Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет ректора? — истерично вскрикнула эльфийка. — Это что за бардак такой?

— Это будет улажено! — высунулся из толпы студенток профессор Биурман. — Сию секунду готов приступить к обязанностям ректора! Я обещаю, — он подобрал полы мантии и бросился к алтарю, — что не позволю коррупции, которую породила моя предшественница, продолжить развиваться. Ни один преподаватель в Академии больше не посмеет и коснуться своей студентки! — он выразительно покосился на Тарлайна. — А все нарушители будут немедленно наказаны.

Он попытался схватить перо, но то выскользнуло из его рук. Биурман рассерженно взглянул на эльфа-регистратора.

— Я — старый уважаемый человек, ты, мальчишка! — прорычал он. — И я требую относиться ко мне с должным уважением, а не выдёргивать перо в процессе подписания бумаг.

— Ты, — скептически протянул тот, а его острые уши, кажется, стали ещё длиннее, — младше меня раза в два, старый уважаемый человек. И ты не ректор. Не порти мне бумагу.

— Я предлагаю немедленно провести голосование! — настаивал на своём Биурман. — Больше кандидатов в ректоры нет, значит, единогласно избрана моя кандидатура. Я сейчас же найду жениха, и мы проведём церемонию бракосочетания…

— Боюсь, в ваших услугах мы не нуждаемся, — скривился эльф. — Отдайте перо, — и вновь выдернул его из рук Биурмана.

— Почему это? — профессор возмущённо оглянулся, пытаясь понять, почему от него, такого важного и нужного всем, не принимают.

— Потому что жених уже найден!

В дверном проёме музыкального зала вновь стояли двое. Один из них, в котором отчётливо угадывался Альберто ди Руаз, сменивший, правда, рабочую одежду боевого мага на куда более официальный наряд. Вторым же вне всяких сомнений был Дрогар.

Маркиз держал орка за ухо и уверенно шагал к алтарю. Остановившись рядом с родителями Эльи, он толкнул Дрогара к эльфам.

— Вперёд, жених, — усмехнулся он. — Давай-давай. Попросишь у невесты прощения, у её родителей, и под венец.

— Я слишком молод и талантлив, чтобы позволить семейному положению это погубить! — всхлипнул Дрогар.

Альберто был неумолим. Он уверенно пересёк весь зал, остановился рядом с Бри и Тарлайном и взял перо в руки.

— Я — новый ректор, — промолвил он. — Назначили полчаса назад. И я вам гарантирую, профессор Биурман, в академии точно не будет места коррупции и прочим процессам, которые вы пророчите. Удалитесь из зала, пожалуйста. Кажется, на свадьбу вас никто не приглашал?

Он взял в руки перо, склонился к алтарю и оставил свою размашистую подпись.

В тот же момент на запястьях Бри и Тарлайна вспыхнули едва видимые золотые браслеты. Сотканные из света, они ещё несколько минут красовались на руках молодожёнов, а после растворились в воздухе, оставив по себе только лёгкое покалывание.

— Объявляю вас мужем и женой! — воскликнул эльф. — Приятной семейной жизни!

Бри и одуматься не успела, как ей в руки впихнули цветы.

— Бросай! — поторопили её, не позволяя даже задать вопрос. — Кто поймает букет, тот и будет невестой!

Девушка ошеломлённо моргнула, но поддалась, повернулась спиной к гостям и наобум бросила букет. Раздался возмущённый возглас, и Бри, оглянувшись, столкнулась взглядом с возмущённой, покрасневшей от гнева Нериссой. Та посмотрела на цветы, чудом попавшие ей прямо в руки, нахмурилась и впихнула букет подвернувшейся однокурснице.

— Поздравляем! — выдернул Бриану из задумчивости Вулфрик, каким-то образом успевший подскочить к молодожёнам. — Так вы согласны работать в нашей лаборатории?

Бриана рассеянно кивнула. Кто-то толкнул её в объятия Тарлайна, и она, признаться, была этому незнакомцу благодарна. Рядом с Таром к ней возвращались остатки уверенности; девушке казалось, что сейчас всё закончится, она вновь поймёт, что происходит, и эта толпа схлынет. Перестанут радоваться дамы с отбора, верившие в то, что их история закончится свадьбой, не будут ругаться на фоне вампиры, и Нерисса не станет отпихивать от себя букет, который мечтали поймать все остальные — разве что кроме Эльи.

Тарлайн тоже не до конца понимал, что происходит. Но, тем не менее, Бри из кольца своих рук не отпускал.

— Целуйтесь! — закричали в стороне.

Взгляд Брианы метнулся к Альберто; она непроизвольно задавалась вопросом, не навредит ли Тару эта свадьба. Но новоизбранный ректор с мягкой улыбкой отрицательно покачал головой, и девушка облегчённо выдохнула, повернулась к своему мужу — и поцеловала его первой, не заботясь о том, что и кто будет потом говорить.

Всё, что происходило вокруг, потеряло своё значение. Только они двое существовали сейчас друг для друга, и чужие споры, возмущения, гневные восклицания — всё это больше не имело смысла. Что б ни случилось, Бри точно знала: всё у них будет хорошо!

…За окном шумела осень, ветер срывал листву с деревьев, и громадный живой дуб то и дело вспыхивал от орочьей магии, такой сильной и такой неконтролируемой. Вновь вспыхивал алтарь, ожидая ещё одного жениха и невесту, ругались родственники, Нерисса пыталась убить взглядом нового ректора, но всё это было уже совсем другой историей.

75
{"b":"658650","o":1}