– Желаю тебе десять тысяч лет царствовать! – сказал тут Танский монах. – Но прошу тебя вместе со стражниками отправить в монастырь и моего ученика. Так будет надежнее.
Правитель велел подать паланкин и усадить в него Сунь Укуна.
Тотчас же был подан паланкин и большой желтый зонт. Восемь носильщиков подняли паланкин, а восемь сменных носильщиков бежали рядом, прокладывая путь в толпе зевак и разгоняя их грозными окриками. Процессия проследовала прямо в монастырь Золотое сияние.
Там Сунь Укун велел Чжу Бацзе взять одного оборотня, Шасэну – второго, сам он сел в паланкин, и процессия двинулась в обратный путь, во дворец. Улицы запружены были народом – всем хотелось поглядеть на диковинного вида монахов и оборотней-разбойников.
Когда они прибыли во дворец, Сунь Укун предстал перед правителем и доложил:
– По вашему повелению разбойники доставлены.
Правитель сошел с трона и в сопровождении Танского монаха, а также многочисленной свиты из гражданских и военных чинов вышел поглядеть на оборотней. Один из них был остромордый, с черной спиной и острыми клыками, другой – толстобрюхий, гладкий, с огромным ртом и длинными усами.
Правитель учинил оборотням допрос, и они во всем признались.
После этого правитель приказал стражникам отвести оборотней в тюрьму и издал указ о помиловании монахов из монастыря Золотое сияние.
В честь Танского монаха и его учеников был устроен роскошный пир, и на том пиру правитель обратился к ним с просьбой изловить разбойников, похитивших сокровища пагоды.
– Кто из вас, праведные монахи, поведет моих воинов для поимки разбойников? Сколько потребуется вам людей, коней и какое оружие?
– Нам не нужны ваши люди и кони, – сказал Чжу Бацзе. – И ваше оружие нам тоже не нужно. Прямо с пира мы с моим старшим братом отправимся на поимку разбойников и притащим их прямо сюда!
– Об одном прошу тебя, – обратился к правителю Сунь Укун, – прикажи стражникам выдать нам оборотней, которых мы изловили в пагоде. Мы возьмем их с собой в качестве проводников.
Вскоре из тюрьмы привели обоих оборотней. Сунь Укун схватил одного, Чжу Бацзе – другого, они уцепились за порыв ветра и исчезли из виду в юго-восточном направлении.
Если хотите узнать, удалось ли им изловить главарей разбойников, прочтите следующую главу.
Глава шестьдесят третья,
повествующая о том, как два монаха учинили разгром во дворце царя драконов, и о том, как с помощью бога Эрлана и его братьев они одолели оборотней и вернули похищенные драгоценности
Итак, Сунь Укун и Чжу Бацзе, прихватив с собой двух оборотней, уцепились за порыв ветра, сели на облако и в следующий миг уже были у озера Лазоревые Волны на горе Каменный Хаос.
Тут Сунь Укун придержал облако, на котором они летели, дунул на свой волшебный посох, произнес заклинание, и вместо посоха в руках у него сразу же оказался острый жертвенный нож. Он отхватил ухо у черной рыбины, нижнюю губу у сома, а затем сбросил обоих в воду и крикнул:
– Живей отправляйтесь к своему повелителю, царю драконов, и доложите ему, что я, Великий Мудрец, равный Небу, Сунь Укун, прибыл сюда и требую, чтоб он немедленно отдал мне все похищенные сокровища пагоды Золотое сияние! Тогда я пощажу его и его домочадцев. Если же он вздумает артачиться, я вычерпаю из его озера всю воду, а его со всеми сородичами, старыми и малыми, предам лютой казни!
Оборотни плюхнулись в воду, переполошив остальных обитателей озера – тритонов, крокодилов, черепах, осьминогов, крабов и рыб, – и вместе с ними направились прямо ко дворцу царя драконов.
