Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все знали, что его щедро наградили, но важнее наград были полученные кузнецом бумаги.

Об этих бумагах в народе ходили целые легенды, но никто их не видел, сам кузнец никому о них не говорил и никому их не показывал. Одни говорили, что царь написал и подписал их сам, своей рукой, и скрепил их своей личной печатью. Другие уверяли, что бумаги писал, правда, не сам царь, но один из его приближенных: ни больше, ни меньше, как генерал Паскевич…

Удивительные вещи рассказывали в народе об этих бумагах, об их чудесной силе.

Говорили, положишь их на скалу — скала пополам расколется… И будто по тому, что в них сказано, может кузнец Араз в дворянское сословие вступить, только не хочет — не хочет потерять славу своего рода, с дедовских путей свернуть, заслужить проклятие предков.

Так это было или не так — никто не мог сказать точно, но было время, когда слава кузнеца Араза разносилась далеко-далеко. Товарищи по ремеслу, встречаясь, уступали ему дорогу, незнакомые старались с ним познакомиться. Сама земля, казалось, дрожала под ногами славного оружейника, а в старой городской кузне его молот стучал громче всех, всех победнее.

Вот этот-то некогда знаменитый кузнец и простился с жизнью в кабинете жандармского ротмистра.

5

Когда Тиграна вывели из карцера, он, проходя по коридору, перехватил чей-то горящий взгляд, устремленный на него из квадратного окошечка в двери противоположной камеры.

Как ни крошечно было это окошечко, Тигран успел, разглядеть в нем поросшее рыжей бороденкой изнуренное, по-тюремному бледное лицо заключенного с острыми скулами и сухим, изрезанным глубокими морщинами лбом.

Взгляд у незнакомца был пытливый, пронизывающий, он будто ждал, будто требовал на что-то ответа… Но оставаться долго в коридоре было невозможно — каждую секунду мог подойти где-то замешкавшийся надзиратель.

И все же Тигран решил заговорить с товарищем по несчастью. Не успел он, однако, сказать слова, как тот сам окликнул его:

— Это ты, Тигран?..

Тигран чуть не вскрикнул от радости. Он сразу узнал голос старого приятеля, механика фирмы «Зингер» Федора Афанасьева, сосланного в Грузию из России. Тигран давно не встречал его. Так вот он где, оказывается, а ребята-то думали, что Федор снова подался на север, чтобы в один прекрасный день вернуться оттуда с добрыми вестями.

В этот день им удалось обменяться лишь несколькими словами. Но вскоре они приноровились: в дневное время, когда надзиратель уходил и в темном узком коридоре никого не оставалось, заключенные, пользуясь случаем, переговаривались друг с другом через дверные глазки. В такие минуты Федор поведал Тиграну о многом, а самое главное — помог ему разобраться в тайне нацарапанного на стене квадрата.

— Это азбука тюремного телеграфа, — сказал он. — Без нее здесь пропадешь.

С тех пор как Афанасьев объяснил значение букв и цифр, заключенных в квадрате, и способ пользования ими, перед Тиграном открылся новый, неведомый ему доселе мир.

С помощью тюремной азбуки Тигран установил связь с соседними камерами. Оказалось, что рядом с ним сидят братья Лузины, Ладо Мсхиладзе, Энвер Ибрагимов. Все это были чудесные ребята.

Они связали Тиграна с другими узниками, и он вскоре узнал все не только о них самих, но и о том, что делается на воле. Тюремные стены, казалось, расступились.

«Гр-рып, гр-рып, гр-рып», — раздавались в коридоре тяжелые шаги надзирателя, равномерные, точно отсчитанные по часам. Но они не мешали работе тюремного «телеграфа» — стены, толстые стены тюремного замка говорили. Непрерывный, незатихающий стук соединял камеру с камерой, сердце с сердцем, ободряя, воодушевляя заключенных.

«Забастовка в Петрограде победила», — такова была последняя «телеграмма», полученная Тиграном. В эту ночь он впервые уснул на своих жестких, скрипучих нарах таким глубоким и сладким сном, каким, кажется, ни разу не спал во всю свою жизнь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

1

Чтобы попасть домой, надо было пересечь железнодорожные пути, отделявшие город от окраины. По ту сторону полотна начиналась узкая извилистая тропинка, ведшая в поселок.

