Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Статуя кивает утвердительно.

        В стекло? Ах, так, уже соображаю, -

        Поблекший образ снова оживить,

        Стать росписью, святым и, может быть,

        Сопутствовать красавицам из рая -

        Невинных дев вести стезей эфира?

        Ну что ж, и то, была бы лишь квартира!

Краски оконной росписи оживляются и принимают очертания дона Жуана.

        Дон Жуан

        Уф! Вот и я. Устроился. Отлично.

        Какой пейзаж! Кладбище, лес, Мадрид,

        А за спиной - иль перед носом? Впрочем, -

        Где нос и где спина? Я сплошь прозрачен!

        Ну, в общем,  - там Мадрид, а здесь часовня.

        Ба, похороны, тут уже хоронят!

        Кого бы это! Господи помилуй…

        Послушай, командор, какая шутка, -

        Возможно ль? Похороны дон Жуана.

        Ну и дела! Пойми, меня хоронят,

        А сам я здесь, стою, гляжу и плакать

        Готов от умиления. Ей-ей,

        В носу щекочет. Право, я от скорби

        Готов чихнуть пометом голубиным,

        Что на усах невежливо засох.

        Но тсс… Идут… А ладан не из важных,

        Я думаю, по случаю купили.

Входят он и она.

        Он

        Один лишь поцелуй, не будь жестокой, -

        Ужель тебе несчастного не жаль?

        Лишь поцелуй, я буду очень скромен,

        И больше - ни гу-гу…

        Она

        Так и поверю!

        Рассказывай! Сначала поцелуй,

        Потом другой, потом еще пристанешь,

        Ну, а потом - кто знает вас, коварных?

        Быть может, ты подумаешь, что я

        Могла бы стать такою, как другие?

        Он

        Ага, любить меня ты перестала,

        Теперь всё ясно. Если так - прощай.

        Сегодня же я в семь, нет, ровно в шесть

        Пришлю тебе записку с извещеньем,

        Что эта грудь уже нашла могилу.

        Она

        Ах, нет, не смей! Я вовсе не хочу

        Брать на душу греха самоубийства.

        В уме ли ты?

        Он

        Спасение мое

        В твоих руках.

        Она

        Скажи - в губах, негодный!

        (Целует его).

        Нет, нет, ступай, ни столечко, ни больше.

        И где твой стыд? Грешить у самой церкви?

        Я говорю - не тронь. Приди попозже

        Да постучи тихонько, я услышу.

        (Замечает дон Жуана).

        Ах, Боже мой! Смотри, с каким укором

        Глядит святой! И так всегда, во всем,

        Один лишь грех ты водишь за собою.

        (Преклоняет колено перед дон Жуаном).

        Ну, вот и легче.

Из часовни доносится пение.

        Что там? Отпевают?

        Как хорошо. Кто умер? Говорят,

        Какой-то гранд, и даже знаменитый,

        На площади приятелем убитый -

        И будто бы тот самый дон Жуан…

        Он

        Ну, как не знать? Он самый, дон Жуан.

        Все девушки помешаны на нем,

        С ним и во сне грешат.

        Она

        Молчи, бесстыдник!

        Он

        Ну, не сердись, я только пошутил, -

        Ты всех невинней.

        Она

        Тише, там идут, -

        Твой смех всегда не к месту и некстати.

Уходят.

        Дон Жуан

(командору)

        А? Каково? Что скажешь, дон Альвар?

Входит донна Анна, ее поддерживает Лепорелло.

        Донна Анна

        Уже прошло. Теперь - меня оставьте.

        Лепорелло

        Вам лучше? Эти слезы, донна Анна,

        Быть может, облегчат слегка страданье.

        Храни вас Бог! Идите. А за вас

        Здесь я поплачу. Бедный дон Жуан…

        Как он любил вас! Всей его любви

        Вместить и вынесть сердце не могло,

        И вот оно от счастья разорвалось.

        Донна Анна

        Благодарю, мой добрый Лепорелло,

        Вы так умеете утешить горе…

        Лепорелло

        О, донна Анна, верьте, видит небо,

        Я б отдал всё за вас и дон Жуана -

        Я был почтен им дружбой и любовью,

        Почтите же и вы меня доверьем.

        Донна Анна

        О, вы его без просьбы заслужили;

        Прощайте же, прощайте, Лепорелло.

        Лепорелло

        Счастливый путь. Я плачу… До свиданья.

Донна Анна уходит. Входит монах.

        Монах

        Мужайтесь, сын. Не плачьте через меру,

        Предел скорбей - Создателю упрек.

        На всё, на всё Его святая воля;

        Лукавый бодрствует и часто в слезы

        Закидывает пагубные сети.

        Лепорелло

        Да, мой отец, но как же не поплакать?

        Покойник был приятелем моим,

        Мы с ним росли и с детства вместе жили,

        Как братья. Даже лучшие друзья

        Нас иногда не различали. Помню,

        Он говорил: мой друг, мой милый брат,

        Мой Лепорелло! Если воля неба

        Когда-нибудь разделит нас, клянись,

        Что нашей дружбы годы не нарушат

        И даже смерть сама не одолеет.

        Монах

        Редчайший друг!

        Лепорелло

                                               Какое! Нежный брат…

        Монах

        Так, так. Я вас отлично понимаю,

        Но, может быть, всё к лучшему.

111
{"b":"554899","o":1}