Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И он тоже сел.

Затем вперёд вышли двое воинов, старый и молодой. Как только старик остановился, он сразу же заговорил:

– Люди Дома Винограда попросили меня высказать их волю. Они не останутся дома, чтобы враг поджёг крышу у них над головой, убил их у очагов, а их жён увёл в неволю. Они возьмут в товарищи по оружию любого, кто в состоянии наносить сильные удары. Они знают Божественноликого и охотнее сделали бы военным вождём его, чем кого бы то ни было, и последуют за ним, куда бы он их ни повёл. Вот это и попросили мои родичи сказать вам, а зовут меня Торчащая Борода из рода Луга. Если я выживу в этой войне, то переживу ещё пять.

С этими словами он вернулся на место, и тут заговорил молодой воин:

– Я согласен со всем, что произносилось, – так меня попросил сказать род Серпа. Я Рыжебородый с Бугров, сын моего отца.

И он вернулся на своё место.

Затем вышел Камнеликий. Он молвил:

– Род Лика решил так: веди нас через леса, Божественноликий, военный вождь, и вы, воины Волка. Я Камнеликий, как вы знаете, а слово это передал мне мой род.

И он вернулся на своё место.

Затем вперёд вышли трое вождей из пастухов: Охотничий Пёс, Крепкая Гизарма и Кряж. Крепкая Гизарма сказал за всех троих:

– Люди Зелёного Посёлка, люди Руна и люди Терновника все вместе попросили нас сказать, что они довольны Божественноликим – военным вождём. Они последуют за ним и воинами Волка на жизнь и на смерть. Они готовы встретить врага прямо сейчас, и не будут прятаться за стенами Зелёного Посёлка.

Затем все трое вернулись на свои места.

И вперёд вышел тот высокий воин, что нёс знамя Волка. Он передал знамя соседу в руки, вышел и встал пред сидящими вождями. Какое-то время он не говорил ни слова, лишь стоял, борясь с охватившей его сильной радостью, а затем поднял вверх руки и громогласно закричал:

– О, война, война! О, смерть! О, ранения и скорбь! О, потеря друзей и родных! Пусть уж лучше будет всё это, чем разлучение друзей и страждущих сердец!

Затем он быстро убежал назад, но тут из рядов жителей Леса вперёд выбежал ещё один молодой воин и прокричал:

– Как сказал сейчас Рыжий Волк, точно так же скажу и я, Убийца Медведей из Лесной деревни. Именно эти слова и вложили нам в уста сородичи. О, если бы мы не говорили вовсе, а позволили нашим рукам показать всё сказанное – это было бы лучше всего!

Отовсюду раздались громкие крики, правда, многие стояли молча – так все были тронуты этой речью. Особенно сильно она растрогала Божественноликого: он не знал, куда посмотреть, чтобы не расплакаться. В последнее время он часто бывал у жителей Леса и крепко полюбил их.

Но вот шум и крики смолкли – теперь это была не та толпа, что пришла на собрание, а храброе войско.

Тут опять поднялся Старейшина и молвил:

– Вы согласились с тремя предложениями: с тем, что мы избираем Божественноликого из рода Лика нашим военным вождём, с тем, что мы сразу же выступаем в поход против тех, кто хочет убить нас, и с тем, что мы отныне считаем доблестных сынов Волка своими товарищами по оружию.

Старейшина замолчал, и в тот же миг грянул зычный крик – люди подбрасывали вверх мечи и стучали по щитам оружием.

Старейшина молвил:

– Итак, если кто из вас хочет что-то сказать, то пред вами военный вождь и вождь наших новых друзей. Они ответят на всё, что захочет спросить любой из воинов собравшихся здесь родов.

После этих слов из рядов рода Серпа вышел Скрипач. Он подошёл поближе к Старейшине и произнёс:

– Старейшина, мы хотели спросить у нашего военного вождя: решил ли он, как мы соберёмся в поход, какой дорогой пойдём, в какой день соединимся в войско. Больше я не задам ему ни одного вопроса, ведь мы знаем, что в таком большом собрании у врага вполне может оказаться шпион, о котором мы и не подозреваем. Хотя это вряд ли так, но, в конце концов, люди сами могут разболтать. Если ты мудр, то оставайся таковым везде и всегда, а потому я предлагаю: пусть никто ничего не спрашивает об этом деле, но пусть сам военный вождь как можно скорее поставит нас пред лицом врага.

