Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несмотря на то, что удалось захватить Куколку, они безнадежно опоздали. Убежище было разрушено, и не было надежды, что кто-то из членов Совета уцелел. Мак-Гинти и Гувер тоже не нашли, а их захваченные люди были простыми наемниками, не имеющими важной стратегической ценности. Поисковые отряды с осторожностью спускались вниз, но там было все до такой степени разрушено, что они не продвинулись глубже восьмиста метров.

Снова грохнуло, землю тряхнуло сильнее, и пласт земли со стоном ушел вниз. За отломившийся край уцепились бледные пальцы, напряглись… к ней уже бежали, и Мерида Гувер выбралась наверх, медленно подняв руки под тридцатью стволами сразу. В руке у нее был маленький детонатор, она тяжело дышала, судорожно втягивая носом воздух, будто никак не могла надышаться им.

— Тихо-тихо мальчики! — Сказала она хрипло, растягивая в безумной улыбке разбитые губы. — Не то отправитесь в рай к ангелам.

Один глаз у нее был зеленым, второй ярко-сиреневым. Джо вскинул на плечо винтовку и поймал ее руку в прицел, переместился на сердце, потом на голову…

— Не стрелять! — Подбежавший Доусон ударил снизу вверх по дулу винтовки, и пуля ушла в небеса. — Никому не стрелять!

Он деловито подошел к Мериде, на ходу поправляя галстук. Она посмотрела на Джо взглядом злой кошки, потом повернулась к Доусону.

— Что с Советом? — Деловито спросил он.

— Мертв в полном составе, сэр.

— Мак-Гинти?

— Тоже, сэр.

— Прекрасно. Об остальном потом. Вот ваша награда.

Доусон протянул ей маленькую коробочку и Джо разглядел ту самую, что дают за мужество и отвагу.

— А повыше-е-ение? — Высоким голосом протяжно спросила Мерида, и непонятно было собирается она рассмеяться или расплакаться.

— Никаких повышений. Печальный опыт показал, что вам опасно доверять командование людьми, агент Джокер.

— Сэр! — Улыбка Мериды стала еще безумнее. — Такое дело…

Она протянула ему детонатор с запущенным часовым механизмом.

— Рука сорвалась. Через двадцать минут тут все взлетит на воздух.

— Ясно. — Кивнул Доусон, не проявляя ни тени испуга. — Уходим! Объявить всем! Готовность пять минут!

Часть агентов без суеты побежала грузиться в вертолеты, остальные занялись связью с ушедшим вниз отрядом. Доусон, придерживая Гувер за плечо, провел ее мимо Дантона. Она посмотрела на него своими разномастными глазами и подмигнула.

Кейдж, не выдержавший безделья больничного крыла, выехал из самолета на кресле-каталке. Лицо у него ничего не выражало.

— Все идет по плану, Корки! — Крикнула ему Гувер. — Все идет по плану!

— Это ты? — Тускло обратился Кейдж к Доусону.

В ответ тот кивнул.

— Похоже, вы проспорили мне пятьсот долларов, директор.

— Когда ты отдал ей приказ?

— Когда ее забирал Совет.

— Как ты смог?

— Азбука Морзе. Я не был уверен, что она поймет, и что подчинится, но… мы имеем то, что имеем.

— Прямо как в наших мечтах, детка! — Выкрикнула Гувер.

Вдруг ее лицо страшно исказилось, и она изо всех силы ударила Кейджа по больной ноге.

— Предатель! Трус! Подставил меня!

— Уведите ее! — Доусон передал бьющуюся Мериду подбежавшему Солджеру. — В вертолет! Через три минуты уходим!

Гувер стояла у самого выхода, не решаясь сесть с кем-нибудь рядом, и смотрела на бегающих солдат и аналитиков, руководящих отходом. Солджер сидел в глубине кабины, окруженный ворохом бумажных салфеток, у него шла носом кровь и все никак не унималась. Дантон неприязненно таращился на невозмутимо разминающую запястья Куколку, с которой сняли наручники.

— Выходит, ты все это время была нашей?

— О да.

— Все время?

— Да, дорогой.

— И когда два раза врывалась на базу и крошила там первых попавшихся агентов?

— И даже тогда. И когда вербовали Солджера, и когда внедряли к нам Миллера. Все пятнадцать лет. Это было очень долгое задание.

— И в чем оно заключалось? Убивать наших людей, подлая ты дрянь?

— Убрать Моритца.

