Сказав так, государь отправился в сад позади дворца, сорвал с волшебного дерева персик величиной с чашку и положил в ящик. Сунь Укун и на этот раз проник в ящик, но когда увидел свой самый любимый плод, не сдержался, съел его без остатка, а косточку положил на дно. Затем подлетел к Сюаньцзану и шепнул ему на ухо:
– Учитель, там лежит косточка от персика.
Только было Сюаньцзан открыл рот, чтобы это сказать, как вперед выступил Сила Барана и произнес:
– В ящике лежит персик.
– Не персик, а косточка от персика, – сказал Сюаньцзан.
– Какая еще косточка! – воскликнул правитель. – Я собственными руками положил туда персик.
– Прикажите, ваше величество, открыть ящик, – попросил Сюаньцзан. – Посмотрим, что там лежит.
Ящик открыли, и там действительно обнаружили косточку. Даже кожицы персика не осталось.
Тут даос Сила Барана сказал:
– Эти монахи могут подменять лишь неживые предметы. Надо посадить в ящик послушника, и тогда мы победим в состязании.
Так и сделали. В ящик посадили послушника и крепко-накрепко закрыли крышкой.
Сунь Укун снова влез в ящик, увидел даосского послушника и принял вид монаха-даоса.
– Буддийские монахи видели, как тебя посадили в ящик, – сказал послушнику Сунь Укун, – и теперь они выиграют. Чтобы этого не случилось, надо обрить тебе голову, тогда мы скажем, что в ящике буддийский послушник, и выиграем.
Сунь Укун с помощью волшебства превратил свой посох в острое лезвие, а зеленый халат послушника – в желтую буддийскую рясу, обрил послушнику голову, затем выдернул у себя шерстинку, превратил ее в барабан, дал послушнику и сказал:
– Когда будут звать послушника-даоса, не откликайся. А как только позовут послушника-буддиста, открывай крышку и с барабанным боем и пением псалма вылезай из ящика.
– Я не знаю буддийских псалмов, – сказал послушник, – знаю только слово «Амитофо».
– Вот и прекрасно! – произнес Сунь Укун. – Как вылезешь из ящика, так сразу кричи: «Амитофо!» – и бей в барабан.
После этого Сунь Укун подлетел к Сюаньцзану и шепнул ему на ухо:
– На этот раз говорите, что в ящике буддийский послушник.
В это время вперед выступил даос Сила Тигра.
– Ваше величество, – сказал он, – в ящике находится даос-послушник.
И он громко окликнул послушника. Но тот и не подумал отозваться.
– В ящике находится буддийский монах, – промолвил тогда Сюаньцзан.
В этот момент из ящика вылез послушник в буддийской рясе. Он бил в барабан и возносил хвалы Будде.
– Не иначе как этим монахам помогают духи, – сказал тогда правитель. – Давайте отпустим их с миром, пусть продолжают свой путь.
– Ваше величество, – сказал тут даос Сила Тигра, – мы не успокоимся до тех пор, покуда не посостязаемся с этими монахами в военном искусстве. К примеру, мы можем вернуть на место отрубленную голову. Нам можно вспороть живот, выпустить кишки, и мы вернем их на прежнее место. Наконец, мы даже можем опуститься в котел с кипящим маслом и останемся невредимыми. Если и тут эти монахи нам не уступят, отпустим их, пусть идут своей дорогой.
Государь выслушал даоса и приказал тотчас же готовить плаху, а перед плахой выстроить три тысячи солдат дворцовой гвардии.
– Пусть первым взойдет на плаху буддийский монах, – приказал государь.
Сунь Укун поднялся на плаху, палач взмахнул мечом, и голова Сунь Укуна скатилась с плеч долой, но при этом не упало и капли крови.
В следующий миг Сунь Укун произнес заклинание, и у него появилась новая голова.
Главный палач поспешил к государю.
– Ваше величество, – промолвил он, – у монаха выросла новая голова.
Государь немедля приказал выдать монаху проездные бумаги.
Тогда Сунь Укун сказал:
– Мы весьма признательны вам, но, прежде чем покинуть вашу страну, я бы хотел, чтобы ваш наставник прошел то же испытание, что и я.
