Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Долго не прекращался бой на горе Барсова Голова. Наконец старый оборотень, чувствуя, что теряет силы, сделал ложный выпад и убежал.

Он помчался на юго-восток, подгоняемый попутным ветром, в чертоги правителя этой части Неба. Чжу Бацзе кинулся было вдогонку, но Сунь Укун сказал:

– Пусть бежит! Не надо его преследовать. Давай лучше отрежем ему путь к отступлению.

Втроем они ворвались в пещеру и перебили бесов и бесенят, – все они оказались оборотнями различных зверей: тигров, волков, барсов, оленей и горных козлов. Шасэн натаскал сухого хвороста и развел огонь. Чжу Бацзе принялся раздувать его, хлопая своими огромными ушами, и вскоре логово оборотня сгорело дотла. Монахи же забрали с собой все добро, которое вынесли из пещеры, когда подожгли ее, и вернулись в город.

Ворота еще были открыты – все, начиная от правителя и кончая простолюдином, ждали монахов.

– Наставник! – разом вскричали ученики, представ перед учителем. – Мы одолели оборотня и отняли у него наше оружие, а также перебили всех бесов, больших и малых. Вот они, мы притащили их сюда. Все они были оборотнями разных зверей, а старый оборотень был прежде золотисто-желтым львом. Теперь он помчался к своему деду, которого хотел звать на пир в честь волшебных вил. Мы не уйдем отсюда, пока не уничтожим их обоих, чтобы они не творили больше зла.

Правитель не знал, как благодарить монахов. Вечером, после трапезы, монахи улеглись спать, и мы их на время оставим.

Между тем старый оборотень, потерпев поражение, и в самом деле помчался на гору Коленце Бамбука в пещеру Девяти кольцевых извивов, где жил Премудрый обладатель девяти чудес, приходившийся оборотню дедом.

Пользуясь попутным ветром, оборотень мчался всю ночь не останавливаясь и ко времени пятой стражи прибыл на место. Увидев его, бесенок-привратник сказал:

– Вчера вечером прибыл твой гонец с приглашением. Почтеннейший дед твой изволил оставить его здесь переночевать до утра и пожелал отправиться на пир вместе с ним. Что же это ты в такую рань сам заявился сюда?

– Эх! Нехорошо получилось! – ответил оборотень. – Никакого пира не будет.

Вскоре проснулся дед и позвал внука к себе. Отложив оружие в сторону, оборотень опустился на колени и стал кланяться, не в силах сдержать хлынувшие слезы.

– Просвещенный внук мой! Что с тобой? Вчера ты прислал мне приглашение, и я сегодня с утра собирался отправиться к тебе на пир. А сейчас ты сам явился и плачешь.

Оборотень рассказал деду о случившемся и спросил, как ему быть. Дед выслушал внука, помолчал, впав в раздумье, а потом сказал:

– Зря рассердил ты этих монахов, внучек. С Чжу Бацзе и Шасэном еще можно бы справиться, а вот Сунь Укун владеет огромной волшебной силой. Пятьсот лет назад он учинил буйство в небесных чертогах, и стотысячное небесное войско не могло против него устоять. Он только и делает, что истребляет оборотней. Но ты не печалься. Сейчас я отправлюсь вместе с тобой, – может быть, нам и удастся захватить этого мерзавца, а заодно правителя уезда Яшмовых цветов и его сыновей, чтобы ты отвел душу.

Сказав так, дед вызвал остальных своих внуков: Обезьяноподобного льва, Белоснежного льва, льва – Пожирателя тигров, Смышленого льва, льва – Охотника за лисицами и льва – Ловца слонов. Они явились с оружием, и Желтый лев повел всех за собой. Налетел буйный порыв ветра и понес их прямо на гору Барсова Голова. Когда они примчались туда, в ноздри им ударил запах дыма и гари. До них донеслись плач и причитания. Внимательно присмотревшись, они увидели двух бесенят: Плута-чудака и Чудака-плута, которые, плача, взывали к своему господину-повелителю. Старый оборотень приблизился к ним и строго спросил:

– Вы настоящие или поддельные?

Бесенята опустились на колени и, обливаясь слезами, стали отбивать земные поклоны.

– Какие же мы поддельные! – восклицали они сквозь слезы. – Вчера, как раз в это же время, мы получили от тебя серебро и отправились покупать свиней и баранов. Едва мы вышли на большую дорогу, как увидели волосатого монаха с острой мордой, как у бога Грома. Он дунул на нас, и мы приросли к месту. Тогда он повалил нас наземь, вытащил у нас серебро, снял с нас именные таблички и исчез, а мы оба остались на земле и лишь только что очнулись. Когда мы подошли к нашему жилью, пожар уже утих; дома, постройки – все сгорело дотла. Мы стали искать тебя, наш господин и повелитель, но не нашли. Наших главных и малых начальников тоже нигде нет.

При этих словах у повелителя оборотней хлынули слезы из глаз, задрожали коленки, и он стал вовсю поносить монахов:

– Негодяи плешивые! Мерзавцы! Как посмели они совершить такое злодеяние?! Они сожгли дотла весь мой прекрасный дворец! Сожгли моих красавиц! Убили моих приближенных и слуг! Гнев душит меня! Ведь свой дворец я нажил не в один день! А этот подлец, плешивый монах, все разорил и уничтожил. Для чего же мне теперь жить?

С этими словами он стал биться головой о камни и скалы. Насилу уговорили его Белоснежный лев и Обезьяноподобный лев успокоиться.

После этого все помчались к уездному городу.

Налетел ураганный ветер, столбом взметнулась пыль, и перепуганные загородные жители целыми семьями, поддерживая стариков и женщин, бросили на произвол судьбы свои дома и имущество и устремились в уездный город под защиту его стен. Кто-то прибежал к правителю с криком:

– Беда! Беда!

Правитель уезда и Танский монах в это время как раз завтракали в беседке Белого шелка. Услыхав, что кто-то кричит, они вышли узнать, что случилось. Раздались голоса:

– Целая шайка оборотней приближается к нашему городу! Пыль поднялась столбом, песок кружится в воздухе, катятся камни!

Правитель испугался, но Великий Мудрец, утешая его, промолвил:

– Этот Желтый лев помчался к своему деду, там собрал целую шайку и теперь явился сюда. Сейчас мы выйдем из города, а ты прикажи закрыть городские ворота и отбери надежных людей для защиты городских стен.

Правитель сделал все, как сказал Сунь Укун, после чего вместе со своими сыновьями и Танским монахом поднялся на сторожевую башню.

А Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн под прикрытием темноты тайком выбрались из города и выступили навстречу врагу.

И мудрого бойца нетрудно победить,
когда он забывает осторожность.
Вражду и злобу в мире сеет бес,
когда подняться дашь ему возможность.

О том, каков был исход сражения, вам расскажет следующая глава.

Глава девяностая,

повествующая о том, как закончилась борьба между монахами и оборотнями, и о том, как утихомирился Премудрый обладатель девяти чудес

Итак, Великий Мудрец Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн, покинув город, встретились лицом к лицу с оборотнями-львами разных мастей и пород. Впереди оказался знакомый им Желтый лев, по левую сторону от него еще два: Пожиратель тигров и Ловец слонов, – и по правую тоже два: Смышленый лев и лев – Охотник за лисицами. Позади шествовали львы Обезьяноподобный и Белоснежный, а в середине – Девятиголовый лев. Черномазый бесенок-гонец держал в руках драгоценную хоругвь из золотой парчи, а бесенята Плут-чудак и Чудак-плут – каждый по стягу.

Увидев оборотней, Чжу Бацзе бросился вперед и стал браниться:

– Эй, вы! Оборотни-грабители, похитители сокровищ! Куда лезете? Зачем явились сюда целой сворой, мохнатые твари?

Скрежеща зубами, Желтый лев заорал:

– Негодяи плешивые! Вчера втроем напали на меня одного, я признал себя побежденным и отступил, рассчитывая на вашу порядочность, а вы совершили беспримерное злодеяние: сожгли мое жилище дотла, уничтожили все мое достояние, погубили сородичей и всю мою семью! Я горю жаждой мести. Обида, которую вы мне нанесли, глубже великого моря! Стойте, ни с места! Сейчас я угощу вас своим копьем!

Тут Чжу Бацзе взмахнул вилами и ринулся на врага. Оба яростно сражались, но пока еще нельзя было сказать, кто из них возьмет верх, а тем временем на Чжу Бацзе набросились еще двое. Обезьяноподобный лев с железным стержнем, усаженным шипами, и Белоснежный лев, вооруженный трехгранным бруском.

161
{"b":"196222","o":1}