Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Смотрелось это забавно. Эдана на фоне старших братьев выглядела просто крошечной!

Пожав плечами, я ринулась наверх. Бережно вынув платье и снова оглядев, я слегка опечалилась. Купила, даже не примерив! А если оно мне совсем не подойдет?

Но развеять сомнения и надеть платье не успела – дверь постучали.

– Войдите, – через плечо крикнула я, убирая платье подальше от чужих глаз.

На душе было тревожно. Я ожидала увидеть на пороге Валери, и ничего хорошего это бы не предвещало. Но из-за приоткрытой двери вынырнула взъерошенная голова Лео.

– Леонард! – с облегчением воскликнула я.

– Привет! – отозвался парень с полуулыбкой. – Ты как? – заботливо оглядел меня он, плотно закрывая за собой дверь и подходя ближе.

Я состроила вымученную улыбку.

– Все в порядке. От встречи с бывшим отошла. Сейчас разбираю покупки, – я с усмешкой махнула на свои раскрытые пакеты и котомки Эды.

Лео участливо покивал и уселся на краешек кровати. Я недовольно взглянула на него, но по телу вдруг разлилось тепло и недовольство тут же развеялось.

«Лео, хитрец!» – хотела было возмутиться, но и мое возмущение также кануло в Лету. Поэтому, едва сдерживая улыбку, я повернулась и спросила.

– Зачем пожаловал?

Рот у Леонарда вытянулся, словно парабола со знаком плюс. Я захохотала.

– Та-ак, – протянула, все еще хихикая и усаживаясь на стул возле стола. – Лео, по-моему, я тебе ясно дала понять: ничего ты не вызнаешь!

Парень поморщился, деланно обижаясь.

– А я и не хотел ничего вызнавать, – я недоверчиво покивала: «Ага, ага!». – Просто зашел к тебе. Мы давненько не болтали с тобой, Лиз! – обезоруживающе-мило улыбнулся он.

Я немного успокоилась. Что же это я, в самом деле? Помыслы Лео чисты как вода в роднике!

– Ну, хорошо, – примирительно кивнула я. – Верю.

Леонард тоже кивнул и мигом сменил тему разговора.

– Готова побывать на светской вечеринке? – вальяжно завалился он на кровать.

Я же, сидя на стуле, сгруппировалась. Подтянула коленки к подбородку.

– Думаю, да, – неуверенно отозвалась я. – Во всяком случае, пойти стоит. Правда? Вдруг этот Виктор поможет, как и обещал, – Лео согласно кхекнул. – Кстати, а что он из себя представляет, этот Виктор Дерхов? – дала я волю любопытству.

Надо отметить, я никогда не стеснялась заваливать Леонарда вопросами, а тот, в свою очередь, никогда не обделял меня ответами.

– Местный, – просто ответил Лео, подтянув под голову подушку и устроившись поудобнее.

Я недовольно хмыкнула.

– Ну, это все проясняет, – развела я руками, а парень засмеялся.

– Я имею в виду, что он из этого мира. Но даже я затрудняюсь сказать, сколько ему лет! – воскликнул он.

Я живо представила себе дряхлого, рассыпающегося старикашку, ковыляющего по просторам мрачного каменного замка.

– Он был первым, с кем мы познакомились, когда прибыли сюда. Он-то и помог нам освоиться и встать на ноги, объяснил устройство и порядки этого мира, – я удивленно подняла брови вверх. – В общем, неплохой дядька, – хохотнув, подытожил Леонард.

– Это хорошо, – обрадовалась я. – Надеюсь, уже завтра мы решим нашу с Велором проблему.

Лео тут же встрепенулся, услышав имя брата, а я предостерегающе сощурилась.

– Лиззи! Да успокойся ты, наконец! – нетерпеливо уселся он, откинув подушку. – Что же я, нелюдь какой-то, чтобы из тебя силой информацию вытягивать? – Леонард нахмурился, а мне стало стыдно.

– Прости, – тихонько произнесла, слегка заалев, а парень терпеливо кивнул, мол, все в порядке. – А отчего Эдмонд так плохо о Викторе отзывается? – решила я увести разговор от потенциально опасной темы, вспомнив, как старший Лайн-Этор старательно закатывает глаза, когда речь заходит об этом мужчине.

Леонард вновь безмятежно завалился на спину и хохотнул.