Пришлось даосу Сила Тигра взойти на плаху, и палач отсек ему голову. А Сунь Укун выдернул у себя шерстинку, превратил ее в рыжего пса, пес схватил голову даоса и бросил в ров с водой.
Тут все увидели, что на земле лежит не даос, а обезглавленный желтый тигр.
– Все это козни буддийских монахов, – сказал даос Сила Оленя. – Я отомщу им. Пусть посостязаются со мной во вспарывании живота.
Сунь Укун вразвалку подошел к помосту. Палач единым взмахом меча вспорол ему живот. Тогда Сунь Укун как ни в чем не бывало вытащил свои кишки, тщательно перебрал их и уложил на прежнее место. После этого он произнес заклинание, и рана прямо на глазах зажила.
После Сунь Укуна на помост важно взошел даос Сила Оленя. Палач вспорол ему живот, Сила Оленя вытащил свои кишки, но когда хотел вернуть их на прежнее место, Сунь Укун выдернул у себя шерстинку, превратил ее в коршуна, коршун ринулся к даосу, схватил его кишки и улетел. На земле теперь лежал не даос, а белый рогатый олень.
Тут выступил вперед Сила Барана и обратился к государю с такими словами:
– Ваше величество, все это козни монахов, которые хотят нас сгубить. Я должен отомстить за своих братьев. Пусть каждый из нас опустится в котел с кипящим маслом.
Принесли огромный котел, наполнили его кипящим маслом и начали состязание.
Первым спустился в котел Сунь Укун. Там он решил выкинуть штуку, произнес заклинание и превратился в финиковую косточку.
– Ваше величество, – доложил главный палач, – монах сварился.
Государь обрадовался и приказал выловить из котла сварившегося Сунь Укуна. Палач взял шумовку, пошарил ею в котле, но выловить ничего не смог. Косточка проскальзывала сквозь отверстия шумовки.
– Этот монах был до того мал, что сварился весь, без остатка, – сказал палач.
– Бросить остальных трех монахов в котел! – распорядился государь.
Тут Сунь Укун принял свой настоящий вид, выскочил наружу, как был голый, весь в масле, и стал на краю котла.
Увидев его, главный палач в страхе поспешил к государю и доложил:
– Монах хоть и сварился, но душа его вернулась обратно, потому что он умер в неположенный день.
Услышав это, Сунь Укун разозлился, быстро оделся, схватил свой посох и ринулся на палача. Удар был тяжел – от палача осталось мокрое место.
Перепуганные насмерть сановники пали на колени и взмолились:
– Смилуйтесь над нами, смилуйтесь!
Сунь Укун между тем обратился к государю, говоря:
– Ваше величество, а теперь прикажите вашему третьему наставнику искупаться в масле.
– О мой наставник, – произнес государь, дрожа от страха, – спасите меня! Скорее полезайте в котел, не то этот монах снова пустит в ход свой посох.
Сила Барана снял с себя одежды, прыгнул в котел и принялся там плавать и кувыркаться.
Сунь Укун подошел к котлу, опустил туда руку – масло было холодным как лед.
«Понятно, – подумал Сунь Укун. – Даосу помогает царь драконов».
Тут Сунь Укун взвился ввысь и призвал к себе царя драконов Северного моря. Тот не замедлил явиться, и Сунь Укун набросился на него:
– Я тебе покажу, несчастный червяк, как помогать даосам!
– Да разве посмел бы я подобным образом поступить? – сказал перепуганный насмерть царь драконов. – Этот даос сам вырастил дракона холода и теперь дурачит людей. Сейчас я отзову этого дракона, и даос сварится.
Тут царь драконов обернулся ураганом, ринулся в котел, схватил дракона холода и унес в Северное море.
Как ни старался даос выбраться из котла, ничего не мог сделать и так и сварился в кипящем масле.
Услышав об этом, государь стал плакать и причитать.
Поистине:
Выплавив золото или ртуть,
не спасешься из мира тщеты.
Смерть обрел повелитель дождей —
достиг наконец Пустоты.
Если хотите узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.
Глава сорок седьмая,
повествующая о том, как ночью преподобные монахи встретили на своем пути препятствие – реку, Уходящую в небо, и как паломники из милосердия спасли детей