Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- И не услышишь, - Гарри коснулся небольшой сферы, стоявшей на столе в подставке, напоминающей когти неизвестной хищной птицы, и позвал: - Герми!

- Кто тебе тут Герми, Поттер? – отозвался вместо подруги Кингсли своим густым басом. – Совсем краев не видишь?

- Кинг, не выделывайся. Где Гермиона? Она мне как женщина нужна. И как глава отдела сложных процессуальных случаев.

- Да ты сам, Поттер, сложный процессуальный случай. Отъебись от моей жены, ты вроде не по этой части?

- Да в гробу я видал твои сомнительные пожелания. Герм!

- Кинг! Я же просила не отвечать по моей сфере!

- Прости, малышка, - голос Шеклболта звучал ничуть не виновато. – Она сама включилась. Это твой Поттер, герой всея Британии, а в простонародье – стальные яй…

- Герм, у меня срочное дело. Бросай свою обезьяну и иди ко мне.

- Аврор Поттер!

- Главный Аврор, Министр. Что-то вы сегодня подозрительно словоохотливы.

- Я сделал жабоедов! – на той стороне послышался звук, подозрительно похожий на стук льда в бокале. – Следующий Международный зельеварческий конгресс пройдет в Лондоне!

- Празднуешь? Ну-ну. А кто будет безопасность всего этого заумного сброда обеспечивать?! Да я никогда на это не подпишусь! Чтоб тебя дементор трахнул! Да это же… Кингсли, твою мать!

- Нефиг было в отпуск идти, - с явной насмешкой отозвался тот. – Твой зам на все согласился. Не обессудь.

- Я его убью.

- В этот раз без меня.

- Все, хватит, - вмешался голос Гермионы. – Гарри, открой камин, я иду. Кинг, не увлекайся.

- Конечно, малыш. И ты там осторожнее с этим перекачанным маньяком. Злые языки утверждают, что…

- Ну, все, - Гермиона, судя по звуку, решила конфликт поцелуем. – Я скоро. Гарри, камин!

- Уже. Адрес: «кабинет Главного Аврора». У тебя полторы минуты.

Большой мрачный камин чихнул, и из него вышагнула одетая в строгий брючный костюм молодая женщина.

- Здравствуй, Гарри. О, ты не один! Здравствуйте, молодой человек. Это и есть наш сложный процессуальный случай?

- Добрый день, мадам, - Регулус учтиво склонился к ручке Гермионы. – Прошу простить мою дерзость, что я, не будучи представлен…

- Гарри?

- Это мой сын. Его зовут Регулус Поттер-Блэк.

- Так, - Гермиона рухнула в заботливо подставленное Гарри кресло и призвала со стола стакан воды. – А теперь еще раз и с самого начала. Что ты уже натворил, Гарри Джеймс Поттер?

Регулус тихо фыркнул, а Гарри сжато изложил историю похищения Регулуса из пещеры с инфери. Из его рассказа выходило, что он случайно привел в действие какой-то старинный артефакт, найденный в библиотеке Блэков, и тот перенес его в ту самую пещеру, после чего вернул в настоящее, а сам разрушился.

Гермиона молчала долгих две минуты, а потом задумчиво произнесла:

- Допустим, я тебе поверила. Хотя уверена на девяносто девять процентов, что не все из сказанного тобой – правда, а лишь часть правды. Недоговаривать ты научился виртуозно. Из всего сказанного тобой следует, что нам необходимо легализовать твоего… сына в нашем времени, так?

- Да.

- Хорошо. Метрики, - она протянула руку, и Регулус вложил в нее толстую пачку пергаментов.

Быстро просмотрев документы, она чуть нахмурилась.

- Гарри, - она запустила руку в свою короткую стрижку знакомым с детства движением, выдававшим ее крайнее смятение. – Гарри, даже если провести появление у тебя совершеннолетнего наследника, как… усыновление тобой сквиба из побочной ветви с проявившимся латентным наследием, то мы упираемся в то, что ты холост. Визенгамот никогда не утвердит факт усыновления, так как ты взрослый маг в самом расцвете сил, не состоящий в браке, а усыновляемое лицо – юноша девятнадцати лет отроду. Тем более, твои наклонности известны всем. Закон запрещает усыновление одиноким мужчиной молодых юношей и девушек. Даже совершеннолетних, чтобы избежать злоупотреблений как со стороны «отца», который теоретически может испытывать далеко не родственный интерес к усыновляемому, так и со стороны «сына», который автоматически становится единственным наследником.

- А если бы я состоял в браке?

- Брак должен быть магическим и заключенным достаточно давно. Ты же…

- Отлично. Вернемся к этому вопросу через две недели.

- Двух недель не достаточно для того, чтобы заключить брак! И даже если тебе это удастся, то срок в несколько дней не будет выглядеть достаточно внушительным для того, чтобы закрепить за Регулусом официальный статус наследника твоего рода. Даже двух родов. Тем более, его не подтвердит Палата Лордов, в которой заправляют Малфои, а они давно зарятся на тебя и оба твоих рода. Пат, Гарри. Им невыгодно признавать твоего наследника.

- Ну, меня-то они признали.

- Ты сразу стал главой, как последний представитель двух гибнущих династий, тут другое. У них не было выбора. К тому же Сириус сделал все, чтобы ты получил все права на род и магию, даже кровь свою оставил, как чувствовал, что погибнет. В его завещании были точно прописаны все требования Кодекса, указаны отсылки к законам столь древним, что старым индюкам ничего не оставалось, как признать тебя. Но сейчас тебе не поможет ни твой статус, ни должность, ни положение, ни магическая сила. Тебе нужен брак, заключенный хотя бы несколько лет назад. Крепкий, подтвержденный магический брак с сильным… мужчиной. Женщина, учитывая то, что в течение последних пяти лет ты только и делаешь, что появляешься на публике в обществе молодых людей, только подчеркнет неблаговидность твоих намерений относительно Регулуса. Прости, но это так. Пусть ты усыновил его магически, но Министерство и свет будут считать его твоим амантом, а тебя… сам понимаешь. Это только навредит твоей работе и репутации. Тебе на это все плевать, конечно, но подумай о Регулусе.

54
{"b":"554236","o":1}