Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я, отстреливаясь, бросился в укрытие, расталкивая молчаливых свидетелей происходящего – сервиторов с подносами, полными изысканных лакомств. Системы управления киборгов отключились, и теперь они могли лишь смотреть своими пустыми глазами на разворачивающуюся перед ними бойню. Я врезался в двоих из них, и они упали, рассыпая яства по полу. Залп твердотельных снарядов и лазерных лучей, выпущенных моими неудавшимися убийцами, ударил по ним и еще сильнее проредил строй замерших безвольных существ. Тарелки разлетались на куски, и бесценные деликатесы сыпались на пол.

Мои враги разошлись по залу широким полукругом. Выстрелами из-за спин переминающихся с ноги на ногу сервиторов я заставил людей Чейс скрыться за складками плоти Медонэ. Один из них убрал пистолет и принялся разворачивать роторную пушку, которую тащил на спине.

Я упал на пол.

Шквал снарядов пронесся по полу, перемолол шеренгу сервиторов и разнес декоративную плитку на стене. Осколки керамики, покрытой эмалью, и витражных стекол разлетелись во все стороны. Я слышал, как привод пушки свистит, вращая стволы, пока стрелок менял контейнер с боеприпасами.

Затрещали новые выстрелы, на этот раз – с другой стороны. Стреляли из хеллгана. Выстрелы с нечеловеческой точностью перебили кронштейны системы подвесов, удерживавших тушу Медонэ.

Послышался протяжный мерзкий скрежет рвущегося металла, а потом вся девятитонная громада Пожирателя перекатилась на бок, раскидывая рабов и сервиторов.

Медонэ прокатился по полу, будто лавина, погребая под собой засевших в укрытии нападавших.

Один все-таки выжил, выбрался из-под тела хозяина и обратился в бегство. Выстрел из хеллгана распылил его голову.

Я осторожно поднялся на ноги. В воздухе пахло дымом, кровью, едой и увлажняющим маслом для кожи. Рабы хныкали и выли, баюкая сломанные конечности.

Гарлон Нейл вышел из укрытия, поводя стволом хеллгана из стороны в сторону, готовый в любой момент открыть огонь.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да, – ответил я.

Нейл был моим агентом, которого я прислал на разведку.

– Я уже начал задумываться, где тебя носит.

– Старался не попадаться людям на глаза, как вы и учили.

Я посмотрел на упавшую тушу Медонэ. Он был жив и беспомощно скулил. Рабы суетились вокруг, пытаясь поднять своего господина до того, как невероятная масса раздавит его внутренние органы. Из-под горы плоти сочилась кровь прислужников Чейс.

– Я обещал ему безопасность, – сказал я.

– А я ничего не обещал, – ухмыльнулся Нейл.

Он опустился на колено рядом со своей последней жертвой, перевернул труп на спину, вытащил что-то из его кармана и показал мне.

Значок Инквизиции. Нейл многозначительно поднял бровь.

– Это Когнитэ, Гарлон. – сказал я. – Они притворяются агентами Ордо Еретикус.

Он пожал плечами.

– Нужно найти Чейс.

– Имеете в виду Куртец? – уточнил он.

– Да она использует это имя.

– Это правда она?

– Похоже на то, – кивнул я. – Поверить не могу, что мы наконец-то подобрались так близко.

– Ну, дорога, которая привела нас сюда, была веселой, – сказал Нейл. – Приключения, новые знакомства. Ведь путешествие – это куда важнее, чем цель, так ведь говорят?

Я посмотрел ему в глаза.

Нейл вздохнул.

– Я просто пытаюсь разрядить обстановку, – сказал он.

– Чейс хочет заполучить снимок Киилер, – произнес я. – Пойдем.

Стрельба, трупы и слух о том, что Ордо Еретикус вышел на тропу войны, посеяли панику. Гости и потенциальные покупатели вместе со своими свитами разбегались. Мы с Нейлом протолкались сквозь толпу и пробрались в боковую часовню, где хранился снимок.

Руками, затянутыми в перчатки, Сеян Карил снимал пикт с постамента. Бронированный кейс для транспортировки уже лежал, открытый, у его ног.

– Решили не церемониться? – спросил я, направляя на него свой «Тронсвассе».

Карил печально улыбнулся:

– Полагаю, торги отменяются. Но мне бы очень хотелось заполучить эту вещь.

