Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А ты?

– Что я?

– Ты будешь со мной?

– Давай выясним наши отношения после задания?

* * *

До города, в котором жил должник Трутня, можно было добраться на дирижабле. Закончив регистрацию, мы купили билеты и направились на посадочную платформу, которая находилась на вершине высокой башни. С нее открывался потрясающий вид на «Большой вокзал». Он был размером с небольшой город, который раскинулся на берегу моря. Все было как на ладони, пароходы в бухте; артерии железных дорог и поезда; кольцо из башен, к которым швартовались дирижабли.

– Вы хотите сказать, что нам придется лететь на этом? – выходя из лифта, проворчал Олктис. Он остановился и с недоверием стал рассматривать находящийся у края платформы дирижабль, в который вереницей тянулись пассажиры.

– Не чадит как «вонючка», уже хорошо, – улыбнулась Хэл.

Мы прошли контроль и заняли свои места в III-ем классе.

Когда дирижабль начал движение, я облегченно выдохнул: «Обошлось без приключений…»

Вдруг с места вскочил здоровенный широкоплечий волколак в сером кожаном плаще. Он выхватил из-под полы допотопный пистолет с кремниевым замком и выкрикнул: – Всем оставаться на своих местах! Именем революции, мы забираем это воздушное судно!

Глава 116

«Твою мать! Этого мне еще не хватало!» – пронеслось у меня в голове.

Их было трое, все в плащах и с допотопными пистолетами. У одного за спиной висела коробка с антенной, видимо аналог рации.

– Регвик, давай радио, – велел здоровяк.

Тут же к нему подскочил волколак помельче, с большим рюкзаком за спиной и протянул ему наушники с микрофоном, от которых тянулся длинный шнур к рюкзаку.

– Всем внимание, говорит Криз…

Пока захватчик переговаривался со своими подельниками по рации, я со своим взводом думал, как быть нам.

– Менч, Бор, отвлеките-ка их, чтобы мы смогли добраться до сумок с оружием. Ни каких стволов, только клинки, а то, один неверный выстрел и эта посудина разлетится к чертям.

– Это кого ты назвал идиотом?! – нарочито громко воскликнул Борлис.

– Ты даже этого не понимаешь с первого раза? – ухмыльнулся Менчич.

С этими словами они вскочили с кресел и принялись отвешивать друг другу тумаки.

– Вы двое, а ну прекратили! – рявкнул на них Криз. Но парни не унимались. – Вам, что жить надоело? – волколак подошел к ним, наставив пистолет на Менчича.

В тот же миг здоровяк Борлис набросился на него. Удар, Криз охнул и растянулся на полу. Менч подхватил его пистолет. Прогремел выстрел, волколак с радио неестественно дернулся и замертво упал.

– Всем, стоять! – третий захватчик вытянул с одного из кресел юную волчицу, прикрылся ей, словно щитом и, приставив к ее голове пистолет, добавил: – Если кто дернется, девчонке каюк!

– Не стрелять! – приказал я, выходя вперед.

– Молодец, – довольно оскалился волколак.

В тот же миг, я выхватил нож и метнул в революционера. Клинок со свистом рассек воздух, врезавшись ему в глаз. Заложница издала испуганный звук. Державший ее волколак крякнул, после чего рухнул на пол.

Глава 117

Мы вышли на аэростанции. Это была одиноко стоявшая башня с унылым поселением из десятка домишек у подножия. Судя по карте, городок, в котором жил должник Трутня, находился почти в сотне километрах на северо-запад. Пешком драпать пришлось бы не один день, хорошо, что внизу дежурили несколько тарантасов на паровой тяге. Махины, похожие на паровоз с парой вагончиков, только ездили они не по рельсам.

– Куда вам? – поинтересовался длинный и тощий как жердь волколак с огромным носом, редкими гнилыми зубами и торчащей клоками шерстью.

– Нам нужно добраться до Рвака, – ответил я.

– Место стоит сто гралеров. Отправляемся через час.

– Может, это убедит вас отправиться сейчас? – с этими словами я отсыпал ему пригоршню квальтийских золотых.

– Вполне, – кивнул волколак, пытаясь не показывать своего удивления.

