Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Да, хороший мой, мой малыш...

- Мерлин…

- Сейчас.

- Здесь? Ты с ума сошел!

- Я закрыл дверь.

Чего Северус по-настоящему не умел никогда, так это сопротивляться возлюбленному, тем более секса хотелось так, что зубы сводило, а от воспоминаний о том, как сладко любил его Деймос, и как давно это было в последний раз, хотелось лишь одного: снова ощутить все то, что тот мог дать. Поэтому он лишь извернулся, потянувшись к желанным губам и позволил… все. И приспустить штаны, и неторопливо огладить тугой вход, нежно проникая в него пальцами, смазанными чем-то прохладным и остро пахнущим ментолом, и, не разрывая поцелуя, войти одним медленным, плавным движением, заставляя забыть обо всем на свете.

- Мерлин, что я делаю?

- Занимаешься со мной любовью? – попробовал угадать Деймос, нестерпимо-медленно выскальзывая из него.

- В… еще… да, здесь. Дейм... прямо в классе…

- Да… обожаю тебя, Сев. Всего тебя…

- Не могу больше. Сильнее! Да двигайся ты, Мордред тебя подери!

- Все для моего лягушонка, - усмехнулся Деймос, властно надавив Северусу на спину, заставляя лечь грудью на стол, а второй рукой обхватывая его член. – Держись…

Наслаждение, долго запертое внутри, недоступное, окатывало жаркой волной, заставляя терять разум, стонать и извиваться под тяжелой ладонью самого важного на свете…

Хлопок двери, и совершенно безумные глаза Гарри Поттера, застывшего на пороге с нечитаемым выражением лица.

- П-простите…

Остановиться, когда сладкая агония уже охватила тебя, невозможно, а потому Северус, зарычав, по инерции продолжал бесстыдно двигать бедрами. В его голове не было ни единой мысли – все смыло жгучее наслаждение, но Деймос, достав палочку, произнес:

- Desine iam!

И только после этого позволил себе окончательно поддаться безумию.

- Двадцать баллов с Гриффиндора, - пересохшими губами произнес Северус, и добавил: - Блэк, я тебя убью. Что ты с ним сделал?

Поттер неподвижно замер у закрытой двери. Его взгляд был странно расфокусирован, а рот чуть приоткрыт.

- Замедлил для него индивидуальное восприятие времени.

Деймос застегнул брюки, наложил очищающее и привел в порядок одежду Северуса, помогая ему подняться.

- Как он вошел? – прошипел пришедший в себя Снейп. – Ты хоть представляешь…

- Сядь за свой стол и помолчи ровно две минуты.

- Что ты собираешься… Дамблдор за него голову оторвет. Это же Поттер!

- Я вижу, кто это, и уже попросил тебя замолчать.

Деймос неспеша подошел к Гарри, кляня себя за то, что забыл об одной милой особенности накладываемых им заклинаний: они совершенно не действовали на него самого. Не раз и не два это спасало ему жизнь – снять свой собственный антиаппарационный барьер, в которой в стрессовой ситуации было вложено слишком много магии, бывало порой невозможно, а потому Деймос приучился добавлять в формулу любого произносимого заклинания один несложный элемент, исключая себя любимого из списка объектов воздействия. Вот и доигрался.

«Так. Сметвик не обнаружил у меня следов Обливиэйта, но сам я не помню, чтобы заставал Снейпа в компрометирующей ситуации… Думать надо быстро, наверняка Гермиона ждет неподалеку. Придется сделать «латку» с поддельными воспоминаниями, а истинные закрыть под пароль – интересно же будет посмотреть на нас с Северусом со стороны».

Деймос медленно снял очки со своей младшей копии, и направил палочку прямо в знаменитый лоб со шрамом:

- Легеллименс, Dapibus eget. Хм…

«Пароль? Ну, пусть будет «Я люблю Северуса Снейпа». Так. Прочли, заблокировали. Теперь подложка. И швы спрятать так глубоко, как только возможно».

- За что ты мог снять с Поттера двадцать баллов? – не поворачиваясь к Северусу, спросил он.

- Да за что угодно.

- Тогда ты, Гарри, зашел за… - Деймос вдруг вспомнил свой вариант этого происшествия, - за учебником, который забыл, и нечаянно перевернул котел с зельем. Профессор очень рассердился и снял с тебя десять баллов.

- Двадцать, - напомнил со своего места Снейп.

- Верни десять, ребенок не виноват в том, что мы были… неосторожны.

- Десять баллов Гриффиндору за… отличный секс, который не удалось испортить даже вам, мистер Поттер.

Деймос едва слышно фыркнул – этого он тоже не помнил. Тогда, выскочив с колотящимся сердцем из кабинета зельеварения, он был счастлив, что легко отделался.

- Ты очень рад, что все закончилось всего лишь снятием баллов, и отправился искать Гермиону.

Он призвал мантию-Невидимку, осторожно всунул в руки мальчишке его учебник и перевернул котел.

- Фините, - прошептал едва слышно.

- Простите, сэр, - Гарри ожил и уставился на пролитое зелье.

- Убирайтесь, Поттер, - прошипел Северус. – Я же просил не забывать свои вещи! Вон!

Поттер стремглав выскочил за дверь, а недовольный, буквально побледневший от бешенства, но все еще сдерживающийся Снейп в упор посмотрел на Деймоса.

62
{"b":"554236","o":1}