Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дантон вскочил с кровати, и Мерида наконец-то проснулась.

— Сэр?

— Иди ты к черту! — Заорал на нее Дантон. — Да чтоб тебя… твою мать!

Гувер не донесла руку до зевающего рта, а Дантон вылетел на улицу, хлопнув дверью.

— Опачки. — Сказала Гувер сама себе, оглядывая убогую квартирку агента. — Какие мы нервные.

Глава 12. Пустота

Джо бродил по городу очень долго, хмуро огрызаясь на шуточки вышедших на работу дворников. Было ужасно гадостно, плюс прибавились все симптомы похмелья. Из души разом полезло все то, что Дантон упорно пытался в себе давить, и уж думал, что задавил окончательно, но нет, вот оно, проснулось и не давало покоя, гоняло его по Нью-Йорку и не давало уснуть. Дантон обошел все знакомые забегаловки, но везде было закрыто. Пришлось примазаться к какому-то бомжу и разделить с ним бутылку его жутчайшего пойла, от которого голова не прошла, а заболела еще сильнее. Дантон клятвенно обещал бомжу расплатиться когда-нибудь потом, а в качестве задатка набил морду другому бомжу, врагу первого.

Солнце уже стояло в зените, когда он, наконец, решил вернуться домой и серьезно поговорить с рыжей, приносящей столько проблем, и посоветовать ей поискать себя в какой-нибудь другой сфере, например, распространении косметики.

На баскетбольной площадке уже стояли знакомые черные парни, разбитый магнитофон орал похабный рэп, двое соревновались в бит боксе, и все было как всегда. Дантону помахали, кое-кто, наоборот, демонстративно отвернулся, играть не позвали, потому что это означало заведомый проигрыш команды противника. Снайпер мог попасть в корзину с любого участка площадки, даже с закрытыми глазами или стоя спиной.

Лифт так и не заработал, и Дантон минут пятнадцать простоял на лестничной клетке, тоскливо созерцая уходящий ввысь нелегкий путь, до тех пор, пока проходящий мимо сварливый дед не огрел его палкой по спине и не потребовал освободить дорогу. Бить гражданского старика Дантону не позволяли устав и Доусон, но ругаться никто запретить не мог, как не старался, и еще пятнадцать минут Дантон потратил на выяснение интимных отношений мамы и бабушки старика с конями и прочимы парнокопытными. О себе он ничего нового не узнал.

Приободренный Джо ступил на лестницу и героически преодолел девять этажей, почти ни разу не остановившись передохнуть.

Дверь в квартиру была приоткрыта, из нее вкусно тянуло едой. Дантон замер на пороге и втянул ноздрями божественный запах. Потом зашел в прихожую и разочарованно вздохнул. Цыпочки в его квартиру наведывались нечасто, но если уж заглядывали, то каждая старалась пожалеть одинокого несчастного Дантона, не имеющего времени на уборку и постоянно спасающего мир, и наводили в его гадючнике невыносимую чистоту, стирали занавески, меняли постельное белье, выкидывали грязные носки, мыли посуду и иногда даже относили в химчистку залитый пивом и забросанный окурками ковер. Хватало их ненадолго, и квартирка Джо вновь постепенно обрастала грязью.

Гувер такими вещами не заморачивалась, и квартира предстала перед Джо в унылом первозданном виде. Посуда была помыта, но ровно настолько, чтобы приготовить блинчики с вареньем, остальная немытая гора, покрытая паутиной и остатками еды, продолжала возвышаться на прежнем месте. Самой рыжей нигде не было.

Дантон бросил алчный взгляд на еду и схватил блинчик рукой, макнул прямо в банку с джемом и запихал в рот. Голодный желудок отозвался сытым урчанием. Дантон взял второй, потом третий, потом, давясь, съел все. В маленькой кастрюльке была еще белая жижа, но печь блины Дантон не умел, и прошелся по квартире в поисках Гувер, с целью попросить еще поработать. Ее нигде не было, Дантон даже в туалет заглянул.

Дверь на балкон была открыта, Джо вышел, вытирая липкую от джема руку об штаны, и замер.

Гувер стояла на самом краю балкона, на перилах, засунув руки в карманы куртки, глаза у нее были закрыты. Шаткая конструкция раскачивалась под ней, Гувер балансировала, сгибая ноги в коленях.

