Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Это самоубийство, - процедил Мартиолус. - Госпожа, умоляю вас, распорядитесь об увеличении армии хотя бы вдвое, и тогда у нас будет хоть какой-то шанс выжить в этом колдовском тумане.

- Ты же говорил, что твои маги способны разогнать его, - Империя повернула голову в сторону советника, но взглядом продолжала скользить по окружающим людям.

- Способны, конечно, но на ограниченной площади... Да и туман - это самое меньшее зло. Куда страшнее то, что в нем скрывается, - продолжал упорствовать волшебник. - Поймите меня правильно, госпожа, я не меньше вашего хочу покончить с этой заразой раз и навсегда, но... Нас слишком мало!

- У нас нет времени, - вмешался инквизитор. Мартиолус одарил его таким взглядом, что имей чародей способность убивать с его помощью - Ирилатус был бы уже мертв. - Сейчас наиболее подходящий момент - старый правитель погиб, а молодой еще не обрел полную силу. Без наставника, который обучил бы его всему, он растерян и слаб.

- Уж вы-то, отец-инквизитор, - саркастически заметил чародей, - это знаете наверняка.

- Да, знаю, - спокойно согласился Ирилатус. - Я лично убил старого правителя и видел, насколько жалок и беспомощен его преемник. А этой ночью, - вкрадчиво добавил он, - Шалластхадар лишился еще и одного из опытных офицеров. Не думаю, что есть смысл напоминать вам, почему я это знаю.

- В крепости наверняка немало некромантов, - скривился волшебник. - Мы будем на их территории, а это значит, что можно ожидать чего угодно - от полчищ оживших мертвецов до проклятий и ядов!

- На самом деле их куда меньше, чем могло бы быть, - устало возразил отец-инквизитор, после чего зловеще ухмыльнулся, глядя магу в глаза, - я тщательно работал над этим более двадцати лет. Даже нежить не бессмертна, а без свежей крови... - Ирилатус пожал плечами, предлагая собеседнику самостоятельно сделать вывод. - К тому же, пока слаб правитель, ослаблены и они. Вот вам еще один секрет некромантов, Мартиолус.

- Это, несомненно, ценная информация, - сухо ответил маг, - но я все равно настаиваю на том, чтобы дождаться подкрепления из столицы. Думаю, уж сотня инквизиторов, - Мартиолус скривил губы в высокомерной улыбке, - смогут сдержать вампиров достаточно...

- Хватит, - раздраженно прервала его Империя. - Решение уже принято, атакуем сегодня. Ирилатус, собирай инквизиторов, через полчаса выдвигаемся.

Отец-инквизитор молча поклонился, скрывая довольную улыбку.

_____

*Sha vertan len sh'kaet (шаларанн) - "Смерть помнит о тебе" - девиз дома Шалластхадар в его родном мире. При обращении к некроманту означает пожелание удачи.

Глава 23. Сквозь туман

Войско Империи приблизилось к перевалу, наполовину скрытому в непроглядном тумане. Половина латников выстроилась в шеренгу лицом к долине и подняла щиты. Остальные отступили назад - их задачей было прикрытие с тыла. Инквизиторы также разделились на две группы. Ирилатус остался на правом фланге, а Вайат отправился координировать действия своих братьев на левом. По внутреннему периметру формируемого квадрата растянулись лучники и их помощники со щитами и запасными колчанами - стрелы были благословлены на уничтожение нежити и окроплены кровью инквизиторов.

В центре возвышалась Империя со своими паладинами в окружении попарно разделившихся магов. Волшебники восседали на уже виденных Ирилатусом буйволоподобных существах. Отец-инквизитор презрительно ухмыльнулся при мысли о том, скольким пешим воинам будет стоить жизни такое соседство, если животные испугаются нежити. Впрочем, ситуация была бы еще веселее, не реши Империя оставить обоз под защитой легкой пехоты. Практически беззащитная против вампиров, она могла бы восстать нежитью в самом сердце войска, внеся свою лепту в общую панику. Латники же были куда менее уязвимы для когтей и клыков даже самых опытных стражей границ. При поддержке инквизиторов эти воины должны были стать непреодолимой преградой для ужасов долины.