— Что-то хреново ты справилась. — Джо посмотрел на Гувер.

Она поймала его взгляд, недоуменно вскинула брови, потом чертыхнулась и вытащила из глаза цветную контактную линзу.

Вертушка взлетела вовремя, под ней начала проваливаться земля.

— Что это значит? — Спросил Дантон после продолжительного молчания.

— Ровно то, что ты хочешь, чтобы это значило. Мое задание было еще дольше. Убрать Совет. Оно заняло целых две жизни.

— Так и Моритц, выходит, из одной с вами шайки?!

— Конечно нет. — Гувер часто-часто моргала, раздраженный линзой глаз слезился. — Отчасти… Наша задача не в том, чтобы заставлять людей делать, что мы хотим, а в том, чтобы они сами хотели помогать нам. Кейдж не зря стал директором. Он очень хитрый лис. Но и он рядом с ним становился дураком. Да ты и сам видел.

Самолет тряхнуло от взрыва, снизу пахнуло жаром. Пилот выругался и лихо развернул машину.

— Ты… ты… чертовы аналитики! Что ты сделала с городом?! С Алексом?! А с Рэйчел?! Как можно спокойно жить после такого?! Скажи мне!

— Нельзя, сэр. — Тихо ответила Гувер. — После такого жить нельзя.

И шагнула вниз, прямо в поднимающийся снизу огонь. Единственное, на что хватило Дантона, это на то, чтобы удержать бросившегося за ней Солджера. Вертолет вновь тряхнуло, еще сильнее. Дантон швырнул Стива в салон. Парень невидяще шарил руками в воздухе и смотрел в пол сиреневыми глазами так, будто видел сквозь него, будто что-то искал в развернувшемся внизу кромешном Аду.

Дантон прикрыв глаза считал про себя. Давай. Давай же! Кричи. Кричи хоть ты.

— Мерида. — Всхлипнул-позвал Стив. — Мерида… Рыжик… Мерд… Мерида-а-а-а-а!!!

Крик перешел в вой, Куколка быстро прижала его голову, чтобы не разбил об пол, Дантон схватил его за руки, которыми он рисковал выцарапать себе глаза.

— Вот истеричка.

— Поплачь-поплачь, миленький. — Куколка погладила его по волосам, поцеловала в сиреневые невидящие глаза. — Легче будет. Эх, что мы Доусону-то теперь скажем?

Глава 60. Вместо послесловия

Джо так долго отсутствовал дома, что соседи смотрели на него как на привидение, успевшие поверить, что невыносимого Дантона с девятого этажа шлепнули, и его тело разлагается где-нибудь в сточной канаве. Жизнь постепенно приходила в норму. По городу еще носились разбойные шайки чересчур инициативных жителей, но с ними справлялись даже полицейские. Остальные, сбиваясь в бригады, восстанавливали причиненные городу разрушения. Вся мелкая шваль типа сутенеров, наркоторговцев и ворья сидела и тряслась по норам, ее отлавливали и доставляли в полицейские участки. Места в тюрьмах, после недавней зачистки бродячих псов теперь было много.

Солджер, единственный оставшийся в живых ребенок Моритца, теперь то и дело ловил на себе подозрительные взгляды, особенно когда его глаза вдруг начинали менять цвет, но Коннор твердо заявил, что это простой остаточный эффект. Стив по-прежнему оставался суперсолдатом с возможностью подключения к чужому разуму, не такой сильный, как Гувер, но уникальный в своем роде, и его еще предстояло исследовать. А пока целая бригада ученых хищно делила между собой разработки Гувер. Симулятор захватили сразу одиннадцать человек, но принцип его работы никто до сих пор еще не выяснил. Остатки Евы оскверняли техники, пытаясь ее собрать заново, но она тоже не поддавалась. Кибержуков Доусон хранил у себя в кабинете в коробке, и изредка их выпускал, заставляя составлять сложные фигуры, или натравливал на неугодных посетителей. А самолетик-вампир, ставший невидимым, пугал до дрожи буквально всех новичков, и стал незаменимым объектом посвящения первокурсников. На него то и дело натыкались, ругались, переставляли с места на место, но поставить так, чтобы в него не врезался очередной идиот, никому не удавалось.

Перед уходом Дантон заглянул к Марии Кри и увидел у нее в кабинете бледную блондинку в пожарной форме. Похоже, ее выдернули прямо с работы.

101
{"b":"551889","o":1}