Он осторожно уложил стеклянную пластинку в кейс и снова развернулся к витрине. Под небольшой бархатной подушкой обнаружился тайник, в котором хранилось настоящее сокровище – записи Киилер.

– Я не могу позволить тебе забрать это, Карил, – сказал я. – Халанор Куртец… Ты ее видел?

– Нет, – ответил Карил. Он старательно ковырял печать на контейнере с записями.

– Положи! – приказал я. – И поразмысли как следует. Когда ты видел Куртец в последний раз?

– Она, вероятно, сбежала, – сказал он и улыбнулся. – Забавно… Никогда бы не подумал, что буду благодарен Ордо Еретикус, но именно они помогли мне заполучить эту вещь.

Нейл шагнул к нему, поднимая хеллган.

– Шеф велел положить эту штуку, поэтому положи ее. Перспективы у тебя так себе. Два человека в тебя целятся, и ты все еще думаешь, что сможешь просто взять и выйти отсюда?

Я осмотрелся. Карил вел себя очень уверенно, но почему?

– Наверное, вас я тоже должен поблагодарить, – сказал он, обращаясь ко мне. – Если бы не вы, ордо ни за что бы не начало эту операцию, и, соответственно, Куртец…

– Она не из Ордо Еретикус. Она не Халанор Куртец, – перебил его я. – Ее зовут Лилеан Чейс.

Карил посмотрел на меня, и его губы расползлись в довольной ухмылке:

– О! Я был о тебе высокого мнения, но теперь вижу, что ты такой же болван, как и все остальные. Лилеан Чейс? Невероятно смешно.

Он наконец открыл папку и принялся читать.

– Прекрасно, – пробормотал Карил. – Киилер весьма четко все описывает. Император – не бог. Он пресекал все попытки так его называть. Представляешь? Она пишет, что встреча с демонами в присутствии Хоруса Луперкаля заставила ее уверовать. Если существуют демоны, то должен быть и бог. Вселенная же не может быть несправедливо жестокой. Существование божества необходимо, чтобы сбалансировать ужасы варпа. Лектицио Дивинитатус основано на лжи. Имперская вера – суть страх. Даже так называемая святая это признает.

– Отдай его мне, – потребовал я. – Это еретический текст, и он никуда отсюда не денется.

– Это? – улыбнулся Карил, кивая на бумаги. – О, это просто приятный довесок к настоящему призу, награда за терпение. Станет неплохим дополнением к нашей библиотеке, хотя на самом деле в записях нет ничего такого, чего бы мы уже не знали.

– Ты из Когнитэ, – сказал я.

– Да, Грегор. Лилеан передает привет. Она надеялась как-нибудь встретиться лично, после всех тех лет, что ты за ней бегал. Но сейчас она занята. И послала меня за этой вещью. А вот твой путь закончится здесь.

Нейл взял на прицел голову Карила:

– Мне кажется, ты не в том положении, чтобы делать такие заявления.

– Этот аукцион – масштабная подставная операция. Ордо Еретикус узнали, что у Медонэ есть снимок. Они знали, что с его помощью можно выманить еретиков из укрытия, и вынудили его объявить аукцион, вместо того чтобы тихо продать пикт, не поднимая лишнего шума. Они знали, что Когнитэ пришлют человека, чтобы забрать артефакт. – Он усмехнулся. – Кстати, это я.

– Халанор Куртец… – начал я.

– А вот она – инквизитор, – перебил он. – Из Ордо Еретикус. Руководит операцией. И аукцион должен был заманить сюда ее главную цель.

– Когнитэ…

– Боги, нет! Куда более значимого еретика. Псайкера-ренегата, диаболус… Грегора Эйзенхорна. Все веселье ради тебя, Грегор. Ты – главный приз. Твои бывшие хозяева, Ордо Еретикус, хотят, чтобы ты умер.

Из главного зала донеслись выстрелы и крики. Пока Нейл держал Карила на прицеле, я отошел к двери в часовню и выглянул наружу.

Боевые команды Ордо Еретикус прочесывали дворец Медонэ, убивая всех, кто попадался им на пути. Для грязной работы они привлекли отряды Отпрысков Темпестус. Среди штурмовиков я заметил силуэт Куртец. Она координировала связь и раздавала приказы: любой ценой найти и обезвредить меня.

Я думал, что расставил ловушку для Чейс и проклятых Когнитэ, но ловушка была подготовлена для меня. Мастерство и изящество Куртец и ее коллег, выманивших меня из теней, поистине впечатляли.

74
{"b":"689382","o":1}