Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты ещё мне здесь заразись! — возмутилась она. — Мало ли, какого вида бешенство у этой грозы кувшинов и пробирок? Ничего не делай, просто положи руку вот сюда… Разожми кулак. Мне нужен только твой палец. И подожди… О, у них даже есть перчатки!

Обычно они стоили безумно дорого. Кто изобрёл эти перчатки, Бри точно не знала, но помнила, что это был эльф, использовавший какие-то древесные выделения и превративший их с помощью магии в удивительный гибкий материал, из которого можно было волшебством создавать изделия нужного размера. Плотные, а самое главное, позволявшие избежать соприкосновения кожи пациента и врача, они, к тому же, были ещё и одноразовыми. Всего по миру блуждало несколько сотен экземпляров. Бри помнила, как рассказывал об этом изобретении волшбы отец, сообщал, что правитель приказывал прикасаться к нему медикам только в таком средстве защиты…

Что ж, за последнее время, очевидно, технология упростилась, потому что вампиры слабо походили на короля — а у них лежало аж десять пар в соответствующей ёмкости. Вот уж аккуратисты!

Бри безошибочно выбрала нужный размер, натянула перчатки и удовлетворённо взглянула на свои руки. Тарлайновой крови она не боялась, а вот то, что творилось вокруг, без какой-либо преграды могло подарить букет неведомой заразы. Мало ли, кого они в качестве доноров использовали?

Ланцет тоже нашёлся быстро, и спирт, которым можно было его протереть, тоже. Пробирка нашлась здесь же. Бри склонилась над рукой Тарлайна, сделала быстрый, почти неощутимый укол, спешно собрала несколько капель крови в качестве образца и улыбнулась.

— Всё, — сообщила она.

— Всё? — удивился Тарлайн. — В прошлый раз, когда у меня брали кровь для исследования, потребовалось разрезать ладонь… Даже шрам остался.

— Ты ещё скажи, что тебя лечили кровопусканием! — возмутилась Бриана. — В каком мире ты живёшь! У нас в деревне все орки знали, что человечка из дома Варелла умеет безболезненно брать кровь. Между прочим, им очень нравилось, что я её не боюсь. Мои женихи, будь они неладны, всё хвастались, что у них будет супруга, которая легко и сама в кровь врага зайдёт. А потом они дрались за то, кто из них возьмёт меня в жёны, и я убегала.

Тарлайн только покачал головой, ничего не комментируя. Очевидно, он и так был достаточно поражён успехами Брианы на этом кровавом поприще.

Она же выполнила все необходимые приготовления, нанесла образец крови на стекло, поместила её в какой-то другой прибор, о названии которого Тар даже не догадывался, и подалась к стеллажам.

Он завороженно наблюдал за тем, как девушка скрупулёзно сравнивала даты, написанные на ярлычках пробирок, сравнивала образцы, находящиеся там, потом проводила анализ с кровью из кувшина, опять возвращалась к каплям, взятым у Тарлайна.

Наконец-то Бриана удовлетворённо кивнула, запаслась пробирками и стёклышками и направилась к лужам крови. Тар встал было, порываясь ей помочь, но девушка уверенно покачала головой.

— Не нужно, — отмела его предложение она с первого же слова. — Я сама со всем прекрасно справлюсь. Только натопчешь…

Тар усмехнулся.

— Кто б мне сказал, что бывают девушки, так легко относящиеся к крови…

— Да что там, я только с образцами, — скривилась она. — А мама, между прочим, поливала Варелла кровью врага из ведра. А знаешь, кто враг был?

— Кто?

— Соседский хряк… — вздохнула она. — Это ж пока те вёдра нацедили, сколько свиней погибли! Но мама разводила, а я рассчитывала, когда маленькая была, сколько воды надо добавить, чтобы никто не догадался… Вот и пристрастилась к науке. А она всё говорила, что это папа виноват… А теперь не мешай. Мне нужно два часа тишины.

Время тянулось невероятно медленно. Тарлайн считал секунды, следя за каждым движением Бри. Против этого она не возражала, только улыбалась, когда ловила взгляд мужчины на своих пальцах, и с новым упорством принималась за разнообразные приборы. Несколько капель крови упало на перчатки, и Тар заметил, с каким облегчением она вздохнула, когда вспомнила, что руки защищены.