– Эд злится оттого, что Виктор, по его мнению, влюблен в маму, – неуверенно протянул Лео. – И ему это не нравится.

Я нетерпеливо цокнула.

– Твой брат – собственник и ханжа! – гневно сверкнула я глазами и отняла колени от лица. – Валери невероятно красивая и молодая женщина. Она имеет право быть счастливой и…

Но Лео прервал мои возмущения.

– Лиза, дело не в том, что Эд не желает матери счастья, – осторожно начал он.

Я недоуменно уставилась на него.

– А в чем же? Виктор женат?

Отчего-то не верилось мне, что у Эдмонда могли быть иные причины препятствовать союзу Валери и Виктора. Леонард отрицательно помотал головой.

– Кажется, был, – ответил он. – Но много лет назад.

Я нетерпеливо взмахнула волосами. Ну, так и в чем тогда, собственно, дело-то? И Лео пояснил.

– У нашей расы на Иппоре не принято вступать в брак или какие-либо отношения повторно, – задумчиво пялясь в потолок, проворчал он. – По этой причине некоторые из нас не женятся многие столетия. Просто неуверены, что смогут сдержать данное перед богами обещание. А неверность в браке рьяно осуждается.

– Нда-а, – протянула я. – Весело, должно быть там у вас, – парень неопределенно хмыкнул. – Но ведь мы не на Иппоре, Лео!

– И, тем не менее, – упрямо ответил Леонард. – Мы же иппорианцы. И мы чтим традиции. У нас, пока пара точно не будет уверена в своем выборе, не женятся. Молодежь, конечно, это лет до трехсот, – доверительно и с усмешкой пояснил он, – развлекается, как может, но если уж обручились, то все, – хлопнул Лео широкой ладонью по подушке.

– Finita la commedia? – с саркастической улыбкой спросила я.

– Si, – кивнул Лео.

– Но Валери сказала, что ее довольно рано выдали замуж, – вспомнила неожиданно я. – Как же так?

– Ключевое слово – выдали, – засмеялся Леонард. – Отцу было многим больше лет. Их брак был выгодной партией для семьи моей матери, но, тем не менее, – поспешил оговориться Леонард, – отец и мать сумели полюбить друг друга. Им повезло, так сказать.

А я рассердилась.

– Какое средневековье. У вас что, женщины не вправе выбирать, кого им любить?

– Отчего же? – поспешил заверить меня Лео. – Вправе, конечно. Люби кого хочешь…

– Но замуж иди за того, за кого родители велят, – мрачно процедила я, перебив Леонарда.

Парень ничего против не возразил, только добавил.

– В нашем мире многое иначе. Люди, правда, несколько похожи, а в остальном… Просто жизнь у людей, Лиззи, короче. Потому и нравы у них не так каноничны и жестки как у нас. И спрос с них меньше.

Лео помедлил, словно подыскивал еще аргументы.

А я задумалась. Как продолжительность жизни может влиять на брак и желание в него вступить? На мой взгляд, куда сложнее сотни лет жить бок о бок с партнером и при этом питать к нему нежные чувства и хранить голубиную верность, чем прожить вместе долго и счастливо, скажем, всего лет пятьдесят и умереть в один день.

Отчего же тогда так мало живущим, по меркам Иппора, людям дана такая привилегия: жениться и выходить замуж сколько душе угодно, а вот расы-долгожители лишены такой роскоши? Непонятно как-то и нелогично…

– А вот у демонов вообще может быть по нескольку жен! – вдруг зачем-то выпалил Леонард, прервав мои размышления.

Я приподняла бровь, представив эдакого рогатого падишаха на шелковых подушках с гаремом, состоящим из жен и любовниц. Тоже рогатых.

– Но драконы и эльфы, насколько я помню, однолюбы. Хотя, везде есть место исключениям, конечно… В общем, – подытожил Лео, потирая переносицу, – все зависит от традиций народа. И наши традиции не позволяют вдове или вдовцу связать себя узами брака вновь. И если оное происходит, такую пару отправляют на суд богов. Но подобного я еще не видел, и, по секрету скажу, видеть не хочу, – поежился парень.

А я поняла наконец почему Валери так рьяно выступает против наших отношений с Велором.

«Наших теоретически возможных отношений», – поправила я саму себя, густо покраснев.

Леонард печально вздохнул, а я тут же осознала, что не одна пребываю в раздумьях, порождающих глубокие душевные терзания.

57
{"b":"672751","o":1}