Дантон открыл рот и наморщил лоб, пытаясь вспомнить, как ее зовут. Хлесткое словечко «Мерд» явно было не очень лестным прозвищем, и вряд ли бы самоубийца обрадовалась услышать это сейчас.

— Ты чего? — Наконец спросил Дантон довольно тихо, чтобы она не дернулась и не слетела вниз.

Гувер начала раскачивать перила, вниз посыпалась цементная труха, конструкция отозвалась жалобным скрипом. Дантон похолодел.

— Там невысоко. — Предупредил он. — И кусты. Выживешь — останешься калекой, будешь просить эвтаназию, а тебе давать не будут. Давай ты сейчас слезешь, а я провожу тебя на крышу, оттуда уж наверняка.

Гувер не ответила, продолжая раскачиваться, всегда пугавшая Дантона трещина между балконом и домом угрожающе начала расти.

— А можно мне еще блинчик? — Попросил Дантон, складывая руки на груди.

Броситься вперед и стащить ее было невозможно, слишком далеко, от резкого движения она может прыгнуть и полететь вниз. Снайпер впервые за все время общения с Гувер вспомнил, что имеет дело не с обычной девицей, а с тренированным курсантом, да еще и психологом, так что все, что он мог изобрести, было бесполезно.

— Я иду. — Сказала Гувер протягивая вперед руки и опасно наклоняясь вперед. — Иду.

— Куда? — Спросил Дантон, ставя ногу на балкон.

Под весом двух тел трещина начала расти с невероятной быстротой.

— Она зовет меня. — Гувер открыла глаза, но в них не было никакого выражения. — Она зовет.

— Кто зовет? — Дантон сделал еще один скользящий шажок.

— Пустота. Пустота зовет меня. Я не должен быть здесь. Я умер, умер, умер уже давно!

Гувер раскинула руки и скрипнула зубами.

— Я сильней. — Резко сказала она совсем другим голосом и дернулась назад, как будто ее толкнули в грудь.

Дантон поймал совершенно бесчувственной тело и втащил в комнату, балконная плита, увлекая дождь окурков, с грохотом рухнула вниз, подняв тучу пыли. Эта сторона дома выходила на пустырь, поэтому плита никого не убила, а жильцы были под стать Дантону, поэтому жутчайший грохот никого особенно не обеспокоил.

— Рыжая! — Дантон встряхнул Гувер и похлопал по щекам. — Эй, самоубийца! Псих, очнись! Давай, а то я воспользуюсь ситуацией, а ты потом ничего не докажешь.

Мерида не реагировала, и Дантон, ругаясь, отнес ее на кровать, потом нашел среди лекарств пузырек нашатыря, но он не понадобился, Гувер уже очнулась и вертела головой, из носа шла кровь.

— С возвращением, сэр. — Гнусаво сказала она, закидывая голову.

Вид у нее был совершенно нормальный, и Дантон молча протянул ей кусок ваты.

— Ты умеешь готовить? — Спросил он, когда Гувер опустила голову и поглядела на него.

— Там книга была. — Ответила Мерида. — Поваренная.

— У меня была поваренная книга? — Изумился Дантон.

— Ну да, в туалете, среди Плейбоев. Половина страниц там выдрана, но выпечка осталась. — Усмехнулась Гувер.

— А, ну… — Не нашелся Дантон. — А сделай еще.

— Да там же много было. — Гувер вышла на кухню и уставилась на пустую тарелку. — Когда это вы успели, сэр?

— Да вот такой я быстрый. — Джо неопределенно пожал плечами.

— Не стоит этим хвалится. — Не удержалась от ехидства рыжая.

— Мерд. — Обозвался Дантон.

— Как тонко.

— Да меня тут недавно вообще Цицероном назвали! — Похвастался Дантон.

— Цицерон? — Переспросила Гувер.

— Ага.

— Философ и оратор?

— Точно.

— Тот самый, что загубил единственный заговор, способный спасти Римскую Империю от тотального разрушения?

— Ну…

— Но это всего лишь частное мнение. — Сказала Гувер, поддевая лопаткой блинчик.

— Где ты научилась готовить? — Ушел от скользкой темы Дантон. — Я думал, курсанты могут только чистить картошку и заливать кипятком полуфабрикаты.

— Нигде. Я не умела. Просто прочитала книгу и сделала так, как там написано.

— Просто! — Фыркнул Дантон, вспоминая попытки одной из его девушек приготовить яичницу.

17
{"b":"551889","o":1}