Сона шла, с трудом передвигая ноги, хотя ноша не была тяжелой — всего лишь небольшой мешок орехов.

Поселок раскинулся на выжженных солнцем холмах, изрезанных оврагами, балками, большими и малыми рвами, по краям которых лепились домишки. В одном из таких домишек и жила Сона. Это была жалкая хижина, в которой ютилась несчастная мать с гурьбой босоногих и голодных ребятишек. Особенно горько пришлось Сона после ареста мужа. За эти месяцы она истратила последние гроши и, похоронив свекровь, осталась совсем одна с четырьмя ребятами на руках. Эта высокая, худая, измученная непосильной работой женщина, казалось, была создана для того, чтоб с безответной покорностью нести свое тяжелое бремя. И при муже ей жилось не сладко, а теперь наступила полная нищета и пришлось стучаться в чужие двери в поисках куска хлеба.

Вот и сегодня, с раннего утра, Сона стирала у кого-то. Но заработок был ничтожно мал. Пришлось пойти к лавочнику-персу и просить его дать какую-нибудь работу на дом — ничего, что придется работать всю ночь. Он и дал ей мешок орехов — поколоть, очистить и вернуть ему по весу ядро и скорлупу.

Было поздно, когда Сона вернулась домой.

Окна лачуги глядели темными провалами. Ах, если бы у Сона была хотя бы одна дочка!.. Она зажгла бы лампу, прибрала в комнате… А мальчишки только и ждут ее, чтоб, как голодные волчата, броситься навстречу: хлеба, хлеба, хлеба!

Но откуда ей взять его? Год тяжелый. Улицы полны нищих, побирушек, бездомных. Кажется, бесконечным живым караваном движется горе по этим тесным улочкам нищей окраины, заблудилось в них и никак не может отсюда выбраться. К кому обратиться, у кого просить?

Сона не боялась труда, она все умела. Как живая, играла в ее руках швейная машинка «Зингер». Но у богатых людей были свои постоянные швеи, а бедняки кое-как обходились и сами.

Слава богу, помогла соседка — одинокая старуха — прачка Ази. У нее были знакомства в городе. Она повела Сона, пристроила ее на работу. Но платили очень мало, и на жизнь по-прежнему не хватало. Сона металась в поисках приработка.

Увидев принесенные матерью орехи, лети радостно запрыгали. Чудо какое-то — столько орехов! Да и где?.. Не в лавке, не на базаре, а у них самих, дома!

Сона объяснила, что орехи надо почистить для лавочника. Но и это не уменьшило радости ребят. Все равно — орехи у них в руках.

Сона накормила детей, наспех проглотила краюшку хлеба и принялась за дело.

Поставив на низенькую табуретку лампу, она разостлала на полу коврик и высыпала на него орехи.

Микаэл, старший мальчик, принес с улицы плоский камень и присел на полу рядом с матерью. Не отстали от него и братья. Даже самый младший, Аби, которому едва исполнилось шесть лет, тоже колол орехи и подавал их матери, а она очищала их от скорлупы и складывала в мешок.

До самой полуночи бодрствовали труженики этой маленькой «фабрики».

Сона не оставила без оплаты своих помощников: перед тем как уложить их спать, она дала каждому по два-три ореха.

Уставшие от работы дети мгновенно уснули. Не спала только мать. Лежа на спине, она долго не смыкала глаз. Редки были в ее жизни минуты настоящей радости, и сейчас она переживала одну из таких минут. За стирку заплатили ей сразу, да еще дали несколько ломтей хлеба. Вот и эта работа подвернулась. Да и дети как будто начали понимать, как тяжело ей приходится, стали помогать. Как обрадуется Тигран, когда узнает обо всем этом…

Она долго подсчитывала в уме, что сможет сделать на заработанные деньги. Даже во сне не оставляли ее эти мысли.

…Вот она проходит по шумному рынку. Вокруг разные фрукты, овощи, мясо, рыба… Продавцы дергают ее за платье, зазывают, расхваливают свои товары: «Ох, ох, ох, какой арбуз, погляди-ка!.. Сюда, сюда, барыня, сюда!..»

3
{"b":"237399","o":1}