Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Бернадетт Сольер, последним распоряжением погибшего Троя Мак-Гинти было передать вам некоторую сумму денег. Просим прощения, что это не происходило непосредственно через банк. Нам пришлось арестовать эти деньги и отследить их источник. Учитывая, что его тело так и не нашли, свяжитесь с нами, если он вдруг надумает объявиться. Конечно, это почти невероятно, но… также я вас прошу не забывать, что он международный преступник, и его укрывательство будет караться со всей строгостью закона. Вы, конечно, утверждаете, что ничего не знали, но поверьте, мы привыкли работать с теми, кто нам лжет. Однако, в связи с последними событиями, на это нет времени. Также с деньгами было вот это.

Блондинка молча взяла белый конверт, разорвала его, и достала сложенный лист бумаги. Ее лицо тут же исказилось гневом, она скомкала листок и бросила его на стол.

— Я не возьму эти деньги.

— Милая мисс, я не намерена играть в эти игры! — Раздраженно повысила голос Мария. — За пределами этого места вы можете делать все, что вам вздумается, так что берите деньги и уходите отсюда! Учтите, мы будем за вами следить!

Дантон посторонился, пропуская ее, и, когда она ушла, хищно бросился к столу и сгреб скомканный листок до того, как Мария успела его отнять. На нем было всего несколько строк.

«Если родится дитя, пусть ни в чем не нуждается».

— Что вы себе позволяете, агент? — Сухо спросила Мария.

— Что-то маловато для прощального письма. — Критически заметил Джо, расправляя листок. — Я смс длиннее пишу.

— Мы сейчас не будем выяснять, что у вас длиннее, чем у Мак-Гинти, агент Дантон. Немедленно покиньте мой кабинет.

В коридоре Джо едва увернулся от здоровенной тележки с огромными папками, которую катили курсанты.

— Ну-ка стойте.

Джо быстро провел пальцами по корешкам, читая. Здесь были все имена членов Совета, большинства глав преступных группировок, Мак-Гинти, Лакса, папки мелких банд… аналитики закрывали дела.

— Много.

— Это еще что, сэр! — Лихо заявил курсант, поправляя кепку. — Мы уже двадцать таких перевезли, и там еще целая гора! Только на одного Моритца четыре полки ушло!

— Нда, одним махом сразу всех. — Пробормотал Дантон, разглядывая фотографию молодой Рэйчел, выпавшую из дела Лакса. — Какое эффектное комбо. Молодец, Грегг.

Если ему и хотелось зайти к Доусону, который теперь выполнял обязанности махнувшего на все рукой и смотавшегося на ГОА Кейджа, наивно думая, что это временно, то теперь Джо резко передумал. Есть вещи, о которых лучше не спрашивать и ничего не знать.

В квартире стоял затхлый запах давно не проветриваемого помещения, из кухни тянулся неприятный запах давно испортившихся продуктов. Джо потянулся к включателю и споткнулся о валяющиеся ботинки Рид. На вешалке висела ее куртка. Дантон пошарил по карманам и вытащил из них упаковку орешков, двести долларов, какие-то железки, пару ампул и разбитый мобильник.

На кухне на столе лежала раскрытая поваренная книга, прижатая разводным ключом, между специями угрожающе поблескивали реактивы и прочая химия.

В ванной на полке стоял пустой флакон из-под ванильного геля для душа. Джо вспомнил, как однажды она вышла из душа, вся мокрая и злая, и спросила, куда делся весь гель и почему это Джо пахнет как свежеиспеченный пряник. А также какого хрена ему понадобилось выливать весь флакон, который был почти полным, и чем ей теперь мыться самой. Дантон великодушно позволил ей взять свой гель и даже самостоятельно его на нее вылил и хорошенько растер, несмотря на более чем яростное сопротивление. Рид потом долго дулась и брезгливо заявляла, что от нее пахнет, как от мужика. Чтобы этот запах вывести, она вылила на себя три пачки томатного сока, и Дантон чуть не умер от смеха, глядя, как она стоит вся в красной текущей жиже, похожая на освежеванный труп из ужастика. Эти пачки и сейчас валялись под ванной.

