Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну ладно, мама, мы не дети. Привет, Энджи, пошли на кухню. Пошарим там немного и найдем что-нибудь выпить.

— Нет, Шан, спасибо. Недавно я чуть не умерла от крепкого. Хотя от пива не откажусь.

— Эй, ты не забыла, что сегодня День Благодарения? Хотя бы вина надо выпить…

Лаура сказала что-то молодым людям, но ее не расслышали. Близнецы были во власти хорошенькой гостьи, бывшей подружки по играм.

Пич приехала, когда Кирк открывал вторую бутылку шампанского. Вновь Лауру ослепила неувядающая красота подруги, красота, которая в последнее время, казалось, проявилась еще ярче.

— Пич, заходи, я уже начала бояться, что мы напьемся, не дождавшись тебя.

— Прости за опоздание. У меня был телефонный разговор с близким другом и… я просто не могла оторваться.

Лаура была заинтригована. Впервые Пич выглядела какой-то потерянной. Не в ее манере было разговаривать затаив дыхание. Глаза блестели, и щеки пылали. Спохватившись, Пич решила отвлечь гостей:

— Я уже и не надеялась повидаться со второй половиной Мэгги. Кирк, здравствуйте. Я очень рада с вами познакомиться. Мэгги рассказывала о вас так много хорошего!

Кирк, поднявшись, молча смотрел на нее, сраженный красотой и обаянием этой женщины. Конечно, на него подействовало и то, что она была одной из самых богатых женщин мира. Чувствуя себя словно школьник, который должен пригласить на танец королеву бала, Кирк промямлил:

— Здравствуйте. Должно быть, вы Пич Малони?

— Должно быть? — пошутила она. — Вы хотите сказать, что я могла бы быть Пеппи Длинный Чулок?

Кирк решил не ударить в грязь лицом и ответить шуткой на шутку:

— Конечно, но разве вам этого не хочется? Ей всего десять, а вам, как я полагаю, уже пятнадцать.

Пич со смехом повернулась к Мэгги:

— Он такой милый, и это после того, как я на три месяца оторвала тебя от него для работы над моей квартирой. Вы гордитесь своей женой, Кирк? Вы понимаете, что женились на гениальной женщине? Я это совершенно точно знаю.

Лаура с довольной улыбкой наблюдала за разговором гостей. Как хозяйке, ей было приятно, что всем весело и комфортно и нет необходимости в ее дирижировании. Все они были такими хорошими, и Лаура на мгновение почувствовала, как в теплой истоме сжалось сердце от любви к ним, таким близким людям.

Особенно приятно было видеть у себя Кирка. Когда они имели обыкновение играть в бридж семьями, еще в Лонг-Бич, Кирк всегда вызывался быть ее партнером. Лаура не слишком разбиралась в тонкостях игры, и Кирк помогал ей скрыть неловкость. И хотя он любил выигрывать не меньше Джима, он бережнее относился к ее самолюбию, не давая почувствовать себя лишней ни за карточным столом, ни на теннисном корте.

Позже, когда все сели за праздничный стол, Лаура сама предложила прочесть полагающееся на этот праздник благодарение.

— Благодарю Тебя, Господь, за то, что Ты дал мне замечательных друзей и детей. Благодарю за то, что Ты подарил мне любовь этих замечательных людей, которые помогли мне увидеть свет в конце тоннеля. Я обещаю Тебе провести остаток моих дней в благодарности за те дары, что Ты дал мне. Это совершенно особое Благодарение.

Все молчали. Затем Кирк поднял свой бокал и предложил тост:

— Выпьем за Лауру. Пусть у нее впереди будет больше любви и счастья, чем она знала до сих пор.

Все подняли бокалы. Тепло и свет их дружбы стали почти осязаемы. «Если бы Джим был здесь, — подумала Лаура, — то понял бы, что теряет!»

После обеда друзья перешли в гостиную, уютно расположившись у камина и потягивая кофе с коньяком. Все расслабились, только Пич беспокойно посматривала на часы и выглядывала в окно.

— Пич, ты ждешь Майлза с машиной? — наконец спросила ее Лаура.

— Нет, его и Сару я отпустила. У них выходной.

— Ты хочешь уехать домой? Шан и Дан с удовольствием тебя отвезут, когда ты захочешь.

— Нет, — покачала головой Пич, — в этом нет необходимости. В семь за мной должны приехать.

Все сгорали от любопытства.

— Сейчас почти семь. Может быть, я посмотрю за машиной, а ты пока приведешь себя в порядок, если считаешь это нужным?

— Прекрасная идея, я, должно быть, ужасно выгляжу.

— Ничуть, Пич, ничуть, — успокоил ее Кирк, — а что за машина должна приехать?

— Красный «порш».

Через десять минут у дома остановилась машина.

— Она здесь, — сообщил Кирк.

Пич очень быстро распрощалась со всеми. И хотя на улице было темно, все сгрудились у окна. Взгляды всех были устремлены на того, кто вышел из машины. И все оставались в неведении относительно личности незнакомца, пока Энджи не воскликнула:

— О нет! Я сейчас умру!

Мэгги недовольно цыкнула на дочь:

— Не кричи на весь белый свет! Кто это?

— Песочный человек!

Машина отъехала, и все переглянулись в немом изумлении. Кирк обрел дар речи первым:

— Что за дьявол этот Песочный человек?

Мэгги рассмеялась:

— Ты, как всегда, сел в лужу. «Песочный человек» — самый горячий хит сезона. У касс выстраиваются очереди желающих попасть на этот фильм. А его герой, Джейсон Дэрроу, — новый идол девчонок во всей стране.

— Мама права. — В разговор вступила Энджи. — Он действительно самый классный из мужчин, которых я когда-нибудь видела. Мы ходили на премьеру, и я осталась на второй сеанс. Спряталась в дамской комнате, чтобы не платить еще раз.

— И сколько лет этому парню? — поинтересовался Кирк.

— Лет двадцать шесть — двадцать семь, — ответил Шан, — во всяком случае, не больше тридцати.

— Что, у него нет девочек? Какого черта он липнет к женщине такого возраста!

Вопрос повис в воздухе.

— Она красивая женщина, — с нажимом произнесла Мэгги, на что Энджи тут же возразила:

— Да, мама, но она старая. Ей, должно быть, лет сорок.

— Но она богата, — протянул Шан.

Энджи покачала головой:

— Ему не нужны ее деньги. Он — звезда.

Девушка озадаченно нахмурилась, но женщины постарше вовсе не нашли тайну Пич чем-то возмутительным. Наоборот, и Мэгги, и Лаура посчитали это увлечение и своевременным, и… весьма многообещающим.

Глава 29

Каждый хочет быть кем-то

Пич поспешила к машине, надеясь, что успеет сесть прежде, чем Джейсон выйдет из нее и предстанет перед взорами ее друзей. На улице было темно, но Джейсон умудрился припарковать машину как раз под фонарем, и, когда он вышел из своей малогабаритки, у Пич не осталось сомнений, что его за сто ярдов в округе узнает каждый. Он был высок и могуч и, как настоящая звезда, распространял вокруг себя флюиды обожания и совершенства.

Она слегка кивнула и скользнула внутрь машины. С тех пор, как они последний раз касались друг друга, прошло целых три недели. В последний раз Пич вовсе не была уверена, что будет продолжение. И сейчас ей вовсе не хотелось, чтобы их встреча прошла при свидетелях. Она прекрасно понимала, что взгляды друзей неотрывно следят за ее кавалером.

— Джейсон, садись скорее! — взмолилась она, сопровождая слова выразительным взглядом.

Он повиновался неохотно, но, как только они оказались рядом, разделенные только ручкой переключения передач, он обнял ее, прижав к своему плечу, и долго и нежно смотрел на Пич, заставляя ее дрожать от волнения.

— Пич! Ты не представляешь, как я тосковал!

Их губы встретились, и желание воспламенило обоих. После долгого глубокого поцелуя он вздохнул и завел машину. Выехав на шоссе, Джейсон прохрипел:

— Давай скорее куда-нибудь. Если бы машина не была так мала, я бы взял тебя прямо здесь, на глазах у твоих друзей.

— Благодарение, что она такая. А то я бы не стала сопротивляться, — ответила Пич.

Джейсон погнал машину по шоссе к каньону. Пич не сводила с него глаз, стараясь понять природу своей привязанности к этому молодому мужчине. Она испытывала желание, которого никогда не знала с Дрейком, и стыдилась своей страсти.

— Прошло столько времени, Пич. Почему ты мне не звонила?

49
{"b":"313961","o":1}