– А, это, чтобы в вагоне, кроме нас никого не было, – в ладонь машиниста упали еще три золотых. На сей раз мне хотелось доехать без приключений.

– Договорились.

* * *

Пейзаж за окном раскинулся унылый и однообразный: до самого горизонта прерии да холмы, покрытые желтым лишайником.

– Красотища какая, – восторженно произнесла сидевшая рядом Хэл.

– Как по мне, слишком однообразно, – сказал, сидевший на скамейке за нами, Менчич.

– Однообразно? Скажешь тоже, – фыркнула девушка. – Нету ни высоток, ни чадящих труб, ни войны. Чистая нетронутая природа – красота, да и только.

– Это в тебе усталость от войны говорит. Через неделю-другую ты взвоешь здесь от тоски, – возразил Менч. – Если уж и менять наш мир, то не на такое унылое место.

– И на какое бы ты согласился?…

Пока они обсуждали пейзаж и делились мечтами, я думал о том, как разобравшись с должником Трутня, мы непременно вытащим Аню и, тогда, можно будет вернуться домой, в родную российскую глушь…

Тут-то до меня дошло, что не все так просто. Назревал непростой выбор. У меня с Аней отношения, как и с Хэл. Получается, я предал их обеих. Эльфийку, когда стал спать с Хэлкерт, а Хэлкерт, когда ничего не рассказал про Аню, узнав, что она жива.

Как им в глаза-то после этого смотреть?

«Не сейчас, – решил я, прогоняя из головы пораженческие мысли. – Вот разберемся с должником, освободим Аню, тогда и решу…»

* * *

Когда мы приехали, солнце коснулось горизонта. Я отсыпал машинисту еще золота и велел нас ждать, чтоб было на чем вернуться на аэровокзал. После этого мы направились к дому должника.

Городишко был небольшим. Скромные домики, в основном, одноэтажные и тянулись вдоль главной улицы, которая, из-за позднего времени, практически пустовала.

– Какое унылое место, – проворчала Хэлкерт, поймав на себе любопытный взгляд выглянувшей из окна волчицы в чепчике с рюшками и ночной рубашке.

– Ага, – кивнул Менчич, – мне как-то не по себе. Нам еще долго?

Я сверился с картой, на которой Трутень отметил жилище должника, по имени Эрван, его дом располагался на окраине, рядом с водонапорной башней.

– На окраине? Что-то у меня плохое предчувствие, – поежился Менч.

– Да, брось, что может случиться? У нас куча стволов и других игрушек, а у местных лишь кремнёвые пуколки, – оскалился Олктис, похлопывая по висевшей на поясе кобуре.

– Лучше не расслабляйтесь, – сказал я. – Мало ли, что.

Меня обстановка тоже напрягала: как-то уж слишком тихо. Все жители сидят по домам, ни одного алкаша, который горланит песни на всю улицу или отливает за углом. Ладно, с алкашами перебой, может, спят все. Где собаки или кого волколаки могут завести в качестве домашних животных? Нет, слишком уж тихо.

– Не паранойте, – пробасил Борлис, – мы, со стариной Тиси, – так он называл Олктиса, – вас прикроем.

– Точно! – кивнул тот.

Может, они и правы, и я излишне параноил, но, как показала жизнь в их мире: лучше быть живым параноиком, чем мертвым оптимистом.

Когда мы добрались до жилища Эрвана, солнце село и начало смеркаться. В окне домишки горел свет. Я поднялся на крыльцо и кулаком, сильно, постучал в дверь.

В окне забегали тени и через несколько минут, из-за двери донесся настороженный женский голос:

– Кто там?

– Мы от ростовщика Трутня! Нам нужен Эрван! – сообщил я.

Послышался скрежет замка. Дверь со скрипом отварилась, из-за нее показалась волчица в черном платье и черном чепчике.

– Как вы смеете заявляться в наш дом?! – прорычала она.

– Я могу видеть Эрвана?

– Подите прочь!

– Истеричка, – проворчал я, без лишних церемоний отодвинул её в сторону и вошел в дом.

Внутри никого не было. – И, что это значит?

– Она убежала, – сообщила вошедшая следом Хэл.

– Твою мать…

– Все сюда! – донесся с крыльца голос Менчича.

60
{"b":"703395","o":1}