Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Тебе не давали развод?

- Дай сигарету, а?

- У меня слишком… крепкие.

- Пойдет, - она затянулась голубоватым дымом и неожиданно сказала: - Если ты заключишь брак с этой пиявкой, то очень пожалеешь.

Чутье Гарри взвыло от предвкушения, но он очень спокойно спросил:

- Просветишь?

- Отчего нет? Честь этого семейства теперь меня не касается, - она сложила губы бантиком, затянулась еще раз и, наконец, заговорила: - Меня выдали за Драко по договоренности. Гринграссы – сильный, но обедневший род… на паперти, конечно, не стоим, но до Малфоев или Блэков нам далеко. Брак с Малфоями был невероятно выгодным, и хоть я не слишком уважаю Драко, мне пришлось согласиться. Интересы рода, не тебе рассказывать, что это такое. Контракт был сомнительным, но мы были не в том положении, чтобы диктовать условия. К тому, что Драко окажется… практически не способным к зачатию, я была не готова. Выйдя замуж в семнадцать, я рассчитывала к восемнадцати уже выполнить свой долг и уехать в Париж, как мы договорились с Малфоем. Я была ему так же неприятна, как он мне, а потому зелье, данное мне матерью, я подливать ему не стала.

- Зелье?

- Единения. Откуда она его взяла, и чего ей это стоило, я не хочу даже думать.

- Дальше.

- Когда я, наконец, забеременела (поверь, ты не хочешь знать, что мне для этого пришлось проделать), то испытала такое облегчение, будто войну выиграла. В наблюдательности мне не откажешь, а потому я заметила нездоровую тягу Драко к тебе еще до того, как он попросил меня… впрочем, это практически тайна исповеди, - она усмехнулась и по-маггловски затушила сигарету о скамейку. – Я должна извиниться перед тобой.

- Да?

- Да. Это я дала Драко свое зелье в обмен на обещание развода, как только ты… как только вы завяжете отношения. Я удивлена, что ты столько продержался, Гарри.

- Драко вступает в брак не со мной, но да, твое зелье создало определенные трудности. Ну и заварили вы кашу, леди Малфой!

Астория тонко улыбнулась и ответила неожиданно просто:

- А я не хочу чахнуть в Мэноре. У нас с Жозе в Париже крошечная мансарда. Вечерами мы, обнявшись, пьем белое вино и смотрим на то, как солнце окрашивает крыши. Я могу часами позировать своему возлюбленному для его очередной картины, которую он все равно никому не покажет. Он маггл, самый обычный… и самый потрясающий одновременно. Я работаю в модельном агентстве, почти не пользуюсь магией… Нет, Гарри, мне не стыдно за то, что твоему счастью я предпочла свое.

- А Скорпи?

- Предлагаешь забрать его из этого дворца? Он был моим ровно шесть месяцев, пока я кормила грудью. Потом… Малфои не смогли доверить мне столь тонкий и трудоемкий процесс, как воспитание наследника. Я почти не знаю собственного сына, как и он меня.

- Зачем ты мне все это рассказываешь?

- Хочу, чтобы ты знал, на что идешь. Впрочем, - она равнодушно пожала загорелыми плечами, - ты, похоже, опять выкрутился. Бедный Драко.

- Это все, что ты хотела мне сказать?

- Почти, - она поднялась и встала вплотную к нему, почти касаясь губами его уха. – Для того чтобы избежать дальнейших недоразумений с Оборотным зельем, накладывай на волосы заклинание. Оно не сложное. Просто дружеский совет, - улыбнулась она, отстранившись.

Гарри смотрел, как она удаляется по садовой дорожке, соблазнительно покачивая бедрами, и думал о том, как хорошо, что Северус проснется, когда уже все будет хорошо. В кои-то веки Судьба была к нему благосклонна.

***

Контракт был заключен глубокой ночью. Астория гордо удалилась сразу после того, как документы о разводе были подписаны. Бросив сочувствующий взгляд на Гарри и отказавшись повидать бывшего мужа и Скорпиуса. Никто даже не удивился.

- Помолвку нужно заключить как можно быстрее, - сказал Антарес, откидываясь в кресле. – Чем дольше это длится, - он указал Люциусу на Драко, который, сжав кулаки, старался не смотреть на Поттера, - тем хуже. Позволь воспользоваться твоим камином? Я вызову заклинателя.

- От меня будет Коул, – подал голос Гарри. – Но завтра. Критчер готовит ритуальный зал.

- Малфой-мэнор… - начал Люциус.

- Мы Блэки, - твердо сказал Антарес. – Не собираюсь еще и с чужой магией тут бороться, пытаясь ее переварить. Ритуал завтра, - он поднялся и подошел к Драко. – Проводите, мистер Малфой?

Драко, не проронивший за весь вечер ни слова, взглянул на Гарри но, не дождавшись от него отклика, кивнул.

Люсия взяла Поттера за руку и попрощалась с хозяевами.

- Пойдем, Антарес знает, что делает.

Они скрылись в камине, а Нарцисса, заклинанием проверив, спит ли Скорпиус, который, хвала Мерлину, ни сном, ни духом не догадывался о творимой прямо здесь и сейчас истории, тихо спросила у мужа:

- Все будет хорошо, правда?

- Впервые встречаю кого-то столь… жесткого и изворотливого одновременно. Я об Антаресе Блэке, само собой. Хвала Мерлину, что мы с ним не враги. Деймос и то более… прямой, что ли. Надеюсь, Драко оценит все выгоды своего положения.

- Выгода, - с легким оттенком презрения отозвалась Нарцисса. – Ты все меряешь выгодой, не так ли? Мы уже заключили выгодный брак с Гринграссами, и что?

- Скорпиус красив и силен магически. И у него будет такой же сильный и красивый муж.

- Ты знал, что Драко сохнет по Поттеру.

213
{"b":"554236","o":1}