Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На этот ужин каменного гостя.

Лепорелло

С ума сошли вы? Мрамор звать на пир!

Да разве может камень есть?

Дон Жуан

                                                    Гримасы

Он делает: возможно, и поест.

Лепорелло

Молю…

Дон Жуан

               А я велю! Заговори с ним!

Лепорелло

Я осенюсь крестом!

Дон Жуан

                                    На нём тебя

Я пригвозжу!

Лепорелло

                         Постойте! Начинаю!..

Почтеннейший, великий губернатор

Из мрамора… Синьор, дрожат поджилки…

Мой господин – не я – особу вашу

С почтеньем полным просит…

Дон Жуан

                                                       Без почтенья!

Лепорелло

Прийти к нему на ужин в эту ночь…

Дон Жуан

Чего ты шепчешь? Говори погромче:

Возможно, камень плохо слышит.

Лепорелло

                                                            Боже!

Пропали мы! Он головой кивнул.

Дон Жуан

Ты пьян, дурак?

Лепорелло

                             Пропали мы! Создатель,

Спаси нас!

Дон Жуан

                    Правда это иль обман?

(Твёрдым шагом, осматриваясь, обходит гордо вокруг памятника).

Не может быть, что б здесь лежал обманщик…

Нет, должен приглашенье повторить

Я сам. Синьор севильский губернатор, –

Негодный трус, коль не ответит мне, –

На чистом и кастильском диалекте

С челом открытым спрашиваю вас:

Придёте ль вы ко мне сегодня ночью?

Статуя губернатора

(кивнув головой)

Да!

Раздаётся гром, сверкает молния.

Лепорелло

       Коротко и ясно!

Дон Жуан

                                     Это странно!

(Статуе).

Ну, приходи: приму тебя с весельем.

Поставь ему прибор.

Лепорелло

                                       Ну, если гость

Придёт, от нас останется, наверно,

Мокрёхонько.

Дон Жуан

                          Чем я смущён?.. Да! Он

Ответил мне… Естественно ли это?

Естественно затем, что это ясно

Я слышал сам… Естественно, конечно!

Без трепета его я жду. Идём же.

Лепорелло

С великим удовольствием!

Отходят.

                                               Синьор!

Так камень и зудит в руке, позвольте

Ему в физиономию швырнуть им.

Дон Жуан

Вот как ты храбр!

Лепорелло

                                Шагов за пятьдесят

Я храбр всегда: вблизи я только трушу…

Опасность я могу перенести,

Лишь бы её не видеть.

Дон Жуан

                                        Брось.

Лепорелло

(бросает)

                                                      Попал я!

Должно быть, нос ему отбил. Скорее

Теперь бежать!

Дон Жуан

                            Беги, всё изготовь.

Ни ад, ни смерть не могут аппетит мой

Испортить…

(Указывая на статую).

                         Он придёт! Забавно… Странно…

(Уходит).

Сцена вторая.

Действие происходит под Монбланом.

Появляются Фауст и несколько горных духов – гномов.

Фауст

Найду ль забвенье в глубине земли?

(Ударяет молотком по скалам).

Медь, золото и серебро – находка

Минералогу! Гном и демон, встаньте!

1-ый гном

Вставать, вставать!

Здесь сердце бьётся.

2-ой гном

Терзать его, терзать

С блаженством нам придётся.

1-ый гном

Здесь кровь рекой

Бушует дико!

2-ой гном

Так это – тот герой,

Чьей мощною рукой

Измучен наш владыка?

Фауст

Малютки, что вы шепчете? Смелей!

Я всё вам позволяю: надсмехайтесь!

Я в бездну гор пришёл, что б погрести

Себя!

1-ый гном

          Глупец! Он ищет в тьме Эреба

То, что утратил при сиянье неба!

Гномы

(поют)

Чьё сердце здесь? Зачем стучит?

Какой зверёк в груди сидит?

Вампир сидит, крылами бьёт

И жадно кровь твою сосёт!

Фауст

Насмешка ль это? Это только правда!