Все согласились, что это был хороший совет. Божественноликий же поднялся и молвил:

– Вы, мужи Дола, вы, пастуший народ и вы, жители Леса! Я думаю, Скрипач сказал мудрые слова. Теперь же я отвечу ему: я распорядился обо всём с того ещё времени, как в городе держали тинг у ворот. Там было решено, что мы отправимся навстречу врагу по кратчайшей дороге. Каждый присоединится к войску в должном порядке, и если кто-то не сумеет, то обречёт себя на вечный позор.

Опять раздался зычный крик, и вождь сел. Лис же из Верхнего поселения вышел вперёд и произнёс:

– Старейшина, мы согласились на дружбу доблестных воинов, что пришли к нам с горных пустошей, но сделали мы это не потому, что ведаем о них больше, чем рассказал наш родич Божественноликий, а потому, что мы ясно видим: они станут нам верными помощниками в этой войне, и хорошо бы теперь высокий вождь, сидящий здесь пред тобой, рассказал нам, кто он такой и откуда пришёл. Мы с радостью послушаем об этом. Впрочем, если же он не захочет рассказывать, то и это неплохо.

Могучеродный поднялся со своего места, но не успел он и рта раскрыть, как высокий Рыжий Волк шагнул к нему, держа знамя Волка и восхода солнца, и встал рядом с ним. Ветер развернул полотнище и заиграл им над головами воинов, и тогда Могучеродный молвил:

О доблестные воины, охотно
Я вашу просьбу выполнить готов
И всем, что ведаю, я с вами поделюсь,
Но слишком долгим был бы мой рассказ,
Коли рассказывать о всём подробно.
Отложим мы его до славных дней
Освобождения! До той поры, как Чашу
Победы в каждом доме разопьют.
Мы ваши родичи, наш род ведёт свой век
От сыновей божеств, в Срединных землях
Густого леса исстари наш дом
Стоял, а прежде жили мы близ гор
Земли, где Солнце начинает
Дневной свой путь, неся печаль и радость.
Нас было много, сильных, крепких, но
Со временем ослаб наш род могучий,
Ослаб от войн, в которых победить
Давалось тяжким, каторжным трудом,
И стены леса стали уж не те,
Не те, что прежде – топот вражьих ног
По тайным тропам всюду разносился,
И, словно ураган, сметал с полей
Пшеничные колосья. Ранним утром,
Осенним утром мы собрались в путь,
Мы шли, оставив позади стерню
И урожай плодов, мы шли на запад,
И ни один из родичей тогда
Не оглянулся, чтобы посмотреть
На отблески огня над тёмным лесом —
Там враг сжигал наш дом. Свирепый враг,
Он не стоял на месте, он был скор,
И лес родной для нас стал лесом брани,
В которой Волка сыновья и дщери
Валились, срубленные вражеским мечом.
Мы пели о победах в дикой чаще,
Мы пели о победах, шли вперёд.
И, как гласит старинная легенда,
В сраженьях двигался наш род на запад,
Непобедимый Волка род. Кто может
Поведать о тех днях? Кто нам расскажет
О тех годах, что в странствиях провёл
Народ могучий Волка, не найдя,
Где поселиться. И вот, наконец,
Дошли до гор мы. Множество мучений
Нам принесли враги, что по пятам
За нами шли – на пиках грозных гор
Встречали сыны Волка вражьи копья.
Мы шли плутающими тропами, у нас
За спинами сигнальные огни
Горели, звуки рога доносил
Свистящий ветер – рога, что врагов
Сзывал собраться. Древнее сказанье
Гласит, что мы стояли на утёсе
Одной горы перед развилкой, что
Дорогу разделяла на две части.
Мы долго говорили – боль и горечь
Лилась из уст. Что было впереди —
Того не знали, сзади же остались
Печаль и беды. Словно острый меч,
Гора народ наш разделила – больше
Вино войны мы не вкушали вместе,
Не пировали в зале в честь победы —
Мы разлучились. Часть пошла на север,
Та часть людей, мы из которой вышли.
Вверх по течению одной реки брели мы,
Журчащей, каменистой и петлистой.
А наши родичи пошли на юг —
К пастушьим землям. Много, много лет
Не видели мы доблестных собратьев!
125
{"b":"560734","o":1}