Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К этой какофонии звуков и действий примешался ещё один смех, мягкий, вкрадчивый и коварный…

Цендрес мягким жестом отстранил Варелла и Леону, коснулся кончиками пальцев волос Пау, словно проверял, пригодна ли она для его целей, в достаточной ли мере безумна, и ступил навстречу Бриане.

— Я всегда знал, — произнёс он, — что Тарлайн — умный мальчик и сумеет сориентироваться в неприятной ситуации. Мы тоже когда-то умели делать вот так. А потом все застыли деревьями и позволили себя срубить…

— И вместо того, чтобы помочь, вы позволили ему превратиться в кота и, возможно, застрять в этом подобии? — сухо спросила Бри. — Потом заберёте свою цену. Как видите, никто о вас не забыл.

Цендрес только пожал плечами и отошёл в сторону, так и не приблизившись к Бриане на расстояние вытянутой руки. Но её сейчас мало волновал могучий маг из сада академии, как и дерево, которое всего лишь вчера помогло сбежать отсюда. Не думала Бри и о том, действительно ли Паулина вылечится, или Цендрес просто заберёт её с собой. Тяжесть принятых решений могла бы угнетать в любое другое время, сейчас девушка не успевала даже схватиться мыслью за эту нить в своём сознании.

Она повернулась к Тарлайну. Тот — всё ещё манул, кажется, даже не осознающий себя ничем, кроме кота, — восседал на Реддеке. Местом своей дислокации он избрал ту самую гордую часть спины, которая единственная торчала из горы пыли.

Потрескивал потолок. Кот поднимал голову, опасливо смотрел на конструкцию, державшуюся на остатках чужого волшебства, взмахивал своим красивым пушистым хвостом, но с места так и не сдвинулся. Два или три раза он чихнул, лапой потёр нос, но, когда орк попытался подняться, выпустил когти и с такой силой ударил ими по подвернувшейся под лапу ягодичной мышце, что Реддек зарылся ещё глубже и тихонько заскулил.

— Забери-и-ите его с меня! — всхлипнул он. — Пожа-а-алуйста!

— А замуж меня звать ещё будешь? — с угрозой спросила Бри, осторожно приближаясь к коту. Манул на вид был, конечно, милым и пушистым, но после того, как его когти едва не разодрали Реддека, Бриана сомневалась в безопасности этого предприятия.

— Конечно, буду! — поднял голову из пыли Реддек. — Потому что ты принадлежишь мне!

Тар с этим был не согласен. Орк взвыл: когти впились в его спину ещё сильнее, оставляя довольно глубокие раны.

— Ой, не буду! — завопил он. — Не буду звать тебя замуж, не подойду к тебе даже! Не быть мне искупанным в человечьей крови!

Бри остановилась рядом с ним и, заставив себя забыть о страхе перед потолком, грозившимся вот-вот свалиться прямо ей на голову, сердито скрестила руки на груди.

— Неправильно клянёшься, — раздражённо произнесла она. — Ты и так не купался в человечьей крови.

— Не быть мне искупанным в крови моего врага!

Девушка не сдвинулась с места. Знала она эти уловки! Сначала они клялись, что не будут купаться во вражьей крови, а потом мирились за секунду до убийства со своим противником, а потом перерезали ему горло. Даже если это была просто свинья!

— Реддек, — с угрозой протянула Бри, — если ты будешь так плохо себя вести, в крови будет купаться он. В твоей, — она указала на согласно зашипевшего манула.

— Мамой клянусь! — взвизгнул орк. — Только забери это с меня поскорее!

Бриана, если честно, не была уверена в успехе предприятия. По крайней мере, гарантировать послушание со стороны кота, в котором не факт что осталось так много от Тарлайна, она не могла. Но всё же протянула к нему руки, рассчитывая, что сознание, спрятавшееся за холодом кошачьих глаз, сейчас проснётся, и Тар — её настоящий, понимающий, что он не только зверь, но и человек, — вытеснит у оборотническую часть…

Он сначала недоверчиво взглянул на Бри, словно задавался вопросом, кто она такая и какое имеет право прикасаться к его шерсти, даже чуть больше выпустил когти, а потом присел и прыгнул на Бриану. Ей, по правде, сначала захотелось вскрикнуть от ужаса, отпрянуть и куда-нибудь убежать. Но, тем не менее, девушка сдержалась и даже не убрала руки, а манул, вместо того, чтобы поцарапать её, устроился поудобнее в её объятиях, прижался к груди и потёрся пыльной головой о подбородок.