Нет, Фауст горькой правды не боится!

1-ый гном

Пусть веет холод на него могилой!

Миллионы чёрных земляных червей,

Вокруг него обвейтесь поскорей!

Фауст

Что за возня! Шум, вихрь мчится с силой!

Гномы

О доктор милый,

Что нам ты скажешь?

Ты, как цепями,

Обвит червями!

Фауст

Меня не свяжешь!

1-ый гном

Как исхудал ты, истощён!

Ты из цепей ушёл давно ли?

Фауст

Тот тощ, когда свободен он:

Жиреет тот, когда в неволе!

Гномы

(поют)

Блажен среди своих полей

В тиши живущий, в тесном круге:

Он проведёт остаток дней

В труде и в сладостном досуге.

Он не стремится ни к чему,

Живёт, довольный и счастливый,

И небо синее ему

Приветно светится над нивой!

Фауст

Растрогать, огорчить они меня хотят

И льют своей сатиры жалкий яд!

Псы глупые! Внемлите и дрожите!

Я знаю: капли горьких, жгучих слёз,

Которые Амалия пред смертью

О Фаусте, о муже, пролила,

Собрали вы в бриллиантовую чашу

И сохранили; вы собрали слёзы,

Упавшие у беззаконных тронов

Тиранов – слёзы, падавшие тяжко,

Как долго, долго созревавший плод…

Соберите эти слёзы, вечной местью

Согрейте их, смешайте их с огнём

И сделайте напиток, горя полный,

Исполненный истомы, что б от боли

Забыл тоску я тяжкую свою!

Гномы

Котёл кипит… Мы сварим, Фауст, сварим!

Напиток страшный мы тебе подарим!

Фауст

Благослови весь ад напиток ваш,

И пусть погибну я!

Гномы

                                     Аминь, аминь!

Фауст

(выпив и отбросив кубок)

Прочь, глупое ребячество! Напрасно!

Напиток бесполезен мне, не вреден!

Тот исполин, которого боюсь я,

Во мне самом таится. Звук один

Всех ваших мук сильнее: донна Анна!

О донна Анна!

(Уходит).

1-ый гном

Э! Донна Анна! Адский гнев!

Герой влюблён в одну из дев!

Весь мир хотел он покорить,

Но женщину не мог смирить!

Гномы

Ликуйте громче, духи тьмы!

Людским мученьям рады мы!

(Исчезают).

Третья сцена.

Монблан. Комната в замке Фауста.

Фауст

Чего хочу, того достичь я должен,

Хотя б его пришлось мне раздробить!

Стремлюсь ли я к любви, стремлюсь ли к небу –

Не стану я, как жалкие глупцы,

Одним моим стремленьем наслаждаться

В самодовольной глупости своей!

Нет, тигру, тигру я скорей подобен,

Который вечно голоден. Пока

Ещё имеет пищу и терзает

Свою добычу. Нужно ль растерзать,

Что б насладиться? Да, что до желудка

Касается, то это так: не варит

Больших кусков он… Анна! Донна Анна!

Какая прелесть, нежность в этом слове…

Она любить посмела дон Жуана?

Она, моя навек, лелеет образ

Другого? Как? Когда её кудрей

Чудесный мрак, молниеносной туче

Подобный, поразил меня – предвестье ль

То было надвигающейся бури?

Златой поток из взоров милой Анны

Омыл меня живительной волной,

Когда блуждал меж адом я и небом,

И мощно смыл отчаянье с меня.

Затем ли это, что бы я, покинув

Миры пустыни, жизнь свою разбил

У слабых ног земной, бессильной девы?

Она меня не любит: это – смерть!

Она другого любит: ад кромешный!

Я Сатане затем ли продал душу,

Что б счастья луч узнать и не достичь?

И кто ж она? Безумная… Немного

Я вижу в ней: коль добродетель стоит

Ума, тогда она умна довольно;

И тело, тело – дивно, спору нет;

Бела, нежна, прозрачна кожа, кудри

69
{"b":"554899","o":1}