– О великий царь! – вскричали они, представ перед своим повелителем. – Беда! Вчера ночью нас изловил в пагоде ученик Танского монаха Сунь Укун и крепко-накрепко связал. А сегодня утром нас притащили к правителю государства, и он учинил нам допрос. Пришлось во всем признаться. Тогда нас посадили в тюрьму, а потом отдали Сунь Укуну и Чжу Бацзе. На облаке они домчали нас сюда, бросили в озеро, велели явиться к тебе и сказать, чтобы ты вернул все сокровища пагоды!
Царь драконов в это время как раз распивал вино со своим зятем Девятиголовым. Услышав имя Сунь Укуна, он так перепугался, что душа у него чуть с телом не рассталась, и он обратился к своему зятю:
– Ну, дорогой зять! Дело – дрянь! Эту обезьяну нам не одолеть!
Но Девятиголовый, выслушав царя драконов, надменно рассмеялся и сказал:
– Не беспокойся, дорогой тесть! Я с детства обучен военному мастерству. Нет такого уголка в стране, омываемой четырьмя морями, где мне не пришлось бы встретиться в бою с прославленными героями. Чего же нам бояться? Вот я сейчас выйду и схвачусь с ним. И если не одолею его с третьего раза, не дерзну показаться тебе на глаза.
Девятиголовый быстро облачился в военные доспехи, взял серпообразную секиру, вышел из дворца, вынырнул на поверхность озера и громко крикнул:
– Кто здесь Великий Мудрец, равный Небу? Ну-ка, выходи и прощайся с жизнью!
Сунь Укун и Чжу Бацзе ничего не ответили и стали внимательно разглядывать выскочившего из воды оборотня.
Вот как он выглядел:
Шлем из белого серебра
слепит, словно свежий снег,
Доспехи тоже шлему под стать —
как иней осенний блестят.
Воистину с яшмой небесной схож
пышно расшитый халат.
Во лбу, на затылке множество глаз —
На север, на запад, на юг, на восток
разом они глядят.
Страшный оборотень стоуст —
Слева и справа отверстые рты
разом слова твердят.
Звуком единым
сотрясает он пустоту,
В страхе взмывает птица
в небесную вышину.
Не дождавшись ответа, оборотень снова крикнул:
– Кто здесь Великий Мудрец, равный Небу?
Тогда Сунь Укун провел рукой по золотым обручам своего посоха и ответил:
– Великий Мудрец Сунь Укун – это я!
– Ты откуда взялся? – насмешливо спросил оборотень. – Где живешь и как попал в государство Благодарственных поклонений? По какому праву охранял пагоду и изувечил двух моих воинов? Как посмел явиться сюда, на мою драгоценную гору, и угрожать мне? Пусть даже я украл сокровища пагоды, тебе что за дело? Ты идешь за священными книгами? Ну и иди!
– Э, да я вижу, ты нахал, понятия не имеешь о справедливости! Ведь из-за тебя невинно страдают монахи из монастыря Золотое сияние! А они – мои братья. Как же мне не вступиться за них?
– В таком случае давай драться! Только, боюсь, не доведется тебе увидеть священные книги.
От этих слов Сунь Укун пришел в такую ярость, что, позабыв обо всем на свете, ринулся со своим посохом на противника.
И вот на горе Каменный Хаос разгорелся бой. Лютый был бой.
Более тридцати раз схватывались противники, но так и нельзя было сказать, кто победит. Чжу Бацзе долго наблюдал за сражением, потом не выдержал, поднял вилы и стал сзади подкрадываться к врагу, чтобы нанести ему удар в спину. Но, как вы знаете, у оборотня было девять голов и девять пар глаз. Он заметил Чжу Бацзе и успел отбить удар. И все же он почувствовал, что биться сразу с двумя ему не под силу, и превратился в страшную гидру о девяти головах.
Тут Сунь Укун вскочил на благодатное облако и принялся колотить чудовище по всем девяти головам. Но гидра расправила крылья, со свистом перевернулась и камнем упала к подножию горы, где стоял Чжу Бацзе. В тот же миг прямо из туловища у нее выросла еще одна голова, гидра раскрыла пасть, подобную кровавой чаше, зубами ухватила Чжу Бацзе за загривок и уволокла на дно озера. Там Девятиголовый принял свой облик, швырнул Чжу Бацзе на землю и крикнул: