Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гарри на месте Рега не особо бы рассчитывал на его скоропостижную кончину, но… всякое могло случиться. Он и так изрядно задолжал Госпоже, и не известно, на сколько еще хватит ее терпения.

- Деймос, - раздался мелодичный голос, и Гарри испытал острейшее чувство дежавю.

- Леди Малфой, - отбросив сигарету, он вежливо поцеловал Нарциссе руку, а та с улыбкой рассматривала его.

- Как ты? Как Северус?

- Не здесь, моя леди. Но и в то кафе мы больше не пойдем, не слишком хорошо расстались в прошлый раз, верно?

- О, забудем. Сейчас же все совсем по-другому. Идем к нам, Люциус будет рад.

- Идем, - Гарри улыбнулся, пытаясь вспомнить, что говорил ему Северус о Малфоях во время отдыха на Ривьере и что знал он сам, будучи Гарри Поттером. Все-таки скачки из прошлого в будущее и назад плохо сказывались на восприятии действительности. – Только введи меня в курс дела, Нарси. Альваро вернулся?

Нарцисса вздохнула, но ответила.

- Сложно, да? Нелинейность это всегда… необычно. Альваро вернулся после того, как Северус и Люциус начали здороваться, а потом и общаться, пусть и не так как раньше, но вполне миролюбиво. Думаю, твой супруг написал все-таки второму лорду Малфою о чем-то таком, что заставило его поменять свое решение. Драко Северус по-прежнему игнорирует.

- Удивительно другое. Зная характер Северуса, предположить, что твой сын не только не пострадает, но и не оставит попыток залезть ко мне в постель, было невозможно. Он даже импотенцией, простите, леди, его не проклял. Завидное самообладание. Винить, впрочем, только Драко – глупо, что я за аврор, которому можно подлить зелье Единения.

- Что? – Нарцисса резко остановилась и со смесью ужаса и раскаяния посмотрела ему в глаза.

- Из-за Драко я получил сильнейшее отравление чужой магией, так как… вел разгульную жизнь, являясь магическим супругом другого человека. Не просто вел, а делал это с открытым энергетическим каналом. Печать слетела, когда Драко дал мне выпить какое-то хитрое зелье. Не удивительно, что Северус отказался давать ему рекомендации.

- Драко стал юристом, - растеряно сказала Нарцисса.

- Я знаю. Кстати, недавно выяснилось, что он зависим от моей магии. Лучше закрыть для него этот источник, пока Северус…

- Конечно. Я…

- Нарси, - Гарри остановился и взял ее за руку. – Я виноват перед Северусом. Драко, конечно, не подарок, но разве это не кодекс Малфоев предписывает добиваться своего любой ценой? Он не знал, что мы с Северусом состоим в браке. Этого никто не знал, включая меня. Глядя на нас, никто никогда бы не подумал, что это вообще возможно, так что у меня претензий нет. Я уже обещал не инициировать виру из-за того, что Люциус не уследил за сыном. Не вижу ни одной причины, по которой я мог бы забрать свои слова обратно. Мы скоро породнимся, Рег и Скорпи прекрасно ладят, глупо портить многолетние отношения из-за недоразумения. С Северусом я разберусь сам, канал к Драко перекрою, а если он и дальше будет настаивать…

- Не будет. Как только станет известно, что ты и Северус… Он не посмеет.

- Искренне надеюсь, что ты его знаешь лучше, чем я.

- В крайнем случае, Люциус запретит ему, как глава рода.

- Мне бы этого не хотелось. Я сам являюсь главой рода, и знаю, что такие запреты до добра не доводят. Конфликты нужно разрешать мирно.

Нарцисса только вздохнула и, ухватив его за локоть, активировала портключ.

Летом и осенью в Малфой-мэноре был просто рай. Тихо пели птицы, шелестела листва многочисленных деревьев, пахло чем-то невероятным: нагретой землей, цветами и почему-то персиками. Откуда-то сбоку раздалось веселое гиканье, и на посыпанную красноватым гравием дорожку приземлились Рег и Скорпиус.

- Дейм! – закричал Регулус. – Сто лет тебя не видел.

- Так уж и сто.

- Лорд Поттер-Блэк!

- Гарри, я же просил тебя, наследник Малфой.

- Га… не могу. Простите, сэр.

Поттер фыркнул, но тут вмешалась Нарцисса:

- Рег, Скорпиус, приводите себя в порядок, будем обедать.

Скорпиус ухватил жениха за руку и побежал к дому, бросив дорогую гоночную метлу прямо на дорожку.

- Не нарадуюсь на Скорпи, он прямо ожил рядом с Регом, - заметила леди. – А брат как был мальчишкой, так и остался.

- Мальчишки не бросают вызов Темным Лордам.

- Я помню обратное. И другого мальчишку, еще более дерзкого, - Нарцисса снова взяла его под руку и улыбнулась. – Блэки, - с гордостью добавила она.

- Поттер-Блэки, хотя Северус считает это словосочетание диагнозом.

- Северус - сложный человек.

- Да? А я едва удерживаюсь, чтобы не орать на каждом углу, как мне с ним повезло.

- Вам обоим повезло, Деймос.

- Даже не стану отрицать.

В малой столовой они появились первыми. Рег и Скорп еще не помыли, видимо, руки или затеяли очередную шалость, Драко должен был вот-вот появиться, Альваро, как сказала Нарцисса, уехал в Монако по делам рода, а Люциус всегда приходил, когда все уже были в сборе.

Наконец, Регулус и Скорпиус чинно вошли в столовую, но по их лицам Гарри заметил, что они вот-вот рассмеются, и сразу за ними появился Люциус.

- Деймос! – обрадовался он. – Давно тебя не видел. Очень рад.

201
{"b":"554236","o":1}