Ирилатус испытывал удовлетворение пополам с предвкушением. Войско Империи было достаточно боеспособным для противостояния вампирам, но при этом не настолько многочисленным, чтобы его нельзя было задержать, окружить и задавить массой из плоти и костей. Что и требовалось. Единственным неучтенным фактором оставались кружившие в небе грифоны, но Ирилатус был уверен, что с ними некроманты уж как-то найдут способ разобраться.

Построение было завершено, и четверо из восьми окружавших Империю волшебников затянули монотонно-заунывный речитатив. Инквизитор, стоявший рядом с Ирилатусом, поморщился от отвращения. Только воля королевы примиряла святых воинов с присутствием чародеев. Насколько себе представлял Ирилатус мировоззрение своих подчиненных, многие инквизиторы не видели принципиальной разницы между некромантами и прочими магами.

Латники шагнули вперед. За ними, держа строй, двинулись остальные. Ирилатус возглавлял колонну инквизиторов на правом фланге и со сдержанным интересом отмечал, как туман неохотно отползает назад и в стороны, уступая дорогу воинам Империи. Обернувшись, он убедился в том, что оставшийся позади перевал уже скрыт сомкнувшейся за их спинами жемчужно-серой мглой.

***

То, что чужаки ступили на территорию Шалластхадара, Суртаз не увидел - ощутил. Окутывавшее Воющую Долину защитное заклинание, как ему рассказывал Нэс-Ашшад, не только лишало незваных гостей возможности свободно ориентироваться, но и уведомляло Повелителя, действующего Хранителя Границ и подчиненных ему стражей о вторжении. Суртаз понятия не имел, как это ощущали вампиры. Ему же в какой-то момент показалось, будто костяная корона сжалась вокруг его головы и уколола виски тонкими иглами. И после этого некромант просто понял - они идут. Повелитель не знал, было ли это уникальным проявлением свойств артефакта по отношению к нему - как в случае с ментальным щитом - или же его предшественники ощущали себя в подобных ситуациях точно так же. Спрашивать же мнение Нэс-Ашшада было некогда - личи сосредоточились на обороне.

Один из сур-тассов прошипел заклинание, и полупрозрачная жемчужно-серая дымка, до этого маячившая на периферии взгляда, стала плотнее, полностью закрыв обзор на пару секунд. Суртаз моргнул, наваждение исчезло. Личи недовольно зашелестели. Заклинание повторили уже двое сур-тассов, но результат все так же не устроил некромантов. Повелитель сумел разобрать в их шипении то, что они обсуждали чары, позволившие имперцам разогнать туман и тем самым обезопасить себя от атаки вампиров. И это волшебство определенно не нравилось личам.

Осторожно переступив черту защитного круга, Суртаз подошел вплотную к зубчатой стене башни. Простое заклинание кратковременного обострения зрения, и некромант, присмотревшись, сумел оценить размер атакующей армии и скорость ее продвижения. Там, где туман очерчивал границу столкновения чар, радужными всполохами переливался полупрозрачный купол. Вокруг бодро шагавших воинов бессильно кружил десяток вампиров - вне тумана их ждала мучительная смерть от солнечных лучей. Люди наверняка это знали, поэтому торопились добраться до крепости как можно быстрее. Суртаз сжал зубы. Ирилатассар наверняка знал, куда нужно идти.

Тем временем за его спиной прохрипела приказ одна из кширр-тассов. Повинуясь воле женщины-лича, из глубины крепости вверх протянулись призрачные нити, постепенно сворачиваясь в парящие полупрозрачные человеческие силуэты. Суртаз отметил, что это было весьма своевременно: сопровождавшие имперское войско грифоны описывали в небе широкие круги, постепенно приближаясь к крепости. Видимо, противник рассчитывал подойти к стенам и отогнать туман на расстояние, достаточное для удара с воздуха. Но, в отличие от вампиров, призраки не нуждались в защите от солнечного света, поэтому свободно взмыли в небо.

С вершины какой-нибудь из окрестных гор это могло выглядеть, будто от тумана вдруг отделилось небольшое облако. Но сторонний наблюдатель сразу убедился бы в ложности этого впечатления - поднявшись над дымчатой мглой, призраки бросились врассыпную, налетев на встревоженно вскрикнувших грифонов.

34
{"b":"687863","o":1}