В комнате на подоконнике валялась его белая футболка, которую она просто обожала, до такой степени, что самому Джо ее было запрещено надевать под страхом пыток и отлучения от блинчиков. В последний раз он ее видел на ней, когда собирался на задание, а Рид, вместо того, чтобы ему помогать и морально поддерживать, в одном ботинке сидела на подоконнике и что-то писала, не обращая на него внимания. Потом он обнаружил это письмо на дне своего рюкзака, обернутое вокруг пары шоколадок. «Дорогой сэр, вы сейчас на меня ужасно злитесь, но если бы я ходила за вами хвостом и просила не уезжать, вы бы злились еще больше…» начиналось оно. Джо читал его и улыбался, как последний идиот. Спустя какое-то время чернила исчезли, и письмо стало обычными затертыми листками.

Под кроватью валялись ее стриптизерские туфли с огромными прозрачными платформами из зеленого пластика. Танцевать она по-прежнему терпеть не могла, но все же сделала для него одолжение целых четыре раза, правда, для этого ее приходилось изрядно накачивать спиртным.

«Вы бы в меня выстрелить, сэр? Если бы было нужно? Если бы получили приказ?»

«Что за вопрос? С чего бы это кому-то приказывать мне в тебя стрелять?»

«Это я так. Сэр… просто знай, что знакомый мир может рухнуть, оттого что ты — колебался».

Дантон лег на кровать, взял в руки подушку, на которой она спала, снял с нее длинный рыжий волос и положил себе на лицо, прижав покрепче.

Доусон позвонил сам.

— Чего тебе? — Сонным голосом ответил Дантон, продирая глаза.

Услышав его голос, невесть откуда выкатился Валли, и принялся верещать, носясь вокруг Джо кругами. Снайпер отмахнулся от него и покрепче прижал трубку к уху.

— Джо, ты не желаешь взять отпуск? — Без обиняков начал Грегори. — У тебя полгода накопилось, и учти, что если ты мечтаешь отгулять его полностью, у тебя ничего не выйдет. Но два месяца я тебе дам. Сейчас в твоих услугах особо нет надобности, и, будь уверен, мы как-нибудь справимся без твоего раздражающего присутствия. В конце концов, ты у нас не единственный снайпер.

— Что, неужели арабские террористы тоже попали под карающую длань Стефана Моритца?

— Нет, они по-прежнему живут и здравствуют, но нам сейчас откровенно не до них. Так что ты вполне можешь быть свободен. Ненадолго.

— Какой же ты, Доусон, формалист! Я, между прочим, когда в законные выходные выходил на работу, никто не спрашивал, могу ли я себе это позволить или нет! Так что мои полгода на государственном обеспечении…

— Да ты сопьешься за это время. — Прямо рубанул Грегг. — Знаю я твою манеру отпуск проводить!

— Я знаю свои права! Могу тебе трудовой кодекс показать! Ничего не знаю, можешь вышибить меня с работы, но я тебя засужу! Я свободный гражданин демократического государства и…

— Заткнись, Джо, ладно, будет тебе полгода, но если ты вернешься, как в прошлый раз, я тебя лично утоплю в нечистотах и прибью к стене в главном холле в назидание всем любителям чрезмерного веселья!

— Да-да, и не забудь мне выписать отпускные мелочью, чтобы было, что засовывать в стринги стриптизершам! — Крикнул Джо в запикавшую трубку. — Да успокойся ты, Валли, что ты говоришь, я тебя не понимаю! Хорошо, что тебя кормить не надо.

— Растение! Растение! — Чуть не плакал машинным маслом робот, тыкаясь в ноги Джо.

— Какое еще нахрен растение?!

— Растение! — Повторил он, стуча себя по квадратному корпусу ручками-клешнями.

Джо присмотрелся и увидел, что передняя панель сидит неплотно, дотянулся и открыл ее. Внутри лежало два сложенных листка бумаги, перевязанных красивой зеленой ленточкой. Джо резко дернул узелок, надорвав один из листков. Все, что на них было написано, стремительно выцветало, и слов уже было не разобрать, только в конце еще держалась фраза. «Так страшно…» — прочел Дантон знакомый почерк, и строчки исчезли, как и все другие.

— Нет, нет, черт тебя дери! — Снайпер поднес листки к свету, но они были девственно-чисты, будто только что вырваны из тетради в клеточку. — Рид!

102
{"b":"551889","o":1}