С кровью вообще мало кто решался работать. Об этой проблеме он знал и от знакомых из исследовательского института, и от самих вампиров, когда те приезжали к ним просить о сотрудничестве адепток. Тильда ещё, скрипя зубами, не согласилась — ей предлагали немалые деньги, но весь преподавательский состав был против, и ректор осознавала, что потеряет свою должность, если вдруг скажет «да». А ведь среди студентов академии было множество редких вариантов смешения рас. Такая сильная кровь! Помнится, вокруг одной девушки вампиры ходили кругами, всё предлагали ей золотые горы, но она, разумеется, прогнала их…

А потом тоже пошла в сообщество Антивампир, чтобы знать, как противостоять существам, пытающимся посягнуть на её драгоценную, причём без преувеличений, кровь.

— Готово, — прервала цепь его размышлений Бриана. — Я могу назвать тебе все даты.

Тар аж подался вперёд, не в силах сдерживать искренний интерес.

— Не тяни, — поторопил её он. — У нас, скорее всего, мало времени.

Бри ещё раз осмотрела все образцы, рассортировала их, потом подтянула лист бумаги и скользнула взглядом по чётко выведенным буквам.

— Итак, они добавляют что-то в кровь, возможно, магическое, чтобы она хранилась лучше, не загустевала, — сообщила Бри. — Дело не только в холоде подвала, иначе у них давно в колбах было бы желе. В сравнении с твоей при одинаковых условиях она высыхает в раза четыре дольше, если не больше. И это при учёте очень тонкого слоя… Ты понимаешь, о чём я?

— Понимаю, — подтвердил Тарлайн. — Относительно.

В крови он разбирался плохо, но достаточно, чтобы уловить общую мысль, которую девушка пыталась донести.

— Замечательно, — подтвердила она. — Теперь идём дальше. Я делала расчёт с поправкой на количество пролитого в этих лужах, и пятна — что с одной стороны, что с другой, что там, чуть дальше, — Бри махнула рукой в том направлении коридора, откуда они пришли, — по времени расположены определёнными группами. Я не могу ручаться за самые старые, возможно, всё было пролито в один день, возможно, от двух до трёх дней, но однозначно это было самое начало осени. Учитывая то, что пятна есть и за этим столом, далеко не все они — моих рук дело

Тарлайн понимающе кивнул.

— Значит, причиной первоначального хаоса, в котором обвинили неизвестного, виновата отнюдь не только ты.

Это подтверждало его подозрения.

— Да, — вздохнула Бри, — меня не должна мучить совесть… Следующие пятна имеют возраст примерно в один лунный цикл. Все ёмкости были разбиты в пределах одних суток. Это я тебе гарантирую. Кровь очень однородно застыла, я бы поставила на то, что это сделали одним махом. По крайней мере, в одном месте в пределе дня дважды ничего не разбивали.

Тарлайн аж подался вперёд, рассматривая демонстрируемые ею образцы. С каждой секундой его уверенность крепчала.

— И последняя кровь свежа, ей чуть больше дня. Сто процентов была пролита в пределах часа-двух, здесь я могу определить точно. Всё. Это вписывается в твою концепцию?

Тар медленно опустил голову в согласном кивке, а потом подтянул к себе лист бумаги, на котором писала Бриана, и принялся внимательно изучать даты. Картина, сложившаяся в голове, была, по правде говоря, плачевной, и его совершенно не радовали свои допущения. Да, факты подтверждали гипотезу, но то, чем всё это могло обернуться…

— Это существо, — промолвила Бри, — которое тут всё разбивало, оно ведь действовало в полнолуние, я правильно понимаю?

— Да, — согласился Тарлайн. — А полнолуние — это отвратительное время для каждого оборотня. Почему ты на меня так смотришь?

— А для оборотня-полукровки?

— Ты меня подозреваешь? — усмехнувшись, спросил он. — Ждёшь, что я сейчас наброшусь на тебя?

— А я похожа на дуру? — ядовито уточнила Бри. — Конечно же, я тебя не подозреваю. Когда здесь всё это разбивали, ты был совершенно точно занят. Мы как раз вместе убегали из академии, обнимались с деревом и пытались найти эту лабораторию.

60
{"b":"658650","o":1}