— Ну наконец-то! — облегчённо выдохнул Реддек, выбираясь из кучи каменной пыли. — Теперь ничто не мешает мне взять в жёны… — он поймал на себе взгляд Бри, а самое главное — злого-презлого манула, запнулся и поспешил дополнить: — какую-нибудь порядочную девушку из орков.

Бриана облегчённо вздохнула. Она была счастлива избавиться от Реддека — хотя бы от кого-то не будет претензий.

Но, если Бри думала, что сейчас спокойно уйдёт отсюда, то очень сильно ошибалась. Не успела она сделать и шагу, как Варелл и мать, осмелевшие с той поры, как манул оказался на руках у Брианы, бросились к ней и преградили путь.

— Не расстраивайся! — прогрохотал орк.

— Да, доченька, — закивала Леона. — Ведь у нас в орочьей деревне есть масса хороших мальчиков! И не каждый из них испугается какого-то жалкого кота!

— Солнышко! — бросился к Бри отец. — Мы найдём не орка, а человека, живого, нормального человека. Самого хорошего родовитого юношу города! Всё, что ты пожелаешь!

— Зачем ей человек? — взвилась мать. — Ей нужен смелый орк!

— Смелый орк? — раскраснелся Лукиан. — Ты видел, какое оно смелое! Задрало… место, из которого растёт у животных хвост, к потолку, и скулило, пока Бриана не забрала своего преподавателя!

Они принялись переругиваться, и Бри непроизвольно втянула голову в плечи.

— Хватит! — рявкнула она, не удержавшись. — Замолчите все, немедленно!

Глава тридцать восьмая

Мать удивлённо захлопала глазами. Отец открыл рот — и закрыл его с характерным клацаньем зубов, словно планировал перегрызть кому-то горло. Очевидно, услышать от дочери такой отпор он точно не ждал. Варелл вообще моментально нашёл виноватого и отвесил подзатыльник только-только вставшему Реддеку.

— Свинья неблагодарная! — обвинительным тоном воскликнул он. — Как ты мог? Я привёз тебя сюда, чтобы у тебя был шанс жениться на Бриане, а ты? Испугался какого-то кота?!

— Даже если б он не испугался кота, я б не пошла за него замуж, — вмешалась Бри. — Не ругай Реддека, Варелл. Это не поможет. Я не пойду замуж за орка, — она повернулась к папе. — И за родовитого парня с соседней улицы, кем бы он ни был, тоже не пойду. Прости, но после ситуации с полувампиром я не могу тебе доверять.

— Полувампир?! — взвилась мать. — Ты пытался отдать мою дочь за полувампира?!

Лукиан опустил голову.

— Вулфрик убедил меня в том, что Эдмунд — порядочный молодой человек, — пробормотал он. — Он хочет вытравить вампирскую кровь из своего рода, а люди лучше всего для этого пригодны… — Лукиан покраснел. — Я не думал, что тебя рассматривают как…

— Как элемент пищевой цепочки? — усмехнулась Бри. — Предполагаю, Вулфрик тоже об этом не думал, но его сын оказался далеко не настолько благонадёжен. Только всё это — дело прошлого, папа. Единственным вариантом наших нормальных с тобой отношений будет обещание, что ты не станешь выдавать меня за кого-нибудь замуж. Только за того, кого я люблю.

Отец покорно склонил голову. Он всегда был человеком мягким, несмелым, ни с кем не умел спорить, и Бри поняла, что и сейчас ничего не изменилось. Просто он был твёрдо уверен в том, что и Бри — податливая, только и ждёт, пока он осчастливит её тем, что приведёт жениха-не орка.

Вот только Леона, кажется, не поняла тот урок, который столь легко освоил её муж. Она радостно вскинула голову и затвердила, крепко сжав плечо дочери:

— И правильно! Не нужны тебе эти люди. Ты выйдешь замуж за нормального орка, родишь ему одарённых детей…

Бри холодно взглянула на мать.

— Нет.

— Нет? — удивилась Леона. — Что значит нет? Я тебя столько времени воспитывала, чтобы услышать…

— Я не пойду замуж за орка. Ни за Реддека, ни за любого другого, — ответила Бриана. — Ты можешь кричать. Ты можешь говорить, что выдашь меня замуж силой, а потом стерпится-слюбится. Но у тебя всё равно ничего не выйдет, — она прошла мимо матери, поймала на себе сочувствующий взгляд Варелла, и добавила: — Ты вышла за орка только потому, что он — орк?

68
{"b":"658650","o":1}