников королевского дома Клеменс. Но им пришлось спрятаться, чтобы Ниман не убил их, — продолжала она, а я медленно начала теряться в именах, думая, что мне не помешали бы бумага и карандаш, чтобы все записать.

С первого взгляда я заметила одну вещь. Деревня была самодостаточной. У них были свои поля сразу за деревней, где они выращивали кукурузу. Каждая семья могла выращивать овощи и фрукты в своих собственных садах. В каждой семье было несколько кур, у большинства были свои свиньи, кое-где держали коров. Если одной семье чего-то не хватало, достаточно было попросить, и остальные жители деревни с радостью давали им все, зная, что в следующий раз, когда им понадобится помощь, они ее тоже получат. Это было нечто невиданное, что не могло работать в обычном мире. Но здесь, в закрытом обществе, это было обычным делом. Если бы не история с Предателем, я бы осмелилась сказать, что народ Талрона живет идеальной жизнью. Честно говоря, только позже я поняла, что все было не так идиллично, как казалось на первый взгляд. Но тогда, как говорится, я не могла видеть всего.

Но одна вещь все еще не давала мне покоя.

— Маргарита, — начала я, но остановилась. — Могу ли я вообще так тебя называть? Или мне называть тебя принцессой и на вы? — запнулась я. К счастью, она просто улыбнулась и показала, чтобы я продолжала. — Ты сказала, что никто не знает о деревне. Тем не менее, мне кажется странным, что никто не смог её найти. Сколько поколений нашли здесь убежище?

— Если взять принца Августа и Кармен за первое поколение, то мы — четвертое, — ответила Маргарита.

— И до сих пор никто не нашел? — скептически спросила я.

— Конечно, нет. Так же, как существует цвет волос, позволяющий нам узнавать друг друга, так сила дракона защищает эту деревню от глаз людей, — произнесла она, как ни в чем не бывало, но у меня перехватило дыхание.

— Сила дракона? — выдохнула я. — Ты действительно сказала сила дракона?

— Конечно. Но он должен существовать и в вашем мире. Иначе как бы драконы смогли привести тебя в Альдорму? — спросила Маргарита с милой улыбкой, а мне с трудом удалось удержаться от истерического смеха.

— Разве в вашем мире не верят в драконов? — удивленно спросила Маргарита через мгновение.

— В моем мире некоторые люди верят в разных богов. У других нет веры. Но там никто не верит в магическую силу драконов, — начала объяснять я, но на мгновение остановилась. Я вспомнила, что в моем мире есть страны, которые все еще верят в драконов, но я была уверена, что они не считают их божеством.

— Боги? — удивленно повторила Маргарита, вдруг мы поменялись ролями, и теперь мне пришлось объяснять.

— Ну, сверхъестественные существа. Люди молятся им и просят благословения. Слушай, я не тот человек, чтобы объяснить тебе это. Я сама не верю в богов, — беспомощно вскинула я руки.

— Судя по тому, что ты говоришь о своих богах, они для вас то же самое, что драконы для нас. Может быть, ты просто не понимаешь, как они должны выглядеть на самом деле, — подумала Маргарита.

— Ты имеешь в виду чудовище с пастью, полной зубов, длинным хвостом, четырьмя ногами и крыльями, извергающие огонь? Да, мы знаем, как выглядят драконы. Но никто не считает их богами. Для большинства людей они просто сказочные существа, — ответил я, слегка пожав плечами.

— Ты не должна так о них говорить, — обиженно сказала Маргарита.

- Я не имела в виду ничего плохого. Мне очень жаль. Но я нахожусь в чужом мире, вы считаете меня Избранной, а теперь вы сваливаете на меня тот факт, что драконы являются вашими богами. Простите, но для одного дня это слишком много для меня, — попыталась извиниться я. К счастью, Маргарита смогла понять мои чувства.

— Почему бы мне не рассказать тебе побольше о драконах. Может быть, это заинтересует тебя? — спросила она, делая вид, что последних нескольких минут не было.

— Ты все же думаешь, что я смогу это понять? — улыбнулась я, позволяя Маргарите попытаться изложить мне суть веры драконов.

Все, что я смогла понять в то время, это то, что существует семь семейств драконов, различающихся по цвету, и каждое семейство символизирует что-то свое для людей. Не то чтобы это было все, что сказала Маргарита. Но это все, что я смогла понять в то время. Возможно, дело в том, что я сама была неверующей, и, поэтому любая вера была для меня непонятна. Хотя признаюсь, что в то время мне понравилась идея драконов на месте богов.

Теперь я без проблем ориентируюсь в вере. И хотя я никогда бы себе этого не сказала, сама начала просить драконов о помощи в какие-то моменты.

Глава 6 — Знакомство с новым миром

Давным-давно, на далеком континенте, существовала земля под названием Трелан. Люди там жили счастливой жизнью и ни в чем не испытывали недостатка. Если еды, которую они выращивали и ловили, было недостаточно для них, все, что им нужно было сделать, это выйти в океан, и рыбаки тогда всегда возвращались с баржами, полными рыбы. Но был один рыбак, который, неосознанно уничтожил свой народ. Он отправился со своими сыновьями, как делал это каждый день, ловить. Но неожиданно, налетевший шторм, утащил их лодку в море, бросив там на произвол судьбы. Они провели долгие дни в лодке, смирившись со своей жестокой судьбой, когда самый младший из них увидел в небе золотые вспышки. И вот рыбаку и его сыновьям выпала честь впервые своими глазами увидеть золотого дракона, имя которого никогда не будет забыто. Маэглин сжалился и помог им найти дорогу обратно на материк, где они бросили якорь возле небольшой деревни. Прошло несколько недель, прежде чем они достаточно оправились, чтобы продолжить путь вдоль побережья к своему дому.

И жизнь продолжалась. Однако сын рыбака не забыл золотого дракона и рассказывал любому, кто слушал его, о существе, которому он был обязан жизнью. Его слова распространились по всей Треланской империи, и вскоре эта история стала основой новой веры. Постепенно количество приверженцев веры дракона увеличивалось. Но это не понравилось жрецам, чьи сердца были преданы одному богу. Это было неизбежно. Последователи двух религий, вместо того чтобы мирно жить бок о бок, начали нападать друг на друга. Страна была разделена на две части. Братья и сестры стали непримиримыми врагами, и счастье начало медленно исчезать из Треланской империи.

6
{"b":"748508","o":1}